고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conterō, conterere, contrīvī, contrītum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterō (나는) 간다 |
conteris (너는) 간다 |
conterit (그는) 간다 |
| 복수 | conterimus (우리는) 간다 |
conteritis (너희는) 간다 |
conterunt (그들은) 간다 |
|
| 과거 | 단수 | conterēbam (나는) 갈고 있었다 |
conterēbās (너는) 갈고 있었다 |
conterēbat (그는) 갈고 있었다 |
| 복수 | conterēbāmus (우리는) 갈고 있었다 |
conterēbātis (너희는) 갈고 있었다 |
conterēbant (그들은) 갈고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | conteram (나는) 갈겠다 |
conterēs (너는) 갈겠다 |
conteret (그는) 갈겠다 |
| 복수 | conterēmus (우리는) 갈겠다 |
conterētis (너희는) 갈겠다 |
conterent (그들은) 갈겠다 |
|
| 완료 | 단수 | contrīvī (나는) 갈았다 |
contrīvistī (너는) 갈았다 |
contrīvit (그는) 갈았다 |
| 복수 | contrīvimus (우리는) 갈았다 |
contrīvistis (너희는) 갈았다 |
contrīvērunt, contrīvēre (그들은) 갈았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrīveram (나는) 갈았었다 |
contrīverās (너는) 갈았었다 |
contrīverat (그는) 갈았었다 |
| 복수 | contrīverāmus (우리는) 갈았었다 |
contrīverātis (너희는) 갈았었다 |
contrīverant (그들은) 갈았었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | contrīverō (나는) 갈았겠다 |
contrīveris (너는) 갈았겠다 |
contrīverit (그는) 갈았겠다 |
| 복수 | contrīverimus (우리는) 갈았겠다 |
contrīveritis (너희는) 갈았겠다 |
contrīverint (그들은) 갈았겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conteror (나는) 갈린다 |
contereris, conterere (너는) 갈린다 |
conteritur (그는) 갈린다 |
| 복수 | conterimur (우리는) 갈린다 |
conteriminī (너희는) 갈린다 |
conteruntur (그들은) 갈린다 |
|
| 과거 | 단수 | conterēbar (나는) 갈리고 있었다 |
conterēbāris, conterēbāre (너는) 갈리고 있었다 |
conterēbātur (그는) 갈리고 있었다 |
| 복수 | conterēbāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
conterēbāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
conterēbantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | conterar (나는) 갈리겠다 |
conterēris, conterēre (너는) 갈리겠다 |
conterētur (그는) 갈리겠다 |
| 복수 | conterēmur (우리는) 갈리겠다 |
conterēminī (너희는) 갈리겠다 |
conterentur (그들은) 갈리겠다 |
|
| 완료 | 단수 | contrītus sum (나는) 갈렸다 |
contrītus es (너는) 갈렸다 |
contrītus est (그는) 갈렸다 |
| 복수 | contrītī sumus (우리는) 갈렸다 |
contrītī estis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sunt (그들은) 갈렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrītus eram (나는) 갈렸었다 |
contrītus erās (너는) 갈렸었다 |
contrītus erat (그는) 갈렸었다 |
| 복수 | contrītī erāmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī erātis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī erant (그들은) 갈렸었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | contrītus erō (나는) 갈렸겠다 |
contrītus eris (너는) 갈렸겠다 |
contrītus erit (그는) 갈렸겠다 |
| 복수 | contrītī erimus (우리는) 갈렸겠다 |
contrītī eritis (너희는) 갈렸겠다 |
contrītī erunt (그들은) 갈렸겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conteram (나는) 갈자 |
conterās (너는) 갈자 |
conterat (그는) 갈자 |
| 복수 | conterāmus (우리는) 갈자 |
conterātis (너희는) 갈자 |
conterant (그들은) 갈자 |
|
| 과거 | 단수 | contererem (나는) 갈고 있었다 |
contererēs (너는) 갈고 있었다 |
contereret (그는) 갈고 있었다 |
| 복수 | contererēmus (우리는) 갈고 있었다 |
contererētis (너희는) 갈고 있었다 |
contererent (그들은) 갈고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | contrīverim (나는) 갈았다 |
contrīverīs (너는) 갈았다 |
contrīverit (그는) 갈았다 |
| 복수 | contrīverīmus (우리는) 갈았다 |
contrīverītis (너희는) 갈았다 |
contrīverint (그들은) 갈았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrīvissem (나는) 갈았었다 |
contrīvissēs (너는) 갈았었다 |
contrīvisset (그는) 갈았었다 |
| 복수 | contrīvissēmus (우리는) 갈았었다 |
contrīvissētis (너희는) 갈았었다 |
contrīvissent (그들은) 갈았었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterar (나는) 갈리자 |
conterāris, conterāre (너는) 갈리자 |
conterātur (그는) 갈리자 |
| 복수 | conterāmur (우리는) 갈리자 |
conterāminī (너희는) 갈리자 |
conterantur (그들은) 갈리자 |
|
| 과거 | 단수 | contererer (나는) 갈리고 있었다 |
contererēris, contererēre (너는) 갈리고 있었다 |
contererētur (그는) 갈리고 있었다 |
| 복수 | contererēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
contererēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
contererentur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | contrītus sim (나는) 갈렸다 |
contrītus sīs (너는) 갈렸다 |
contrītus sit (그는) 갈렸다 |
| 복수 | contrītī sīmus (우리는) 갈렸다 |
contrītī sītis (너희는) 갈렸다 |
contrītī sint (그들은) 갈렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | contrītus essem (나는) 갈렸었다 |
contrītus essēs (너는) 갈렸었다 |
contrītus esset (그는) 갈렸었다 |
| 복수 | contrītī essēmus (우리는) 갈렸었다 |
contrītī essētis (너희는) 갈렸었다 |
contrītī essent (그들은) 갈렸었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | contere (너는) 갈아라 |
||
| 복수 | conterite (너희는) 갈아라 |
|||
| 미래 | 단수 | conteritō (네가) 갈게 해라 |
conteritō (그가) 갈게 해라 |
|
| 복수 | conteritōte (너희가) 갈게 해라 |
conteruntō (그들이) 갈게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conterere (너는) 갈려라 |
||
| 복수 | conteriminī (너희는) 갈려라 |
|||
| 미래 | 단수 | conteritor (네가) 갈리게 해라 |
conteritor (그가) 갈리게 해라 |
|
| 복수 | conteruntor (그들이) 갈리게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conterere 갊 |
contrīvisse 갈았음 |
contrītūrus esse 갈겠음 |
| 수동태 | conterī 갈림 |
contrītus esse 갈렸음 |
contrītum īrī 갈리겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conterēns 가는 |
contrītūrus 갈 |
|
| 수동태 | contrītus 갈린 |
conterendus 갈릴 |
Ingressusque est omnis populus terrae templum Baal, et destruxerunt illud et aras eius et imagines contriverunt valide; Matthan quoque sacerdotem Baal occiderunt coram altaribus. Et posuit sacerdos custodias in domo Domini (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:18)
그 땅의 모든 백성이 바알 신전에 몰려가 그것을 허물고, 바알의 제단들과 그 상들을 산산조각으로 부수었다. 그들은 또 바알의 사제 마탄을 제단 앞에서 죽였다. 여호야다 사제는 주님의 집에 감독을 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:18)
et possederunt omnem locum consilio suo et patientia ?et locus erat longe distans ab eis ?et reges, qui supervenerant eis ab extremis terrae, donec contriverunt eos et percusserunt eos plaga magna; ceteri autem dant eis tributum omnibus annis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:4)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:4)
et Philippum et Persea Citiorum regem et, quotquot adversum eos arma tulerant, contriverunt in bello et obtinuerunt eos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:5)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:5)
ut omissis naturae atriis, quae infiniti contriverunt, aditus aliquando ad interiora patefiat. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Praefatio II 10:10)
(, , 10:10)
qui per intermedia tempora scientias potius contriverunt numerosis tractatibus, quam pondus earum auxerunt. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 173:11)
(, , 173:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용