고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: captō, captāre, captāvī, captātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captō (나는) 붙든다 |
captās (너는) 붙든다 |
captat (그는) 붙든다 |
복수 | captāmus (우리는) 붙든다 |
captātis (너희는) 붙든다 |
captant (그들은) 붙든다 |
|
과거 | 단수 | captābam (나는) 붙들고 있었다 |
captābās (너는) 붙들고 있었다 |
captābat (그는) 붙들고 있었다 |
복수 | captābāmus (우리는) 붙들고 있었다 |
captābātis (너희는) 붙들고 있었다 |
captābant (그들은) 붙들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | captābō (나는) 붙들겠다 |
captābis (너는) 붙들겠다 |
captābit (그는) 붙들겠다 |
복수 | captābimus (우리는) 붙들겠다 |
captābitis (너희는) 붙들겠다 |
captābunt (그들은) 붙들겠다 |
|
완료 | 단수 | captāvī (나는) 붙들었다 |
captāvistī (너는) 붙들었다 |
captāvit (그는) 붙들었다 |
복수 | captāvimus (우리는) 붙들었다 |
captāvistis (너희는) 붙들었다 |
captāvērunt, captāvēre (그들은) 붙들었다 |
|
과거완료 | 단수 | captāveram (나는) 붙들었었다 |
captāverās (너는) 붙들었었다 |
captāverat (그는) 붙들었었다 |
복수 | captāverāmus (우리는) 붙들었었다 |
captāverātis (너희는) 붙들었었다 |
captāverant (그들은) 붙들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | captāverō (나는) 붙들었겠다 |
captāveris (너는) 붙들었겠다 |
captāverit (그는) 붙들었겠다 |
복수 | captāverimus (우리는) 붙들었겠다 |
captāveritis (너희는) 붙들었겠다 |
captāverint (그들은) 붙들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captor (나는) 붙들려진다 |
captāris, captāre (너는) 붙들려진다 |
captātur (그는) 붙들려진다 |
복수 | captāmur (우리는) 붙들려진다 |
captāminī (너희는) 붙들려진다 |
captantur (그들은) 붙들려진다 |
|
과거 | 단수 | captābar (나는) 붙들려지고 있었다 |
captābāris, captābāre (너는) 붙들려지고 있었다 |
captābātur (그는) 붙들려지고 있었다 |
복수 | captābāmur (우리는) 붙들려지고 있었다 |
captābāminī (너희는) 붙들려지고 있었다 |
captābantur (그들은) 붙들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | captābor (나는) 붙들려지겠다 |
captāberis, captābere (너는) 붙들려지겠다 |
captābitur (그는) 붙들려지겠다 |
복수 | captābimur (우리는) 붙들려지겠다 |
captābiminī (너희는) 붙들려지겠다 |
captābuntur (그들은) 붙들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | captātus sum (나는) 붙들려졌다 |
captātus es (너는) 붙들려졌다 |
captātus est (그는) 붙들려졌다 |
복수 | captātī sumus (우리는) 붙들려졌다 |
captātī estis (너희는) 붙들려졌다 |
captātī sunt (그들은) 붙들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | captātus eram (나는) 붙들려졌었다 |
captātus erās (너는) 붙들려졌었다 |
captātus erat (그는) 붙들려졌었다 |
복수 | captātī erāmus (우리는) 붙들려졌었다 |
captātī erātis (너희는) 붙들려졌었다 |
captātī erant (그들은) 붙들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | captātus erō (나는) 붙들려졌겠다 |
captātus eris (너는) 붙들려졌겠다 |
captātus erit (그는) 붙들려졌겠다 |
복수 | captātī erimus (우리는) 붙들려졌겠다 |
captātī eritis (너희는) 붙들려졌겠다 |
captātī erunt (그들은) 붙들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captem (나는) 붙들자 |
captēs (너는) 붙들자 |
captet (그는) 붙들자 |
복수 | captēmus (우리는) 붙들자 |
captētis (너희는) 붙들자 |
captent (그들은) 붙들자 |
|
과거 | 단수 | captārem (나는) 붙들고 있었다 |
captārēs (너는) 붙들고 있었다 |
captāret (그는) 붙들고 있었다 |
복수 | captārēmus (우리는) 붙들고 있었다 |
captārētis (너희는) 붙들고 있었다 |
captārent (그들은) 붙들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | captāverim (나는) 붙들었다 |
captāverīs (너는) 붙들었다 |
captāverit (그는) 붙들었다 |
복수 | captāverīmus (우리는) 붙들었다 |
captāverītis (너희는) 붙들었다 |
captāverint (그들은) 붙들었다 |
|
과거완료 | 단수 | captāvissem (나는) 붙들었었다 |
captāvissēs (너는) 붙들었었다 |
captāvisset (그는) 붙들었었다 |
복수 | captāvissēmus (우리는) 붙들었었다 |
captāvissētis (너희는) 붙들었었다 |
captāvissent (그들은) 붙들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capter (나는) 붙들려지자 |
captēris, captēre (너는) 붙들려지자 |
captētur (그는) 붙들려지자 |
복수 | captēmur (우리는) 붙들려지자 |
captēminī (너희는) 붙들려지자 |
captentur (그들은) 붙들려지자 |
|
과거 | 단수 | captārer (나는) 붙들려지고 있었다 |
captārēris, captārēre (너는) 붙들려지고 있었다 |
captārētur (그는) 붙들려지고 있었다 |
복수 | captārēmur (우리는) 붙들려지고 있었다 |
captārēminī (너희는) 붙들려지고 있었다 |
captārentur (그들은) 붙들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | captātus sim (나는) 붙들려졌다 |
captātus sīs (너는) 붙들려졌다 |
captātus sit (그는) 붙들려졌다 |
복수 | captātī sīmus (우리는) 붙들려졌다 |
captātī sītis (너희는) 붙들려졌다 |
captātī sint (그들은) 붙들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | captātus essem (나는) 붙들려졌었다 |
captātus essēs (너는) 붙들려졌었다 |
captātus esset (그는) 붙들려졌었다 |
복수 | captātī essēmus (우리는) 붙들려졌었다 |
captātī essētis (너희는) 붙들려졌었다 |
captātī essent (그들은) 붙들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captā (너는) 붙들어라 |
||
복수 | captāte (너희는) 붙들어라 |
|||
미래 | 단수 | captātō (네가) 붙들게 해라 |
captātō (그가) 붙들게 해라 |
|
복수 | captātōte (너희가) 붙들게 해라 |
captantō (그들이) 붙들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captāre (너는) 붙들려져라 |
||
복수 | captāminī (너희는) 붙들려져라 |
|||
미래 | 단수 | captātor (네가) 붙들려지게 해라 |
captātor (그가) 붙들려지게 해라 |
|
복수 | captantor (그들이) 붙들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | captāre 붙듦 |
captāvisse 붙들었음 |
captātūrus esse 붙들겠음 |
수동태 | captārī 붙들려짐 |
captātus esse 붙들려졌음 |
captātum īrī 붙들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | captāns 붙드는 |
captātūrus 붙들 |
|
수동태 | captātus 붙들려진 |
captandus 붙들려질 |
Inter haec rei publicae vulnera et hos tumultus repente quasi captato tempore in lassos simul atque districtos subitus turbo Pontici belli ab ultima veluti specula septentrionis erupit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM MITHRIDATICUM 5:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 5:1)
Patavium autem dictum vel a Padi vicinitate, quasi Padavium, vel ἀπο` τοῦ πέτασθαι, quod captato augurio dicitur condita, vel quod avem telo petisse dicitur et eo loco condidisse civitatem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 247 238:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 238:4)
nam Romulus, captato augurio, hastam de Aventino monte in Palatinum iecit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 46 43:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 43:7)
'Petilia' dicta vel ἀπο` τοῦ πέτασθαι, id est volare, quod captato augurio est condita, vel quod post relictum Ilium, quo ducebatur a Graecis, eam petivit civitatem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 402 363:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 363:2)
Quo fur, captato pro uoto tempore grato, Dempsit pauxillum cereris, quod habebat, et illum, Veste superiecta, detexit et abstulit extra. (BALDO, NOUUS ESOPUS, V. De paupere et fure 6:3)
(, , 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용