고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēserviō, dēservire, dēservivī, dēservitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviō (나는) 열심히 봉사한다 |
dēservīs (너는) 열심히 봉사한다 |
dēservit (그는) 열심히 봉사한다 |
복수 | dēservīmus (우리는) 열심히 봉사한다 |
dēservītis (너희는) 열심히 봉사한다 |
dēserviunt (그들은) 열심히 봉사한다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbam (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbās (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbat (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbātis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbant (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviēs (너는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviet (그는) 열심히 봉사하겠다 |
복수 | dēserviēmus (우리는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviētis (너희는) 열심히 봉사하겠다 |
dēservient (그들은) 열심히 봉사하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservivī (나는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistī (너는) 열심히 봉사했다 |
dēservivit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēservivimus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēservivērunt, dēservivēre (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēserviveram (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverās (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverat (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēserviverāmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverātis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverant (그들은) 열심히 봉사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēserviverō (나는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveris (너는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했겠다 |
복수 | dēserviverimus (우리는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveritis (너희는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservior (나는) 열심히 봉사된다 |
dēservīris, dēservīre (너는) 열심히 봉사된다 |
dēservītur (그는) 열심히 봉사된다 |
복수 | dēservīmur (우리는) 열심히 봉사된다 |
dēservīminī (너희는) 열심히 봉사된다 |
dēserviuntur (그들은) 열심히 봉사된다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbar (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāris, dēserviēbāre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbātur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbantur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēris, dēserviēre (너는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviētur (그는) 열심히 봉사되겠다 |
복수 | dēserviēmur (우리는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēminī (너희는) 열심히 봉사되겠다 |
dēservientur (그들은) 열심히 봉사되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sum (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus es (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus est (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sumus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī estis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sunt (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus eram (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erās (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erat (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī erāmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erātis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erant (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēservitus erō (나는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus eris (너는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus erit (그는) 열심히 봉사되었겠다 |
복수 | dēservitī erimus (우리는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī eritis (너희는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī erunt (그들은) 열심히 봉사되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하자 |
dēserviās (너는) 열심히 봉사하자 |
dēserviat (그는) 열심히 봉사하자 |
복수 | dēserviāmus (우리는) 열심히 봉사하자 |
dēserviātis (너희는) 열심히 봉사하자 |
dēserviant (그들은) 열심히 봉사하자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrem (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrēs (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīret (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēservīrēmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrētis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrent (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēserviverim (나는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverīs (너는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēserviverīmus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverītis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservivissem (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissēs (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivisset (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēservivissēmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissētis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissent (그들은) 열심히 봉사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāris, dēserviāre (너는) 열심히 봉사되자 |
dēserviātur (그는) 열심히 봉사되자 |
복수 | dēserviāmur (우리는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāminī (너희는) 열심히 봉사되자 |
dēserviantur (그들은) 열심히 봉사되자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrer (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēris, dēservīrēre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrētur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēservīrēmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrentur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sim (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sīs (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sit (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sīmus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sītis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sint (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus essem (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus essēs (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus esset (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī essēmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essētis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essent (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservī (너는) 열심히 봉사해라 |
||
복수 | dēservīte (너희는) 열심히 봉사해라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītō (네가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēservītō (그가) 열심히 봉사하게 해라 |
|
복수 | dēservītōte (너희가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēserviuntō (그들이) 열심히 봉사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservīre (너는) 열심히 봉사되어라 |
||
복수 | dēservīminī (너희는) 열심히 봉사되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītor (네가) 열심히 봉사되게 해라 |
dēservītor (그가) 열심히 봉사되게 해라 |
|
복수 | dēserviuntor (그들이) 열심히 봉사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēservīre 열심히 봉사함 |
dēservivisse 열심히 봉사했음 |
dēservitūrus esse 열심히 봉사하겠음 |
수동태 | dēservīrī 열심히 봉사됨 |
dēservitus esse 열심히 봉사되었음 |
dēservitum īrī 열심히 봉사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēserviēns 열심히 봉사하는 |
dēservitūrus 열심히 봉사할 |
|
수동태 | dēservitus 열심히 봉사된 |
dēserviendus 열심히 봉사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēservitum 열심히 봉사하기 위해 |
dēservitū 열심히 봉사하기에 |
Substantia enim tua dulcedinem tuam in filios ostendebat; et deserviens sumentis voluntati, ad quod quisque volebat, convertebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:21)
당신의 양식은 자녀들을 향한 당신의 달콤함을 드러내는 것으로 그것을 받는 이의 소원을 채워 주고 저마다 원하는 대로 모양이 변하는 양식이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:21)
Creatura enim tibi Factori deserviens invalescit in tormentum adversus iniustos et lenior fit ad benefaciendum pro his, qui in te confidunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:24)
피조물은 자기를 만드신 당신을 시중들며 불의한 자들을 징벌하는 데에는 그 힘이 팽팽해지고 당신을 신뢰하는 이들에게는 득이 되도록 그 힘이 느슨해집니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:24)
Omnis enim creatura in suo genere iterum ab initio refigurabatur, deserviens tuis praeceptis, ut pueri tui custodirentur illaesi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:6)
당신의 명령에 따라 온 피조물의 본성이 저마다 새롭게 형성되어 당신의 자녀들이 해를 입지 않고 보호를 받았던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:6)
et ad haec omnia exprimenda in palpebris etiam et in genis est quoddam deserviens iis ministerium. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 224:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 224:1)
Si hoc enim esset, quilibet horridus, hispidus, agriculturae deserviens vel in plateis publice pro cibo mendicans reginae sibi provocare posset amorem. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 4:24)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 4:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용