라틴어-한국어 사전 검색

convellī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (convellō의 현재 수동태 부정사형 ) 깨뜨려짐

    형태분석: convell(어간) + ī(인칭어미)

  • (convellō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 깨뜨렸다

    형태분석: convell(어간) + ī(인칭어미)

convellō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: convellō, convellere, convellī, convulsum

  1. 깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다
  2. 전복시키다, 끌어내리다
  1. I shatter, batter, convulse
  2. I overthrow

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellō

(나는) 깨뜨린다

convellis

(너는) 깨뜨린다

convellit

(그는) 깨뜨린다

복수 convellimus

(우리는) 깨뜨린다

convellitis

(너희는) 깨뜨린다

convellunt

(그들은) 깨뜨린다

과거단수 convellēbam

(나는) 깨뜨리고 있었다

convellēbās

(너는) 깨뜨리고 있었다

convellēbat

(그는) 깨뜨리고 있었다

복수 convellēbāmus

(우리는) 깨뜨리고 있었다

convellēbātis

(너희는) 깨뜨리고 있었다

convellēbant

(그들은) 깨뜨리고 있었다

미래단수 convellam

(나는) 깨뜨리겠다

convellēs

(너는) 깨뜨리겠다

convellet

(그는) 깨뜨리겠다

복수 convellēmus

(우리는) 깨뜨리겠다

convellētis

(너희는) 깨뜨리겠다

convellent

(그들은) 깨뜨리겠다

완료단수 convellī

(나는) 깨뜨렸다

convellistī

(너는) 깨뜨렸다

convellit

(그는) 깨뜨렸다

복수 convellimus

(우리는) 깨뜨렸다

convellistis

(너희는) 깨뜨렸다

convellērunt, convellēre

(그들은) 깨뜨렸다

과거완료단수 convelleram

(나는) 깨뜨렸었다

convellerās

(너는) 깨뜨렸었다

convellerat

(그는) 깨뜨렸었다

복수 convellerāmus

(우리는) 깨뜨렸었다

convellerātis

(너희는) 깨뜨렸었다

convellerant

(그들은) 깨뜨렸었다

미래완료단수 convellerō

(나는) 깨뜨렸겠다

convelleris

(너는) 깨뜨렸겠다

convellerit

(그는) 깨뜨렸겠다

복수 convellerimus

(우리는) 깨뜨렸겠다

convelleritis

(너희는) 깨뜨렸겠다

convellerint

(그들은) 깨뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellor

(나는) 깨뜨려진다

convelleris, convellere

(너는) 깨뜨려진다

convellitur

(그는) 깨뜨려진다

복수 convellimur

(우리는) 깨뜨려진다

convelliminī

(너희는) 깨뜨려진다

convelluntur

(그들은) 깨뜨려진다

과거단수 convellēbar

(나는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbāris, convellēbāre

(너는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbātur

(그는) 깨뜨려지고 있었다

복수 convellēbāmur

(우리는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbāminī

(너희는) 깨뜨려지고 있었다

convellēbantur

(그들은) 깨뜨려지고 있었다

미래단수 convellar

(나는) 깨뜨려지겠다

convellēris, convellēre

(너는) 깨뜨려지겠다

convellētur

(그는) 깨뜨려지겠다

복수 convellēmur

(우리는) 깨뜨려지겠다

convellēminī

(너희는) 깨뜨려지겠다

convellentur

(그들은) 깨뜨려지겠다

완료단수 convulsus sum

(나는) 깨뜨려졌다

convulsus es

(너는) 깨뜨려졌다

convulsus est

(그는) 깨뜨려졌다

복수 convulsī sumus

(우리는) 깨뜨려졌다

convulsī estis

(너희는) 깨뜨려졌다

convulsī sunt

(그들은) 깨뜨려졌다

과거완료단수 convulsus eram

(나는) 깨뜨려졌었다

convulsus erās

(너는) 깨뜨려졌었다

convulsus erat

(그는) 깨뜨려졌었다

복수 convulsī erāmus

(우리는) 깨뜨려졌었다

convulsī erātis

(너희는) 깨뜨려졌었다

convulsī erant

(그들은) 깨뜨려졌었다

미래완료단수 convulsus erō

(나는) 깨뜨려졌겠다

convulsus eris

(너는) 깨뜨려졌겠다

convulsus erit

(그는) 깨뜨려졌겠다

복수 convulsī erimus

(우리는) 깨뜨려졌겠다

convulsī eritis

(너희는) 깨뜨려졌겠다

convulsī erunt

(그들은) 깨뜨려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellam

(나는) 깨뜨리자

convellās

(너는) 깨뜨리자

convellat

(그는) 깨뜨리자

복수 convellāmus

(우리는) 깨뜨리자

convellātis

(너희는) 깨뜨리자

convellant

(그들은) 깨뜨리자

과거단수 convellerem

(나는) 깨뜨리고 있었다

convellerēs

(너는) 깨뜨리고 있었다

convelleret

(그는) 깨뜨리고 있었다

복수 convellerēmus

(우리는) 깨뜨리고 있었다

convellerētis

(너희는) 깨뜨리고 있었다

convellerent

(그들은) 깨뜨리고 있었다

완료단수 convellerim

(나는) 깨뜨렸다

convellerīs

(너는) 깨뜨렸다

convellerit

(그는) 깨뜨렸다

복수 convellerīmus

(우리는) 깨뜨렸다

convellerītis

(너희는) 깨뜨렸다

convellerint

(그들은) 깨뜨렸다

과거완료단수 convellissem

(나는) 깨뜨렸었다

convellissēs

(너는) 깨뜨렸었다

convellisset

(그는) 깨뜨렸었다

복수 convellissēmus

(우리는) 깨뜨렸었다

convellissētis

(너희는) 깨뜨렸었다

convellissent

(그들은) 깨뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellar

(나는) 깨뜨려지자

convellāris, convellāre

(너는) 깨뜨려지자

convellātur

(그는) 깨뜨려지자

복수 convellāmur

(우리는) 깨뜨려지자

convellāminī

(너희는) 깨뜨려지자

convellantur

(그들은) 깨뜨려지자

과거단수 convellerer

(나는) 깨뜨려지고 있었다

convellerēris, convellerēre

(너는) 깨뜨려지고 있었다

convellerētur

(그는) 깨뜨려지고 있었다

복수 convellerēmur

(우리는) 깨뜨려지고 있었다

convellerēminī

(너희는) 깨뜨려지고 있었다

convellerentur

(그들은) 깨뜨려지고 있었다

완료단수 convulsus sim

(나는) 깨뜨려졌다

convulsus sīs

(너는) 깨뜨려졌다

convulsus sit

(그는) 깨뜨려졌다

복수 convulsī sīmus

(우리는) 깨뜨려졌다

convulsī sītis

(너희는) 깨뜨려졌다

convulsī sint

(그들은) 깨뜨려졌다

과거완료단수 convulsus essem

(나는) 깨뜨려졌었다

convulsus essēs

(너는) 깨뜨려졌었다

convulsus esset

(그는) 깨뜨려졌었다

복수 convulsī essēmus

(우리는) 깨뜨려졌었다

convulsī essētis

(너희는) 깨뜨려졌었다

convulsī essent

(그들은) 깨뜨려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convelle

(너는) 깨뜨려라

복수 convellite

(너희는) 깨뜨려라

미래단수 convellitō

(네가) 깨뜨리게 해라

convellitō

(그가) 깨뜨리게 해라

복수 convellitōte

(너희가) 깨뜨리게 해라

convelluntō

(그들이) 깨뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convellere

(너는) 깨뜨려져라

복수 convelliminī

(너희는) 깨뜨려져라

미래단수 convellitor

(네가) 깨뜨려지게 해라

convellitor

(그가) 깨뜨려지게 해라

복수 convelluntor

(그들이) 깨뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 convellere

깨뜨림

convellisse

깨뜨렸음

convulsūrus esse

깨뜨리겠음

수동태 convellī

깨뜨려짐

convulsus esse

깨뜨려졌음

convulsum īrī

깨뜨려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 convellēns

깨뜨리는

convulsūrus

깨뜨릴

수동태 convulsus

깨뜨려진

convellendus

깨뜨려질

목적분사

대격탈격
형태 convulsum

깨뜨리기 위해

convulsū

깨뜨리기에

예문

  • Contra Gothi reputantes difficiles Martis eventus, anxiique cum sterni et sauciari cernerent fortiores, et particulatim vires suas convelli, astutum iniere consilium, quod ipsa indicante Iustitia publicatum est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 15 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 7:1)

  • sic quoque erumpere aemulationem feminarum, eaque discordia nepotes suos convelli: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 40 40:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 40장 40:7)

  • at novercae insidiis domum omnem convelli, maiore flagitio quam si impudicitiam prioris coniugis reticuisset. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 65 65:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 65장 65:7)

  • Quod autem erat sensu comprensum id ipsum sensum appellabat, et si ita erat comprensum ut convelli ratione non posset scientiam, sin aliter inscientiam nominabat; (M. Tullius Cicero, Academica, LIBER PRIMUS 52:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 52:8)

  • Ennius rex deinde citatus convellit sese, et in sacris 'convelli mensa' dicitur cum tollitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 19 15:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 15:7)

유의어

  1. 전복시키다

    • percellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • obruō (I overwhelm or overthrow)
    • surruō (I overthrow or demolish)
    • abiciō (전복시키다, 폐지하다, 항복시키다)
    • prōruō (I overthrow or overturn)
    • prōsternō (전복하다, 타도하다, 끌어내리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION