고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: convellō, convellere, convellī, convulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convellō (나는) 깨뜨린다 |
convellis (너는) 깨뜨린다 |
convellit (그는) 깨뜨린다 |
복수 | convellimus (우리는) 깨뜨린다 |
convellitis (너희는) 깨뜨린다 |
convellunt (그들은) 깨뜨린다 |
|
과거 | 단수 | convellēbam (나는) 깨뜨리고 있었다 |
convellēbās (너는) 깨뜨리고 있었다 |
convellēbat (그는) 깨뜨리고 있었다 |
복수 | convellēbāmus (우리는) 깨뜨리고 있었다 |
convellēbātis (너희는) 깨뜨리고 있었다 |
convellēbant (그들은) 깨뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | convellam (나는) 깨뜨리겠다 |
convellēs (너는) 깨뜨리겠다 |
convellet (그는) 깨뜨리겠다 |
복수 | convellēmus (우리는) 깨뜨리겠다 |
convellētis (너희는) 깨뜨리겠다 |
convellent (그들은) 깨뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | convellī (나는) 깨뜨렸다 |
convellistī (너는) 깨뜨렸다 |
convellit (그는) 깨뜨렸다 |
복수 | convellimus (우리는) 깨뜨렸다 |
convellistis (너희는) 깨뜨렸다 |
convellērunt, convellēre (그들은) 깨뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | convelleram (나는) 깨뜨렸었다 |
convellerās (너는) 깨뜨렸었다 |
convellerat (그는) 깨뜨렸었다 |
복수 | convellerāmus (우리는) 깨뜨렸었다 |
convellerātis (너희는) 깨뜨렸었다 |
convellerant (그들은) 깨뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | convellerō (나는) 깨뜨렸겠다 |
convelleris (너는) 깨뜨렸겠다 |
convellerit (그는) 깨뜨렸겠다 |
복수 | convellerimus (우리는) 깨뜨렸겠다 |
convelleritis (너희는) 깨뜨렸겠다 |
convellerint (그들은) 깨뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convellor (나는) 깨뜨려진다 |
convelleris, convellere (너는) 깨뜨려진다 |
convellitur (그는) 깨뜨려진다 |
복수 | convellimur (우리는) 깨뜨려진다 |
convelliminī (너희는) 깨뜨려진다 |
convelluntur (그들은) 깨뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | convellēbar (나는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellēbāris, convellēbāre (너는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellēbātur (그는) 깨뜨려지고 있었다 |
복수 | convellēbāmur (우리는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellēbāminī (너희는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellēbantur (그들은) 깨뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | convellar (나는) 깨뜨려지겠다 |
convellēris, convellēre (너는) 깨뜨려지겠다 |
convellētur (그는) 깨뜨려지겠다 |
복수 | convellēmur (우리는) 깨뜨려지겠다 |
convellēminī (너희는) 깨뜨려지겠다 |
convellentur (그들은) 깨뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | convulsus sum (나는) 깨뜨려졌다 |
convulsus es (너는) 깨뜨려졌다 |
convulsus est (그는) 깨뜨려졌다 |
복수 | convulsī sumus (우리는) 깨뜨려졌다 |
convulsī estis (너희는) 깨뜨려졌다 |
convulsī sunt (그들은) 깨뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | convulsus eram (나는) 깨뜨려졌었다 |
convulsus erās (너는) 깨뜨려졌었다 |
convulsus erat (그는) 깨뜨려졌었다 |
복수 | convulsī erāmus (우리는) 깨뜨려졌었다 |
convulsī erātis (너희는) 깨뜨려졌었다 |
convulsī erant (그들은) 깨뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | convulsus erō (나는) 깨뜨려졌겠다 |
convulsus eris (너는) 깨뜨려졌겠다 |
convulsus erit (그는) 깨뜨려졌겠다 |
복수 | convulsī erimus (우리는) 깨뜨려졌겠다 |
convulsī eritis (너희는) 깨뜨려졌겠다 |
convulsī erunt (그들은) 깨뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convellam (나는) 깨뜨리자 |
convellās (너는) 깨뜨리자 |
convellat (그는) 깨뜨리자 |
복수 | convellāmus (우리는) 깨뜨리자 |
convellātis (너희는) 깨뜨리자 |
convellant (그들은) 깨뜨리자 |
|
과거 | 단수 | convellerem (나는) 깨뜨리고 있었다 |
convellerēs (너는) 깨뜨리고 있었다 |
convelleret (그는) 깨뜨리고 있었다 |
복수 | convellerēmus (우리는) 깨뜨리고 있었다 |
convellerētis (너희는) 깨뜨리고 있었다 |
convellerent (그들은) 깨뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | convellerim (나는) 깨뜨렸다 |
convellerīs (너는) 깨뜨렸다 |
convellerit (그는) 깨뜨렸다 |
복수 | convellerīmus (우리는) 깨뜨렸다 |
convellerītis (너희는) 깨뜨렸다 |
convellerint (그들은) 깨뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | convellissem (나는) 깨뜨렸었다 |
convellissēs (너는) 깨뜨렸었다 |
convellisset (그는) 깨뜨렸었다 |
복수 | convellissēmus (우리는) 깨뜨렸었다 |
convellissētis (너희는) 깨뜨렸었다 |
convellissent (그들은) 깨뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convellar (나는) 깨뜨려지자 |
convellāris, convellāre (너는) 깨뜨려지자 |
convellātur (그는) 깨뜨려지자 |
복수 | convellāmur (우리는) 깨뜨려지자 |
convellāminī (너희는) 깨뜨려지자 |
convellantur (그들은) 깨뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | convellerer (나는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellerēris, convellerēre (너는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellerētur (그는) 깨뜨려지고 있었다 |
복수 | convellerēmur (우리는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellerēminī (너희는) 깨뜨려지고 있었다 |
convellerentur (그들은) 깨뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | convulsus sim (나는) 깨뜨려졌다 |
convulsus sīs (너는) 깨뜨려졌다 |
convulsus sit (그는) 깨뜨려졌다 |
복수 | convulsī sīmus (우리는) 깨뜨려졌다 |
convulsī sītis (너희는) 깨뜨려졌다 |
convulsī sint (그들은) 깨뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | convulsus essem (나는) 깨뜨려졌었다 |
convulsus essēs (너는) 깨뜨려졌었다 |
convulsus esset (그는) 깨뜨려졌었다 |
복수 | convulsī essēmus (우리는) 깨뜨려졌었다 |
convulsī essētis (너희는) 깨뜨려졌었다 |
convulsī essent (그들은) 깨뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convelle (너는) 깨뜨려라 |
||
복수 | convellite (너희는) 깨뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | convellitō (네가) 깨뜨리게 해라 |
convellitō (그가) 깨뜨리게 해라 |
|
복수 | convellitōte (너희가) 깨뜨리게 해라 |
convelluntō (그들이) 깨뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convellere (너는) 깨뜨려져라 |
||
복수 | convelliminī (너희는) 깨뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | convellitor (네가) 깨뜨려지게 해라 |
convellitor (그가) 깨뜨려지게 해라 |
|
복수 | convelluntor (그들이) 깨뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convellere 깨뜨림 |
convellisse 깨뜨렸음 |
convulsūrus esse 깨뜨리겠음 |
수동태 | convellī 깨뜨려짐 |
convulsus esse 깨뜨려졌음 |
convulsum īrī 깨뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convellēns 깨뜨리는 |
convulsūrus 깨뜨릴 |
|
수동태 | convulsus 깨뜨려진 |
convellendus 깨뜨려질 |
Fama tamen late serpente per Gothorum reliquas gentes, quod invisitatum antehac hominum genus, modo, nivium ut turbo montibus celsis, ex abdito sinu coortum apposita quaeque convellit et corrumpit: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 3 8:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 8:2)
atque ibi homo misere inperitus vites suas sibi omnis et oleas detruncat comasque arborum laetissimas uberrimosque vitium palmites decidit et frutecta atque virgulta simul omnia, pomis frugibusque gignendis felicia, cum sentibus et rubis purificandi agri gratia convellit, mala mercede doctus audaciam fiduciamque peccandi imitatione falsa eruditus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, XII 10:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:3)
Saepe etiam vel gravitate longioris itineris,1 vel cum in proscindendo aut duriori solo aut obviae radici obluctatur,2 convellit armos. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 16 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 16장 1:1)
Nam vel respuitur duritia soli dens aratri, vel si qua parte penetravit, non minute diffundit humum, sed vastos caespites convellit; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 4 6:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 4장 6:3)
rura colit nemo, mollescunt colla iuvencis, non humilis curvis purgatur vinea rastris, non glaebam prono convellit vomere taurus, non falx attenuat frondatorum arboris umbram, squalida desertis robigo infertur aratris. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 4:13)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 4:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용