고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: captō, captāre, captāvī, captātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captō (나는) 붙든다 |
captās (너는) 붙든다 |
captat (그는) 붙든다 |
복수 | captāmus (우리는) 붙든다 |
captātis (너희는) 붙든다 |
captant (그들은) 붙든다 |
|
과거 | 단수 | captābam (나는) 붙들고 있었다 |
captābās (너는) 붙들고 있었다 |
captābat (그는) 붙들고 있었다 |
복수 | captābāmus (우리는) 붙들고 있었다 |
captābātis (너희는) 붙들고 있었다 |
captābant (그들은) 붙들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | captābō (나는) 붙들겠다 |
captābis (너는) 붙들겠다 |
captābit (그는) 붙들겠다 |
복수 | captābimus (우리는) 붙들겠다 |
captābitis (너희는) 붙들겠다 |
captābunt (그들은) 붙들겠다 |
|
완료 | 단수 | captāvī (나는) 붙들었다 |
captāvistī (너는) 붙들었다 |
captāvit (그는) 붙들었다 |
복수 | captāvimus (우리는) 붙들었다 |
captāvistis (너희는) 붙들었다 |
captāvērunt, captāvēre (그들은) 붙들었다 |
|
과거완료 | 단수 | captāveram (나는) 붙들었었다 |
captāverās (너는) 붙들었었다 |
captāverat (그는) 붙들었었다 |
복수 | captāverāmus (우리는) 붙들었었다 |
captāverātis (너희는) 붙들었었다 |
captāverant (그들은) 붙들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | captāverō (나는) 붙들었겠다 |
captāveris (너는) 붙들었겠다 |
captāverit (그는) 붙들었겠다 |
복수 | captāverimus (우리는) 붙들었겠다 |
captāveritis (너희는) 붙들었겠다 |
captāverint (그들은) 붙들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captor (나는) 붙들려진다 |
captāris, captāre (너는) 붙들려진다 |
captātur (그는) 붙들려진다 |
복수 | captāmur (우리는) 붙들려진다 |
captāminī (너희는) 붙들려진다 |
captantur (그들은) 붙들려진다 |
|
과거 | 단수 | captābar (나는) 붙들려지고 있었다 |
captābāris, captābāre (너는) 붙들려지고 있었다 |
captābātur (그는) 붙들려지고 있었다 |
복수 | captābāmur (우리는) 붙들려지고 있었다 |
captābāminī (너희는) 붙들려지고 있었다 |
captābantur (그들은) 붙들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | captābor (나는) 붙들려지겠다 |
captāberis, captābere (너는) 붙들려지겠다 |
captābitur (그는) 붙들려지겠다 |
복수 | captābimur (우리는) 붙들려지겠다 |
captābiminī (너희는) 붙들려지겠다 |
captābuntur (그들은) 붙들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | captātus sum (나는) 붙들려졌다 |
captātus es (너는) 붙들려졌다 |
captātus est (그는) 붙들려졌다 |
복수 | captātī sumus (우리는) 붙들려졌다 |
captātī estis (너희는) 붙들려졌다 |
captātī sunt (그들은) 붙들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | captātus eram (나는) 붙들려졌었다 |
captātus erās (너는) 붙들려졌었다 |
captātus erat (그는) 붙들려졌었다 |
복수 | captātī erāmus (우리는) 붙들려졌었다 |
captātī erātis (너희는) 붙들려졌었다 |
captātī erant (그들은) 붙들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | captātus erō (나는) 붙들려졌겠다 |
captātus eris (너는) 붙들려졌겠다 |
captātus erit (그는) 붙들려졌겠다 |
복수 | captātī erimus (우리는) 붙들려졌겠다 |
captātī eritis (너희는) 붙들려졌겠다 |
captātī erunt (그들은) 붙들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captem (나는) 붙들자 |
captēs (너는) 붙들자 |
captet (그는) 붙들자 |
복수 | captēmus (우리는) 붙들자 |
captētis (너희는) 붙들자 |
captent (그들은) 붙들자 |
|
과거 | 단수 | captārem (나는) 붙들고 있었다 |
captārēs (너는) 붙들고 있었다 |
captāret (그는) 붙들고 있었다 |
복수 | captārēmus (우리는) 붙들고 있었다 |
captārētis (너희는) 붙들고 있었다 |
captārent (그들은) 붙들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | captāverim (나는) 붙들었다 |
captāverīs (너는) 붙들었다 |
captāverit (그는) 붙들었다 |
복수 | captāverīmus (우리는) 붙들었다 |
captāverītis (너희는) 붙들었다 |
captāverint (그들은) 붙들었다 |
|
과거완료 | 단수 | captāvissem (나는) 붙들었었다 |
captāvissēs (너는) 붙들었었다 |
captāvisset (그는) 붙들었었다 |
복수 | captāvissēmus (우리는) 붙들었었다 |
captāvissētis (너희는) 붙들었었다 |
captāvissent (그들은) 붙들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capter (나는) 붙들려지자 |
captēris, captēre (너는) 붙들려지자 |
captētur (그는) 붙들려지자 |
복수 | captēmur (우리는) 붙들려지자 |
captēminī (너희는) 붙들려지자 |
captentur (그들은) 붙들려지자 |
|
과거 | 단수 | captārer (나는) 붙들려지고 있었다 |
captārēris, captārēre (너는) 붙들려지고 있었다 |
captārētur (그는) 붙들려지고 있었다 |
복수 | captārēmur (우리는) 붙들려지고 있었다 |
captārēminī (너희는) 붙들려지고 있었다 |
captārentur (그들은) 붙들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | captātus sim (나는) 붙들려졌다 |
captātus sīs (너는) 붙들려졌다 |
captātus sit (그는) 붙들려졌다 |
복수 | captātī sīmus (우리는) 붙들려졌다 |
captātī sītis (너희는) 붙들려졌다 |
captātī sint (그들은) 붙들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | captātus essem (나는) 붙들려졌었다 |
captātus essēs (너는) 붙들려졌었다 |
captātus esset (그는) 붙들려졌었다 |
복수 | captātī essēmus (우리는) 붙들려졌었다 |
captātī essētis (너희는) 붙들려졌었다 |
captātī essent (그들은) 붙들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captā (너는) 붙들어라 |
||
복수 | captāte (너희는) 붙들어라 |
|||
미래 | 단수 | captātō (네가) 붙들게 해라 |
captātō (그가) 붙들게 해라 |
|
복수 | captātōte (너희가) 붙들게 해라 |
captantō (그들이) 붙들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | captāre (너는) 붙들려져라 |
||
복수 | captāminī (너희는) 붙들려져라 |
|||
미래 | 단수 | captātor (네가) 붙들려지게 해라 |
captātor (그가) 붙들려지게 해라 |
|
복수 | captantor (그들이) 붙들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | captāre 붙듦 |
captāvisse 붙들었음 |
captātūrus esse 붙들겠음 |
수동태 | captārī 붙들려짐 |
captātus esse 붙들려졌음 |
captātum īrī 붙들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | captāns 붙드는 |
captātūrus 붙들 |
|
수동태 | captātus 붙들려진 |
captandus 붙들려질 |
Intempestivum autem illum et puerilem affectum, ut pignora aliqua novorum operum propere captentur, prorsus damnamus et amovemus, ceu pomum Atalantae quod cursum retardat. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Distributio Operis 30:4)
(, , 30:4)
" Tollite summam eorum, quae capta sunt, ab homine usque ad pecus, tu et Eleazar sacerdos et principes familiarum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:26)
“너는 엘아자르 사제와 공동체의 각 가문의 우두머리들과 함께, 사람이든 짐승이든 사로잡아 온 전리품의 수를 세어라. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:26)
Et vocavit puerum Ichabod dicens: " Translata est gloria de Israel! ", quia capta est arca Dei et pro socero suo et pro viro suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:21)
“영광이 이스라엘에서 떠났구나.” 하면서, 아이를 이카봇이라 하였다. 하느님의 궤를 빼앗기고 시아버지와 남편마저 죽었기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:21)
Et ait: " Translata est gloria ab Israel, eo quod capta est arca Dei! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:22)
그 여인은 “하느님의 궤를 빼앗겼기 때문에 영광이 이스라엘에서 떠났다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:22)
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam, ne, cum a me capta fuerit urbs, nomine meo vocetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:28)
이제 임금님께서는 나머지 군사들을 모아 그 성읍 앞에 진을 치고 그곳을 점령하십시오. 그러지 않으시면 제가 그 성읍을 점령해서 그곳이 제 이름으로 불리게 될 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용