라틴어-한국어 사전 검색

contere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conterō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 갈아라

    형태분석: conter(어간) + e(어간모음)

conterō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conterō, conterere, contrīvī, contrītum

  1. 갈다, 가루로 만들다
  2. 멍들게 하다, 부수다
  3. 마멸시키다
  1. I grind or crush to pieces
  2. I bruise or crumble
  3. I wear down or away

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conterō

(나는) 간다

conteris

(너는) 간다

conterit

(그는) 간다

복수 conterimus

(우리는) 간다

conteritis

(너희는) 간다

conterunt

(그들은) 간다

과거단수 conterēbam

(나는) 갈고 있었다

conterēbās

(너는) 갈고 있었다

conterēbat

(그는) 갈고 있었다

복수 conterēbāmus

(우리는) 갈고 있었다

conterēbātis

(너희는) 갈고 있었다

conterēbant

(그들은) 갈고 있었다

미래단수 conteram

(나는) 갈겠다

conterēs

(너는) 갈겠다

conteret

(그는) 갈겠다

복수 conterēmus

(우리는) 갈겠다

conterētis

(너희는) 갈겠다

conterent

(그들은) 갈겠다

완료단수 contrīvī

(나는) 갈았다

contrīvistī

(너는) 갈았다

contrīvit

(그는) 갈았다

복수 contrīvimus

(우리는) 갈았다

contrīvistis

(너희는) 갈았다

contrīvērunt, contrīvēre

(그들은) 갈았다

과거완료단수 contrīveram

(나는) 갈았었다

contrīverās

(너는) 갈았었다

contrīverat

(그는) 갈았었다

복수 contrīverāmus

(우리는) 갈았었다

contrīverātis

(너희는) 갈았었다

contrīverant

(그들은) 갈았었다

미래완료단수 contrīverō

(나는) 갈았겠다

contrīveris

(너는) 갈았겠다

contrīverit

(그는) 갈았겠다

복수 contrīverimus

(우리는) 갈았겠다

contrīveritis

(너희는) 갈았겠다

contrīverint

(그들은) 갈았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conteror

(나는) 갈린다

contereris, conterere

(너는) 갈린다

conteritur

(그는) 갈린다

복수 conterimur

(우리는) 갈린다

conteriminī

(너희는) 갈린다

conteruntur

(그들은) 갈린다

과거단수 conterēbar

(나는) 갈리고 있었다

conterēbāris, conterēbāre

(너는) 갈리고 있었다

conterēbātur

(그는) 갈리고 있었다

복수 conterēbāmur

(우리는) 갈리고 있었다

conterēbāminī

(너희는) 갈리고 있었다

conterēbantur

(그들은) 갈리고 있었다

미래단수 conterar

(나는) 갈리겠다

conterēris, conterēre

(너는) 갈리겠다

conterētur

(그는) 갈리겠다

복수 conterēmur

(우리는) 갈리겠다

conterēminī

(너희는) 갈리겠다

conterentur

(그들은) 갈리겠다

완료단수 contrītus sum

(나는) 갈렸다

contrītus es

(너는) 갈렸다

contrītus est

(그는) 갈렸다

복수 contrītī sumus

(우리는) 갈렸다

contrītī estis

(너희는) 갈렸다

contrītī sunt

(그들은) 갈렸다

과거완료단수 contrītus eram

(나는) 갈렸었다

contrītus erās

(너는) 갈렸었다

contrītus erat

(그는) 갈렸었다

복수 contrītī erāmus

(우리는) 갈렸었다

contrītī erātis

(너희는) 갈렸었다

contrītī erant

(그들은) 갈렸었다

미래완료단수 contrītus erō

(나는) 갈렸겠다

contrītus eris

(너는) 갈렸겠다

contrītus erit

(그는) 갈렸겠다

복수 contrītī erimus

(우리는) 갈렸겠다

contrītī eritis

(너희는) 갈렸겠다

contrītī erunt

(그들은) 갈렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conteram

(나는) 갈자

conterās

(너는) 갈자

conterat

(그는) 갈자

복수 conterāmus

(우리는) 갈자

conterātis

(너희는) 갈자

conterant

(그들은) 갈자

과거단수 contererem

(나는) 갈고 있었다

contererēs

(너는) 갈고 있었다

contereret

(그는) 갈고 있었다

복수 contererēmus

(우리는) 갈고 있었다

contererētis

(너희는) 갈고 있었다

contererent

(그들은) 갈고 있었다

완료단수 contrīverim

(나는) 갈았다

contrīverīs

(너는) 갈았다

contrīverit

(그는) 갈았다

복수 contrīverīmus

(우리는) 갈았다

contrīverītis

(너희는) 갈았다

contrīverint

(그들은) 갈았다

과거완료단수 contrīvissem

(나는) 갈았었다

contrīvissēs

(너는) 갈았었다

contrīvisset

(그는) 갈았었다

복수 contrīvissēmus

(우리는) 갈았었다

contrīvissētis

(너희는) 갈았었다

contrīvissent

(그들은) 갈았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conterar

(나는) 갈리자

conterāris, conterāre

(너는) 갈리자

conterātur

(그는) 갈리자

복수 conterāmur

(우리는) 갈리자

conterāminī

(너희는) 갈리자

conterantur

(그들은) 갈리자

과거단수 contererer

(나는) 갈리고 있었다

contererēris, contererēre

(너는) 갈리고 있었다

contererētur

(그는) 갈리고 있었다

복수 contererēmur

(우리는) 갈리고 있었다

contererēminī

(너희는) 갈리고 있었다

contererentur

(그들은) 갈리고 있었다

완료단수 contrītus sim

(나는) 갈렸다

contrītus sīs

(너는) 갈렸다

contrītus sit

(그는) 갈렸다

복수 contrītī sīmus

(우리는) 갈렸다

contrītī sītis

(너희는) 갈렸다

contrītī sint

(그들은) 갈렸다

과거완료단수 contrītus essem

(나는) 갈렸었다

contrītus essēs

(너는) 갈렸었다

contrītus esset

(그는) 갈렸었다

복수 contrītī essēmus

(우리는) 갈렸었다

contrītī essētis

(너희는) 갈렸었다

contrītī essent

(그들은) 갈렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contere

(너는) 갈아라

복수 conterite

(너희는) 갈아라

미래단수 conteritō

(네가) 갈게 해라

conteritō

(그가) 갈게 해라

복수 conteritōte

(너희가) 갈게 해라

conteruntō

(그들이) 갈게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conterere

(너는) 갈려라

복수 conteriminī

(너희는) 갈려라

미래단수 conteritor

(네가) 갈리게 해라

conteritor

(그가) 갈리게 해라

복수 conteruntor

(그들이) 갈리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 conterere

contrīvisse

갈았음

contrītūrus esse

갈겠음

수동태 conterī

갈림

contrītus esse

갈렸음

contrītum īrī

갈리겠음

분사

현재완료미래
능동태 conterēns

가는

contrītūrus

수동태 contrītus

갈린

conterendus

갈릴

목적분사

대격탈격
형태 contrītum

갈기 위해

contrītū

갈기에

예문

  • Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:12)

    교만한 자는 누구든 살펴 그를 꺾고 악인들은 그 자리에서 짓밟아 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:12)

  • Contere caput principum inimicorum dicentium: " Non est alius praeter nos!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:12)

    "우리 말고는 아무도 없다."고 말하는 적의 통치자들의 머리를 부서뜨리소서. (불가타 성경, 집회서, 36장 36:12)

  • Confundantur, qui me persequuntur, et non confundar ego; paveant illi, et non paveam ego; induc super eos diem afflictionis et duplici contritione contere eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 17 17:18)

    저의 박해자들은 수치를 당하게 하시되 저는 수치를 면하게 해 주소서. 그들은 두려움에 떨게 하시되 저만은 두려움을 면하게 해 주소서. 재앙의 날이 그들에게 닥치게 하시고 그들을 부수시되 갑절로 부수어 주소서. (불가타 성경, 예레미야서, 17장 17:18)

  • Sic contere exercitum istum in conspectu nostro hodie, et sciant ceteri quia male locutus est super sancta tua, et iudica illum secundum malitiam illius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:42)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:42)

  • SIN. Contere brachium peccatoris et maligni quaeres peccatum illius et non invenies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 10 10:15)

    죄인과 악인의 팔을 부러뜨리소서. 그의 죄악을 징벌하시면 죄악이 자취를 감추리이다. (불가타 성경, 시편, 10장 10:15)

유의어

  1. 갈다

    • frendō (I crush or grind to pieces)
    • subterō (I pound or grind to pieces)
    • obterō (멍들게 하다, 부수다)
  2. 멍들게 하다

    • allīdō (멍들게 하다, 부수다)
  3. 마멸시키다

    • tenuō (마멸시키다)
    • terō (닳다, 닳아 떨어지게 하다)
    • dēterō (지치게 하다, 닳아 없어지다, 해지다)
    • subterō (I rub off or wear away)
    • dēvolō (I fly down or away)
    • dēcoquō (끓다, 거품이 일다, 끓이다)
    • ēmetō (닥치는 대로 쓰러뜨리다, 살육하다)
    • obsolēscō (지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • inhabitō (입다, 착용하다)
    • gerō (입다, 착용하다)
    • ūtor (입다)
    • subedō (해지다, 닳다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION