라틴어-한국어 사전 검색

convellerit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (convellō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 깨뜨렸다

    형태분석: convell(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (convellō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 깨뜨렸겠다

    형태분석: convell(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

convellō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: convellō, convellere, convellī, convulsum

  1. 깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다
  2. 전복시키다, 끌어내리다
  1. I shatter, batter, convulse
  2. I overthrow

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellō

(나는) 깨뜨린다

convellis

(너는) 깨뜨린다

convellit

(그는) 깨뜨린다

복수 convellimus

(우리는) 깨뜨린다

convellitis

(너희는) 깨뜨린다

convellunt

(그들은) 깨뜨린다

과거단수 convellēbam

(나는) 깨뜨리고 있었다

convellēbās

(너는) 깨뜨리고 있었다

convellēbat

(그는) 깨뜨리고 있었다

복수 convellēbāmus

(우리는) 깨뜨리고 있었다

convellēbātis

(너희는) 깨뜨리고 있었다

convellēbant

(그들은) 깨뜨리고 있었다

미래단수 convellam

(나는) 깨뜨리겠다

convellēs

(너는) 깨뜨리겠다

convellet

(그는) 깨뜨리겠다

복수 convellēmus

(우리는) 깨뜨리겠다

convellētis

(너희는) 깨뜨리겠다

convellent

(그들은) 깨뜨리겠다

완료단수 convellī

(나는) 깨뜨렸다

convellistī

(너는) 깨뜨렸다

convellit

(그는) 깨뜨렸다

복수 convellimus

(우리는) 깨뜨렸다

convellistis

(너희는) 깨뜨렸다

convellērunt, convellēre

(그들은) 깨뜨렸다

과거완료단수 convelleram

(나는) 깨뜨렸었다

convellerās

(너는) 깨뜨렸었다

convellerat

(그는) 깨뜨렸었다

복수 convellerāmus

(우리는) 깨뜨렸었다

convellerātis

(너희는) 깨뜨렸었다

convellerant

(그들은) 깨뜨렸었다

미래완료단수 convellerō

(나는) 깨뜨렸겠다

convelleris

(너는) 깨뜨렸겠다

convellerit

(그는) 깨뜨렸겠다

복수 convellerimus

(우리는) 깨뜨렸겠다

convelleritis

(너희는) 깨뜨렸겠다

convellerint

(그들은) 깨뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellor

(나는) 깨뜨려진다

convelleris, convellere

(너는) 깨뜨려진다

convellitur

(그는) 깨뜨려진다

복수 convellimur

(우리는) 깨뜨려진다

convelliminī

(너희는) 깨뜨려진다

convelluntur

(그들은) 깨뜨려진다

과거단수 convellēbar

(나는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbāris, convellēbāre

(너는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbātur

(그는) 깨뜨려지고 있었다

복수 convellēbāmur

(우리는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbāminī

(너희는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbantur

(그들은) 깨뜨려지고 있었다

미래단수 convellar

(나는) 깨뜨려지겠다

convellēris, convellēre

(너는) 깨뜨려지겠다

convellētur

(그는) 깨뜨려지겠다

복수 convellēmur

(우리는) 깨뜨려지겠다

convellēminī

(너희는) 깨뜨려지겠다

convellentur

(그들은) 깨뜨려지겠다

완료단수 convulsus sum

(나는) 깨뜨려졌다

convulsus es

(너는) 깨뜨려졌다

convulsus est

(그는) 깨뜨려졌다

복수 convulsī sumus

(우리는) 깨뜨려졌다

convulsī estis

(너희는) 깨뜨려졌다

convulsī sunt

(그들은) 깨뜨려졌다

과거완료단수 convulsus eram

(나는) 깨뜨려졌었다

convulsus erās

(너는) 깨뜨려졌었다

convulsus erat

(그는) 깨뜨려졌었다

복수 convulsī erāmus

(우리는) 깨뜨려졌었다

convulsī erātis

(너희는) 깨뜨려졌었다

convulsī erant

(그들은) 깨뜨려졌었다

미래완료단수 convulsus erō

(나는) 깨뜨려졌겠다

convulsus eris

(너는) 깨뜨려졌겠다

convulsus erit

(그는) 깨뜨려졌겠다

복수 convulsī erimus

(우리는) 깨뜨려졌겠다

convulsī eritis

(너희는) 깨뜨려졌겠다

convulsī erunt

(그들은) 깨뜨려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellam

(나는) 깨뜨리자

convellās

(너는) 깨뜨리자

convellat

(그는) 깨뜨리자

복수 convellāmus

(우리는) 깨뜨리자

convellātis

(너희는) 깨뜨리자

convellant

(그들은) 깨뜨리자

과거단수 convellerem

(나는) 깨뜨리고 있었다

convellerēs

(너는) 깨뜨리고 있었다

convelleret

(그는) 깨뜨리고 있었다

복수 convellerēmus

(우리는) 깨뜨리고 있었다

convellerētis

(너희는) 깨뜨리고 있었다

convellerent

(그들은) 깨뜨리고 있었다

완료단수 convellerim

(나는) 깨뜨렸다

convellerīs

(너는) 깨뜨렸다

convellerit

(그는) 깨뜨렸다

복수 convellerīmus

(우리는) 깨뜨렸다

convellerītis

(너희는) 깨뜨렸다

convellerint

(그들은) 깨뜨렸다

과거완료단수 convellissem

(나는) 깨뜨렸었다

convellissēs

(너는) 깨뜨렸었다

convellisset

(그는) 깨뜨렸었다

복수 convellissēmus

(우리는) 깨뜨렸었다

convellissētis

(너희는) 깨뜨렸었다

convellissent

(그들은) 깨뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellar

(나는) 깨뜨려지자

convellāris, convellāre

(너는) 깨뜨려지자

convellātur

(그는) 깨뜨려지자

복수 convellāmur

(우리는) 깨뜨려지자

convellāminī

(너희는) 깨뜨려지자

convellantur

(그들은) 깨뜨려지자

과거단수 convellerer

(나는) 깨뜨려지고 있었다

convellerēris, convellerēre

(너는) 깨뜨려지고 있었다

convellerētur

(그는) 깨뜨려지고 있었다

복수 convellerēmur

(우리는) 깨뜨려지고 있었다

convellerēminī

(너희는) 깨뜨려지고 있었다

convellerentur

(그들은) 깨뜨려지고 있었다

완료단수 convulsus sim

(나는) 깨뜨려졌다

convulsus sīs

(너는) 깨뜨려졌다

convulsus sit

(그는) 깨뜨려졌다

복수 convulsī sīmus

(우리는) 깨뜨려졌다

convulsī sītis

(너희는) 깨뜨려졌다

convulsī sint

(그들은) 깨뜨려졌다

과거완료단수 convulsus essem

(나는) 깨뜨려졌었다

convulsus essēs

(너는) 깨뜨려졌었다

convulsus esset

(그는) 깨뜨려졌었다

복수 convulsī essēmus

(우리는) 깨뜨려졌었다

convulsī essētis

(너희는) 깨뜨려졌었다

convulsī essent

(그들은) 깨뜨려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convelle

(너는) 깨뜨려라

복수 convellite

(너희는) 깨뜨려라

미래단수 convellitō

(네가) 깨뜨리게 해라

convellitō

(그가) 깨뜨리게 해라

복수 convellitōte

(너희가) 깨뜨리게 해라

convelluntō

(그들이) 깨뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellere

(너는) 깨뜨려져라

복수 convelliminī

(너희는) 깨뜨려져라

미래단수 convellitor

(네가) 깨뜨려지게 해라

convellitor

(그가) 깨뜨려지게 해라

복수 convelluntor

(그들이) 깨뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 convellere

깨뜨림

convellisse

깨뜨렸음

convulsūrus esse

깨뜨리겠음

수동태 convellī

깨뜨려짐

convulsus esse

깨뜨려졌음

convulsum īrī

깨뜨려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 convellēns

깨뜨리는

convulsūrus

깨뜨릴

수동태 convulsus

깨뜨려진

convellendus

깨뜨려질

목적분사

대격탈격
형태 convulsum

깨뜨리기 위해

convulsū

깨뜨리기에

예문

  • Paupercula, tempestate convulsa absque ulla consolatione, ecce ego sternam super carbunculos lapides tuos et fundabo te in sapphiris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:11)

    너 가련한 여인아, 광풍에 시달려도 위로받지 못한 여인아. 보라, 내가 석류석을 너의 주춧돌로 놓고 청옥으로 너의 기초를 세우리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:11)

  • ante oculos habentes contumeliam, quae in locum sanctum ab his iniuste esset consummata, itemque et ludibrio habitae civitatis iniuriam, adhuc etiam veterum instituta convulsa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:17)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:17)

  • Cum complures dies in oppugnatione consumpsisset et magno suorum detrimento nullam partem munitionum convellere potuisset, rursus ad obsidendum Lemonum redit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXVII 27:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 27장 27:4)

  • Contendebat enim gratia cum libenter pro homine sibi coniunctissimo, quem paulo ante praemiserat ad petitionem, tum acriter contra factionem et potentiam paucorum, qui M. Antoni repulsa Caesaris decedentis gratiam convellere cupiebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, LI 51:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 51장 51:2)

  • Interim sub musculo milites vectibus infima saxa turris hostium, quibus fundamenta continebantur, convellunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 11:6)

    (카이사르, 내란기, 2권 11:6)

유의어

  1. 전복시키다

    • percellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • obruō (I overwhelm or overthrow)
    • surruō (I overthrow or demolish)
    • abiciō (전복시키다, 폐지하다, 항복시키다)
    • prōruō (I overthrow or overturn)
    • prōsternō (전복하다, 타도하다, 끌어내리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION