고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conterō, conterere, contrīvī, contrītum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterō (나는) 간다 |
conteris (너는) 간다 |
conterit (그는) 간다 |
| 복수 | conterimus (우리는) 간다 |
conteritis (너희는) 간다 |
conterunt (그들은) 간다 |
|
| 과거 | 단수 | conterēbam (나는) 갈고 있었다 |
conterēbās (너는) 갈고 있었다 |
conterēbat (그는) 갈고 있었다 |
| 복수 | conterēbāmus (우리는) 갈고 있었다 |
conterēbātis (너희는) 갈고 있었다 |
conterēbant (그들은) 갈고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | conteram (나는) 갈겠다 |
conterēs (너는) 갈겠다 |
conteret (그는) 갈겠다 |
| 복수 | conterēmus (우리는) 갈겠다 |
conterētis (너희는) 갈겠다 |
conterent (그들은) 갈겠다 |
|
| 완료 | 단수 | contrīvī (나는) 갈았다 |
contrīvistī (너는) 갈았다 |
contrīvit (그는) 갈았다 |
| 복수 | contrīvimus (우리는) 갈았다 |
contrīvistis (너희는) 갈았다 |
contrīvērunt, contrīvēre (그들은) 갈았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrīveram (나는) 갈았었다 |
contrīverās (너는) 갈았었다 |
contrīverat (그는) 갈았었다 |
| 복수 | contrīverāmus (우리는) 갈았었다 |
contrīverātis (너희는) 갈았었다 |
contrīverant (그들은) 갈았었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | contrīverō (나는) 갈았겠다 |
contrīveris (너는) 갈았겠다 |
contrīverit (그는) 갈았겠다 |
| 복수 | contrīverimus (우리는) 갈았겠다 |
contrīveritis (너희는) 갈았겠다 |
contrīverint (그들은) 갈았겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conteror (나는) 갈린다 |
contereris, conterere (너는) 갈린다 |
conteritur (그는) 갈린다 |
| 복수 | conterimur (우리는) 갈린다 |
conteriminī (너희는) 갈린다 |
conteruntur (그들은) 갈린다 |
|
| 과거 | 단수 | conterēbar (나는) 갈리고 있었다 |
conterēbāris, conterēbāre (너는) 갈리고 있었다 |
conterēbātur (그는) 갈리고 있었다 |
| 복수 | conterēbāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
conterēbāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
conterēbantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | conterar (나는) 갈리겠다 |
conterēris, conterēre (너는) 갈리겠다 |
conterētur (그는) 갈리겠다 |
| 복수 | conterēmur (우리는) 갈리겠다 |
conterēminī (너희는) 갈리겠다 |
conterentur (그들은) 갈리겠다 |
|
| 완료 | 단수 | contrītus sum (나는) 갈렸다 |
contrītus es (너는) 갈렸다 |
contrītus est (그는) 갈렸다 |
| 복수 | contrītī sumus (우리는) 갈렸다 |
contrītī estis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sunt (그들은) 갈렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrītus eram (나는) 갈렸었다 |
contrītus erās (너는) 갈렸었다 |
contrītus erat (그는) 갈렸었다 |
| 복수 | contrītī erāmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī erātis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī erant (그들은) 갈렸었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | contrītus erō (나는) 갈렸겠다 |
contrītus eris (너는) 갈렸겠다 |
contrītus erit (그는) 갈렸겠다 |
| 복수 | contrītī erimus (우리는) 갈렸겠다 |
contrītī eritis (너희는) 갈렸겠다 |
contrītī erunt (그들은) 갈렸겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conteram (나는) 갈자 |
conterās (너는) 갈자 |
conterat (그는) 갈자 |
| 복수 | conterāmus (우리는) 갈자 |
conterātis (너희는) 갈자 |
conterant (그들은) 갈자 |
|
| 과거 | 단수 | contererem (나는) 갈고 있었다 |
contererēs (너는) 갈고 있었다 |
contereret (그는) 갈고 있었다 |
| 복수 | contererēmus (우리는) 갈고 있었다 |
contererētis (너희는) 갈고 있었다 |
contererent (그들은) 갈고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | contrīverim (나는) 갈았다 |
contrīverīs (너는) 갈았다 |
contrīverit (그는) 갈았다 |
| 복수 | contrīverīmus (우리는) 갈았다 |
contrīverītis (너희는) 갈았다 |
contrīverint (그들은) 갈았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrīvissem (나는) 갈았었다 |
contrīvissēs (너는) 갈았었다 |
contrīvisset (그는) 갈았었다 |
| 복수 | contrīvissēmus (우리는) 갈았었다 |
contrīvissētis (너희는) 갈았었다 |
contrīvissent (그들은) 갈았었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterar (나는) 갈리자 |
conterāris, conterāre (너는) 갈리자 |
conterātur (그는) 갈리자 |
| 복수 | conterāmur (우리는) 갈리자 |
conterāminī (너희는) 갈리자 |
conterantur (그들은) 갈리자 |
|
| 과거 | 단수 | contererer (나는) 갈리고 있었다 |
contererēris, contererēre (너는) 갈리고 있었다 |
contererētur (그는) 갈리고 있었다 |
| 복수 | contererēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
contererēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
contererentur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | contrītus sim (나는) 갈렸다 |
contrītus sīs (너는) 갈렸다 |
contrītus sit (그는) 갈렸다 |
| 복수 | contrītī sīmus (우리는) 갈렸다 |
contrītī sītis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sint (그들은) 갈렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrītus essem (나는) 갈렸었다 |
contrītus essēs (너는) 갈렸었다 |
contrītus esset (그는) 갈렸었다 |
| 복수 | contrītī essēmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī essētis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī essent (그들은) 갈렸었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | contere (너는) 갈아라 |
||
| 복수 | conterite (너희는) 갈아라 |
|||
| 미래 | 단수 | conteritō (네가) 갈게 해라 |
conteritō (그가) 갈게 해라 |
|
| 복수 | conteritōte (너희가) 갈게 해라 |
conteruntō (그들이) 갈게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterere (너는) 갈려라 |
||
| 복수 | conteriminī (너희는) 갈려라 |
|||
| 미래 | 단수 | conteritor (네가) 갈리게 해라 |
conteritor (그가) 갈리게 해라 |
|
| 복수 | conteruntor (그들이) 갈리게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conterere 갊 |
contrīvisse 갈았음 |
contrītūrus esse 갈겠음 |
| 수동태 | conterī 갈림 |
contrītus esse 갈렸음 |
contrītum īrī 갈리겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conterēns 가는 |
contrītūrus 갈 |
|
| 수동태 | contrītus 갈린 |
conterendus 갈릴 |
Ecce enim Assyrii repleti sunt in virtute sua et exaltati sunt in equo et ascensore, gloriati sunt in brachio peditum, speraverunt in clipeis et lancea et arcu et fundibula et nescierunt quoniam tu es Dominus, qui conteris bella; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:7)
그런데 저 아시리아인들은 무력이 넘쳐나, 말과 기병으로 우쭐대고 보병의 위세로 뽐내며, 방패와 창과 활과 투석기에 희망을 겁니다. 저들은 당신께서 전쟁을 쳐 없애 버리시는 주님이심을 모릅니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:7)
mortua cui vita est prope iam vivo atque videnti, qui somno partem maiorem conteris aevi, et viligans stertis nec somnia cernere cessas sollicitamque geris cassa formidine mentem nec reperire potes tibi quid sit saepe mali, cum ebrius urgeris multis miser undique curis atque animo incerto fluitans errore vagaris.' (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 27:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 27:11)
At tu, miser Titulle, nec senex vivis, Sed omne limen conteris salutator Et mane sudas urbis osculis udus, Foroque triplici sparsus ante equos omnis Aedemque Martis et colosson Augusti Curris per omnes tertiasque quintasque. (Martial, Epigrammata, book 8, XLIV 45:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, 45:4)
inimicos conteris, (ARCHIPOETA, VII 7:32)
(, 7:32)
Conteris tu tua me oratione, mulier, quisquis es. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 2, scene 3 3:123)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:123)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용