고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cremō, cremāre, cremāvī, cremātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremō (나는) 탄다 |
cremās (너는) 탄다 |
cremat (그는) 탄다 |
복수 | cremāmus (우리는) 탄다 |
cremātis (너희는) 탄다 |
cremant (그들은) 탄다 |
|
과거 | 단수 | cremābam (나는) 타고 있었다 |
cremābās (너는) 타고 있었다 |
cremābat (그는) 타고 있었다 |
복수 | cremābāmus (우리는) 타고 있었다 |
cremābātis (너희는) 타고 있었다 |
cremābant (그들은) 타고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cremābō (나는) 타겠다 |
cremābis (너는) 타겠다 |
cremābit (그는) 타겠다 |
복수 | cremābimus (우리는) 타겠다 |
cremābitis (너희는) 타겠다 |
cremābunt (그들은) 타겠다 |
|
완료 | 단수 | cremāvī (나는) 탔다 |
cremāvistī (너는) 탔다 |
cremāvit (그는) 탔다 |
복수 | cremāvimus (우리는) 탔다 |
cremāvistis (너희는) 탔다 |
cremāvērunt, cremāvēre (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | cremāveram (나는) 탔었다 |
cremāverās (너는) 탔었다 |
cremāverat (그는) 탔었다 |
복수 | cremāverāmus (우리는) 탔었다 |
cremāverātis (너희는) 탔었다 |
cremāverant (그들은) 탔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cremāverō (나는) 탔겠다 |
cremāveris (너는) 탔겠다 |
cremāverit (그는) 탔겠다 |
복수 | cremāverimus (우리는) 탔겠다 |
cremāveritis (너희는) 탔겠다 |
cremāverint (그들은) 탔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremor (나는) 타여진다 |
cremāris, cremāre (너는) 타여진다 |
cremātur (그는) 타여진다 |
복수 | cremāmur (우리는) 타여진다 |
cremāminī (너희는) 타여진다 |
cremantur (그들은) 타여진다 |
|
과거 | 단수 | cremābar (나는) 타여지고 있었다 |
cremābāris, cremābāre (너는) 타여지고 있었다 |
cremābātur (그는) 타여지고 있었다 |
복수 | cremābāmur (우리는) 타여지고 있었다 |
cremābāminī (너희는) 타여지고 있었다 |
cremābantur (그들은) 타여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cremābor (나는) 타여지겠다 |
cremāberis, cremābere (너는) 타여지겠다 |
cremābitur (그는) 타여지겠다 |
복수 | cremābimur (우리는) 타여지겠다 |
cremābiminī (너희는) 타여지겠다 |
cremābuntur (그들은) 타여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cremātus sum (나는) 타여졌다 |
cremātus es (너는) 타여졌다 |
cremātus est (그는) 타여졌다 |
복수 | cremātī sumus (우리는) 타여졌다 |
cremātī estis (너희는) 타여졌다 |
cremātī sunt (그들은) 타여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cremātus eram (나는) 타여졌었다 |
cremātus erās (너는) 타여졌었다 |
cremātus erat (그는) 타여졌었다 |
복수 | cremātī erāmus (우리는) 타여졌었다 |
cremātī erātis (너희는) 타여졌었다 |
cremātī erant (그들은) 타여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cremātus erō (나는) 타여졌겠다 |
cremātus eris (너는) 타여졌겠다 |
cremātus erit (그는) 타여졌겠다 |
복수 | cremātī erimus (우리는) 타여졌겠다 |
cremātī eritis (너희는) 타여졌겠다 |
cremātī erunt (그들은) 타여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremem (나는) 타자 |
cremēs (너는) 타자 |
cremet (그는) 타자 |
복수 | cremēmus (우리는) 타자 |
cremētis (너희는) 타자 |
crement (그들은) 타자 |
|
과거 | 단수 | cremārem (나는) 타고 있었다 |
cremārēs (너는) 타고 있었다 |
cremāret (그는) 타고 있었다 |
복수 | cremārēmus (우리는) 타고 있었다 |
cremārētis (너희는) 타고 있었다 |
cremārent (그들은) 타고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cremāverim (나는) 탔다 |
cremāverīs (너는) 탔다 |
cremāverit (그는) 탔다 |
복수 | cremāverīmus (우리는) 탔다 |
cremāverītis (너희는) 탔다 |
cremāverint (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | cremāvissem (나는) 탔었다 |
cremāvissēs (너는) 탔었다 |
cremāvisset (그는) 탔었다 |
복수 | cremāvissēmus (우리는) 탔었다 |
cremāvissētis (너희는) 탔었다 |
cremāvissent (그들은) 탔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremer (나는) 타여지자 |
cremēris, cremēre (너는) 타여지자 |
cremētur (그는) 타여지자 |
복수 | cremēmur (우리는) 타여지자 |
cremēminī (너희는) 타여지자 |
crementur (그들은) 타여지자 |
|
과거 | 단수 | cremārer (나는) 타여지고 있었다 |
cremārēris, cremārēre (너는) 타여지고 있었다 |
cremārētur (그는) 타여지고 있었다 |
복수 | cremārēmur (우리는) 타여지고 있었다 |
cremārēminī (너희는) 타여지고 있었다 |
cremārentur (그들은) 타여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cremātus sim (나는) 타여졌다 |
cremātus sīs (너는) 타여졌다 |
cremātus sit (그는) 타여졌다 |
복수 | cremātī sīmus (우리는) 타여졌다 |
cremātī sītis (너희는) 타여졌다 |
cremātī sint (그들은) 타여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cremātus essem (나는) 타여졌었다 |
cremātus essēs (너는) 타여졌었다 |
cremātus esset (그는) 타여졌었다 |
복수 | cremātī essēmus (우리는) 타여졌었다 |
cremātī essētis (너희는) 타여졌었다 |
cremātī essent (그들은) 타여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremā (너는) 타라 |
||
복수 | cremāte (너희는) 타라 |
|||
미래 | 단수 | cremātō (네가) 타게 해라 |
cremātō (그가) 타게 해라 |
|
복수 | cremātōte (너희가) 타게 해라 |
cremantō (그들이) 타게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cremāre (너는) 타여져라 |
||
복수 | cremāminī (너희는) 타여져라 |
|||
미래 | 단수 | cremātor (네가) 타여지게 해라 |
cremātor (그가) 타여지게 해라 |
|
복수 | cremantor (그들이) 타여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cremāre 탐 |
cremāvisse 탔음 |
cremātūrus esse 타겠음 |
수동태 | cremārī 타여짐 |
cremātus esse 타여졌음 |
cremātum īrī 타여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cremāns 타는 |
cremātūrus 탈 |
|
수동태 | cremātus 타여진 |
cremandus 타여질 |
Georgius, Alexandriae episcopus ab ethnicis Alexandrinis cum duobus aliis per vicos trahitur, discerpiturque ac crematur impune. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 11 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 11:1)
exim balneo inlatus et vapore eius exanimatus sine ullo funeris sollemni crematur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 64 64:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 64장 64:8)
requisitum Orfidii legati corpus honore solito crematur; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 45 45:12)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 45장 45:12)
nec res ulla magis quam Phoebi Delphica laurus terribili sonitu flamma crepitante crematur. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 4:14)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:14)
Octobris, Bellovagus civitas igne ex parte crematur. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXXVI 32:2)
(, 32:2)
Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용