고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: damnō, damnāre, damnāvī, damnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damnō (나는) 신용하지 않는다 |
damnās (너는) 신용하지 않는다 |
damnat (그는) 신용하지 않는다 |
복수 | damnāmus (우리는) 신용하지 않는다 |
damnātis (너희는) 신용하지 않는다 |
damnant (그들은) 신용하지 않는다 |
|
과거 | 단수 | damnābam (나는) 신용하지 않고 있었다 |
damnābās (너는) 신용하지 않고 있었다 |
damnābat (그는) 신용하지 않고 있었다 |
복수 | damnābāmus (우리는) 신용하지 않고 있었다 |
damnābātis (너희는) 신용하지 않고 있었다 |
damnābant (그들은) 신용하지 않고 있었다 |
|
미래 | 단수 | damnābō (나는) 신용하지 않겠다 |
damnābis (너는) 신용하지 않겠다 |
damnābit (그는) 신용하지 않겠다 |
복수 | damnābimus (우리는) 신용하지 않겠다 |
damnābitis (너희는) 신용하지 않겠다 |
damnābunt (그들은) 신용하지 않겠다 |
|
완료 | 단수 | damnāvī (나는) 신용하지 않았다 |
damnāvistī (너는) 신용하지 않았다 |
damnāvit (그는) 신용하지 않았다 |
복수 | damnāvimus (우리는) 신용하지 않았다 |
damnāvistis (너희는) 신용하지 않았다 |
damnāvērunt, damnāvēre (그들은) 신용하지 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | damnāveram (나는) 신용하지 않았었다 |
damnāverās (너는) 신용하지 않았었다 |
damnāverat (그는) 신용하지 않았었다 |
복수 | damnāverāmus (우리는) 신용하지 않았었다 |
damnāverātis (너희는) 신용하지 않았었다 |
damnāverant (그들은) 신용하지 않았었다 |
|
미래완료 | 단수 | damnāverō (나는) 신용하지 않았겠다 |
damnāveris (너는) 신용하지 않았겠다 |
damnāverit (그는) 신용하지 않았겠다 |
복수 | damnāverimus (우리는) 신용하지 않았겠다 |
damnāveritis (너희는) 신용하지 않았겠다 |
damnāverint (그들은) 신용하지 않았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damnor (나는) 신용하지 않긴다 |
damnāris, damnāre (너는) 신용하지 않긴다 |
damnātur (그는) 신용하지 않긴다 |
복수 | damnāmur (우리는) 신용하지 않긴다 |
damnāminī (너희는) 신용하지 않긴다 |
damnantur (그들은) 신용하지 않긴다 |
|
과거 | 단수 | damnābar (나는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnābāris, damnābāre (너는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnābātur (그는) 신용하지 않기고 있었다 |
복수 | damnābāmur (우리는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnābāminī (너희는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnābantur (그들은) 신용하지 않기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | damnābor (나는) 신용하지 않기겠다 |
damnāberis, damnābere (너는) 신용하지 않기겠다 |
damnābitur (그는) 신용하지 않기겠다 |
복수 | damnābimur (우리는) 신용하지 않기겠다 |
damnābiminī (너희는) 신용하지 않기겠다 |
damnābuntur (그들은) 신용하지 않기겠다 |
|
완료 | 단수 | damnātus sum (나는) 신용하지 않겼다 |
damnātus es (너는) 신용하지 않겼다 |
damnātus est (그는) 신용하지 않겼다 |
복수 | damnātī sumus (우리는) 신용하지 않겼다 |
damnātī estis (너희는) 신용하지 않겼다 |
damnātī sunt (그들은) 신용하지 않겼다 |
|
과거완료 | 단수 | damnātus eram (나는) 신용하지 않겼었다 |
damnātus erās (너는) 신용하지 않겼었다 |
damnātus erat (그는) 신용하지 않겼었다 |
복수 | damnātī erāmus (우리는) 신용하지 않겼었다 |
damnātī erātis (너희는) 신용하지 않겼었다 |
damnātī erant (그들은) 신용하지 않겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | damnātus erō (나는) 신용하지 않겼겠다 |
damnātus eris (너는) 신용하지 않겼겠다 |
damnātus erit (그는) 신용하지 않겼겠다 |
복수 | damnātī erimus (우리는) 신용하지 않겼겠다 |
damnātī eritis (너희는) 신용하지 않겼겠다 |
damnātī erunt (그들은) 신용하지 않겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damnem (나는) 신용하지 않자 |
damnēs (너는) 신용하지 않자 |
damnet (그는) 신용하지 않자 |
복수 | damnēmus (우리는) 신용하지 않자 |
damnētis (너희는) 신용하지 않자 |
damnent (그들은) 신용하지 않자 |
|
과거 | 단수 | damnārem (나는) 신용하지 않고 있었다 |
damnārēs (너는) 신용하지 않고 있었다 |
damnāret (그는) 신용하지 않고 있었다 |
복수 | damnārēmus (우리는) 신용하지 않고 있었다 |
damnārētis (너희는) 신용하지 않고 있었다 |
damnārent (그들은) 신용하지 않고 있었다 |
|
완료 | 단수 | damnāverim (나는) 신용하지 않았다 |
damnāverīs (너는) 신용하지 않았다 |
damnāverit (그는) 신용하지 않았다 |
복수 | damnāverīmus (우리는) 신용하지 않았다 |
damnāverītis (너희는) 신용하지 않았다 |
damnāverint (그들은) 신용하지 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | damnāvissem (나는) 신용하지 않았었다 |
damnāvissēs (너는) 신용하지 않았었다 |
damnāvisset (그는) 신용하지 않았었다 |
복수 | damnāvissēmus (우리는) 신용하지 않았었다 |
damnāvissētis (너희는) 신용하지 않았었다 |
damnāvissent (그들은) 신용하지 않았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damner (나는) 신용하지 않기자 |
damnēris, damnēre (너는) 신용하지 않기자 |
damnētur (그는) 신용하지 않기자 |
복수 | damnēmur (우리는) 신용하지 않기자 |
damnēminī (너희는) 신용하지 않기자 |
damnentur (그들은) 신용하지 않기자 |
|
과거 | 단수 | damnārer (나는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnārēris, damnārēre (너는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnārētur (그는) 신용하지 않기고 있었다 |
복수 | damnārēmur (우리는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnārēminī (너희는) 신용하지 않기고 있었다 |
damnārentur (그들은) 신용하지 않기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | damnātus sim (나는) 신용하지 않겼다 |
damnātus sīs (너는) 신용하지 않겼다 |
damnātus sit (그는) 신용하지 않겼다 |
복수 | damnātī sīmus (우리는) 신용하지 않겼다 |
damnātī sītis (너희는) 신용하지 않겼다 |
damnātī sint (그들은) 신용하지 않겼다 |
|
과거완료 | 단수 | damnātus essem (나는) 신용하지 않겼었다 |
damnātus essēs (너는) 신용하지 않겼었다 |
damnātus esset (그는) 신용하지 않겼었다 |
복수 | damnātī essēmus (우리는) 신용하지 않겼었다 |
damnātī essētis (너희는) 신용하지 않겼었다 |
damnātī essent (그들은) 신용하지 않겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damnā (너는) 신용하지 않아라 |
||
복수 | damnāte (너희는) 신용하지 않아라 |
|||
미래 | 단수 | damnātō (네가) 신용하지 않게 해라 |
damnātō (그가) 신용하지 않게 해라 |
|
복수 | damnātōte (너희가) 신용하지 않게 해라 |
damnantō (그들이) 신용하지 않게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | damnāre (너는) 신용하지 않겨라 |
||
복수 | damnāminī (너희는) 신용하지 않겨라 |
|||
미래 | 단수 | damnātor (네가) 신용하지 않기게 해라 |
damnātor (그가) 신용하지 않기게 해라 |
|
복수 | damnantor (그들이) 신용하지 않기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | damnāre 신용하지 않음 |
damnāvisse 신용하지 않았음 |
damnātūrus esse 신용하지 않겠음 |
수동태 | damnārī 신용하지 않김 |
damnātus esse 신용하지 않겼음 |
damnātum īrī 신용하지 않기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | damnāns 신용하지 않는 |
damnātūrus 신용하지 않을 |
|
수동태 | damnātus 신용하지 않긴 |
damnandus 신용하지 않길 |
Innumerabilia sunt scripturis respersa divinis, quae gulam damnent et simplices cibos praebeant; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 10:1)
(히에로니무스, 편지들, 10:1)
Ede tuos tandem populo, Faustine, libellos Et cultum docto pectore profer opus, Quod nec Cecropiae damnent Pandionis arces Nec sileant nostri praetereantque senes. (Martial, Epigrammata, book 1, XXV 26:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 1권, 26:1)
modesto tamen et circumspecto iudicio de tantis viris pronuntiandum est, ne, quod plerisque accidit, damnent quae non intelligunt. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber X 27:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 27:1)
Ceterum inauditam si damnent, praeter invidiam iniquitatis etiam suspicionem merebuntur alicuius conscientiae, nolentes audire quod auditum damnare non possint. (Tertullian, Apologeticum, chapter 1 3:1)
(테르툴리아누스, , 1장 3:1)
et ideo cum iniquae recognoscuntur, merito damnantur, licet damnent. (Tertullian, Apologeticum, chapter 4 10:2)
(테르툴리아누스, , 4장 10:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용