고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conterō, conterere, contrīvī, contrītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterō (나는) 간다 |
conteris (너는) 간다 |
conterit (그는) 간다 |
복수 | conterimus (우리는) 간다 |
conteritis (너희는) 간다 |
conterunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | conterēbam (나는) 갈고 있었다 |
conterēbās (너는) 갈고 있었다 |
conterēbat (그는) 갈고 있었다 |
복수 | conterēbāmus (우리는) 갈고 있었다 |
conterēbātis (너희는) 갈고 있었다 |
conterēbant (그들은) 갈고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conteram (나는) 갈겠다 |
conterēs (너는) 갈겠다 |
conteret (그는) 갈겠다 |
복수 | conterēmus (우리는) 갈겠다 |
conterētis (너희는) 갈겠다 |
conterent (그들은) 갈겠다 |
|
완료 | 단수 | contrīvī (나는) 갈았다 |
contrīvistī (너는) 갈았다 |
contrīvit (그는) 갈았다 |
복수 | contrīvimus (우리는) 갈았다 |
contrīvistis (너희는) 갈았다 |
contrīvērunt, contrīvēre (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | contrīveram (나는) 갈았었다 |
contrīverās (너는) 갈았었다 |
contrīverat (그는) 갈았었다 |
복수 | contrīverāmus (우리는) 갈았었다 |
contrīverātis (너희는) 갈았었다 |
contrīverant (그들은) 갈았었다 |
|
미래완료 | 단수 | contrīverō (나는) 갈았겠다 |
contrīveris (너는) 갈았겠다 |
contrīverit (그는) 갈았겠다 |
복수 | contrīverimus (우리는) 갈았겠다 |
contrīveritis (너희는) 갈았겠다 |
contrīverint (그들은) 갈았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conteror (나는) 갈린다 |
contereris, conterere (너는) 갈린다 |
conteritur (그는) 갈린다 |
복수 | conterimur (우리는) 갈린다 |
conteriminī (너희는) 갈린다 |
conteruntur (그들은) 갈린다 |
|
과거 | 단수 | conterēbar (나는) 갈리고 있었다 |
conterēbāris, conterēbāre (너는) 갈리고 있었다 |
conterēbātur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | conterēbāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
conterēbāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
conterēbantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conterar (나는) 갈리겠다 |
conterēris, conterēre (너는) 갈리겠다 |
conterētur (그는) 갈리겠다 |
복수 | conterēmur (우리는) 갈리겠다 |
conterēminī (너희는) 갈리겠다 |
conterentur (그들은) 갈리겠다 |
|
완료 | 단수 | contrītus sum (나는) 갈렸다 |
contrītus es (너는) 갈렸다 |
contrītus est (그는) 갈렸다 |
복수 | contrītī sumus (우리는) 갈렸다 |
contrītī estis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sunt (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | contrītus eram (나는) 갈렸었다 |
contrītus erās (너는) 갈렸었다 |
contrītus erat (그는) 갈렸었다 |
복수 | contrītī erāmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī erātis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī erant (그들은) 갈렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | contrītus erō (나는) 갈렸겠다 |
contrītus eris (너는) 갈렸겠다 |
contrītus erit (그는) 갈렸겠다 |
복수 | contrītī erimus (우리는) 갈렸겠다 |
contrītī eritis (너희는) 갈렸겠다 |
contrītī erunt (그들은) 갈렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conteram (나는) 갈자 |
conterās (너는) 갈자 |
conterat (그는) 갈자 |
복수 | conterāmus (우리는) 갈자 |
conterātis (너희는) 갈자 |
conterant (그들은) 갈자 |
|
과거 | 단수 | contererem (나는) 갈고 있었다 |
contererēs (너는) 갈고 있었다 |
contereret (그는) 갈고 있었다 |
복수 | contererēmus (우리는) 갈고 있었다 |
contererētis (너희는) 갈고 있었다 |
contererent (그들은) 갈고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contrīverim (나는) 갈았다 |
contrīverīs (너는) 갈았다 |
contrīverit (그는) 갈았다 |
복수 | contrīverīmus (우리는) 갈았다 |
contrīverītis (너희는) 갈았다 |
contrīverint (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | contrīvissem (나는) 갈았었다 |
contrīvissēs (너는) 갈았었다 |
contrīvisset (그는) 갈았었다 |
복수 | contrīvissēmus (우리는) 갈았었다 |
contrīvissētis (너희는) 갈았었다 |
contrīvissent (그들은) 갈았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterar (나는) 갈리자 |
conterāris, conterāre (너는) 갈리자 |
conterātur (그는) 갈리자 |
복수 | conterāmur (우리는) 갈리자 |
conterāminī (너희는) 갈리자 |
conterantur (그들은) 갈리자 |
|
과거 | 단수 | contererer (나는) 갈리고 있었다 |
contererēris, contererēre (너는) 갈리고 있었다 |
contererētur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | contererēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
contererēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
contererentur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contrītus sim (나는) 갈렸다 |
contrītus sīs (너는) 갈렸다 |
contrītus sit (그는) 갈렸다 |
복수 | contrītī sīmus (우리는) 갈렸다 |
contrītī sītis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sint (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | contrītus essem (나는) 갈렸었다 |
contrītus essēs (너는) 갈렸었다 |
contrītus esset (그는) 갈렸었다 |
복수 | contrītī essēmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī essētis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī essent (그들은) 갈렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contere (너는) 갈아라 |
||
복수 | conterite (너희는) 갈아라 |
|||
미래 | 단수 | conteritō (네가) 갈게 해라 |
conteritō (그가) 갈게 해라 |
|
복수 | conteritōte (너희가) 갈게 해라 |
conteruntō (그들이) 갈게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conterere (너는) 갈려라 |
||
복수 | conteriminī (너희는) 갈려라 |
|||
미래 | 단수 | conteritor (네가) 갈리게 해라 |
conteritor (그가) 갈리게 해라 |
|
복수 | conteruntor (그들이) 갈리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conterere 갊 |
contrīvisse 갈았음 |
contrītūrus esse 갈겠음 |
수동태 | conterī 갈림 |
contrītus esse 갈렸음 |
contrītum īrī 갈리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conterēns 가는 |
contrītūrus 갈 |
|
수동태 | contrītus 갈린 |
conterendus 갈릴 |
Tradetque reges eorum in manus tuas, et disperdes nomina eorum sub caelo; nullus poterit resistere tibi, donec conteras eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:24)
그분께서는 그들의 임금들을 너희 손에 넘겨주실 것이고, 너희는 하늘 아래에서 그들의 이름을 없애 버릴 것이다. 아무도 너희에게 맞서지 못할 것이며, 너희는 마침내 그들을 멸망시킬 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:24)
Sedecias vero filius Chanaana fecit sibi cornua ferrea et ait: " Haec dicit Dominus: His ventilabis Syriam, donec conteras eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:10)
크나아나의 아들 치드키야는 쇠로 뿔들을 직접 만들어 가지고 와서 말하였다. “주님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘네가 이 뿔들로 아람인들을 들이받아 마침내 전멸시킬 것이다.’” (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:10)
Non facias violentiam pauperi, quia pauper est, neque conteras egenum in porta, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:22)
빈곤한 이를 강탈하지 마라. 그가 빈곤하지 않으냐? 성문에서 가난한 이를 억누르지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:22)
"Ergo igitur si posthac pessimae illae lamiae noxiis animis armatae venerint - venient autem, scio - neque omnino sermonem conteras et, si id tolerare pro genuina simplicitate proque animi tui teneritudine non potueris, certe de marito nil quicquam vel audias vel respondeas:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:93)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:93)
"Dignus Hercule, dignus qui et ista vincula conteras et insuper carceris etiam tenebras perferas." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 17:41)
(아풀레이우스, 변신, 9권 17:41)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용