고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēiectus, dēiecta, dēiectum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēiectus 고개를 숙인 (이)가 | dēiectī 고개를 숙인 (이)들이 | dēiecta 고개를 숙인 (이)가 | dēiectae 고개를 숙인 (이)들이 | dēiectum 고개를 숙인 (것)가 | dēiecta 고개를 숙인 (것)들이 |
속격 | dēiectī 고개를 숙인 (이)의 | dēiectōrum 고개를 숙인 (이)들의 | dēiectae 고개를 숙인 (이)의 | dēiectārum 고개를 숙인 (이)들의 | dēiectī 고개를 숙인 (것)의 | dēiectōrum 고개를 숙인 (것)들의 |
여격 | dēiectō 고개를 숙인 (이)에게 | dēiectīs 고개를 숙인 (이)들에게 | dēiectae 고개를 숙인 (이)에게 | dēiectīs 고개를 숙인 (이)들에게 | dēiectō 고개를 숙인 (것)에게 | dēiectīs 고개를 숙인 (것)들에게 |
대격 | dēiectum 고개를 숙인 (이)를 | dēiectōs 고개를 숙인 (이)들을 | dēiectam 고개를 숙인 (이)를 | dēiectās 고개를 숙인 (이)들을 | dēiectum 고개를 숙인 (것)를 | dēiecta 고개를 숙인 (것)들을 |
탈격 | dēiectō 고개를 숙인 (이)로 | dēiectīs 고개를 숙인 (이)들로 | dēiectā 고개를 숙인 (이)로 | dēiectīs 고개를 숙인 (이)들로 | dēiectō 고개를 숙인 (것)로 | dēiectīs 고개를 숙인 (것)들로 |
호격 | dēiecte 고개를 숙인 (이)야 | dēiectī 고개를 숙인 (이)들아 | dēiecta 고개를 숙인 (이)야 | dēiectae 고개를 숙인 (이)들아 | dēiectum 고개를 숙인 (것)야 | dēiecta 고개를 숙인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dēiectus 고개를 숙인 (이)가 | dēiectior 더 고개를 숙인 (이)가 | dēiectissimus 가장 고개를 숙인 (이)가 |
부사 | dēiectē 고개를 숙이게 | dēiectius 더 고개를 숙이게 | dēiectissimē 가장 고개를 숙이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ludam in conspectu Domini et vilior fiam plus quam factus sum et ero deiectus in oculis meis, sed apud ancillas, de quibus locuta es, gloriosior apparebo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:22)
나는 이보다 더 자신을 낮추고, 내가 보기에도 천하게 될 것이오. 그러나 당신이 말하는 저 여종들에게는 존경을 받게 될 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:22)
Quomodo cecidisti de caelo, lucifer, fili aurorae? Deiectus es in terram, qui deiciebas gentes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:12)
어찌하다 하늘에서 떨어졌느냐? 빛나는 별, 여명의 아들인 네가! 민족들을 쳐부수던 네가 땅으로 내동댕이쳐지다니. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:12)
Quare deiectus est fortis tuus? Non stetit, quoniam Dominus subvertit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:15)
어찌하여 너의 황소가 거꾸러졌느냐? ─ 주님께서 후려치시니 그가 서 있을 수가 없었다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:15)
Ubi nostros non esse inferiores intellexit, loco pro castris ad aciem instruendam natura oportuno atque idoneo, quod is collis ubi castra posita erant paululum ex planitie editus tantum adversus in latitudinem patebat quantum loci acies instructa occupare poterat, atque ex utraque parte lateris deiectus habebat et in fronte leniter fastigatus paulatim ad planitiem redibat, ab utroque latere eius collis transversam fossam obduxit circiter passuum CCCC (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, VIII 8:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 8장 8:3)
Hic cum fratri intercluso ab hostibus auxilium ferret, illum ex periculo eripuit, ipse equo vulnerato deiectus, quoad potuit, fortissime restitit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XII 12:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 12장 12:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용