고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēserviō, dēservire, dēservivī, dēservitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviō (나는) 열심히 봉사한다 |
dēservīs (너는) 열심히 봉사한다 |
dēservit (그는) 열심히 봉사한다 |
복수 | dēservīmus (우리는) 열심히 봉사한다 |
dēservītis (너희는) 열심히 봉사한다 |
dēserviunt (그들은) 열심히 봉사한다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbam (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbās (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbat (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbātis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbant (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviēs (너는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviet (그는) 열심히 봉사하겠다 |
복수 | dēserviēmus (우리는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviētis (너희는) 열심히 봉사하겠다 |
dēservient (그들은) 열심히 봉사하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservivī (나는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistī (너는) 열심히 봉사했다 |
dēservivit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēservivimus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēservivērunt, dēservivēre (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēserviveram (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverās (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverat (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēserviverāmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverātis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverant (그들은) 열심히 봉사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēserviverō (나는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveris (너는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했겠다 |
복수 | dēserviverimus (우리는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveritis (너희는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservior (나는) 열심히 봉사된다 |
dēservīris, dēservīre (너는) 열심히 봉사된다 |
dēservītur (그는) 열심히 봉사된다 |
복수 | dēservīmur (우리는) 열심히 봉사된다 |
dēservīminī (너희는) 열심히 봉사된다 |
dēserviuntur (그들은) 열심히 봉사된다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbar (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāris, dēserviēbāre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbātur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbantur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēris, dēserviēre (너는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviētur (그는) 열심히 봉사되겠다 |
복수 | dēserviēmur (우리는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēminī (너희는) 열심히 봉사되겠다 |
dēservientur (그들은) 열심히 봉사되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sum (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus es (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus est (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sumus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī estis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sunt (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus eram (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erās (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erat (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī erāmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erātis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erant (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēservitus erō (나는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus eris (너는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus erit (그는) 열심히 봉사되었겠다 |
복수 | dēservitī erimus (우리는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī eritis (너희는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī erunt (그들은) 열심히 봉사되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하자 |
dēserviās (너는) 열심히 봉사하자 |
dēserviat (그는) 열심히 봉사하자 |
복수 | dēserviāmus (우리는) 열심히 봉사하자 |
dēserviātis (너희는) 열심히 봉사하자 |
dēserviant (그들은) 열심히 봉사하자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrem (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrēs (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīret (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēservīrēmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrētis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrent (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēserviverim (나는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverīs (너는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēserviverīmus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverītis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservivissem (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissēs (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivisset (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēservivissēmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissētis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissent (그들은) 열심히 봉사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāris, dēserviāre (너는) 열심히 봉사되자 |
dēserviātur (그는) 열심히 봉사되자 |
복수 | dēserviāmur (우리는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāminī (너희는) 열심히 봉사되자 |
dēserviantur (그들은) 열심히 봉사되자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrer (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēris, dēservīrēre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrētur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēservīrēmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrentur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sim (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sīs (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sit (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sīmus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sītis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sint (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus essem (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus essēs (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus esset (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī essēmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essētis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essent (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservī (너는) 열심히 봉사해라 |
||
복수 | dēservīte (너희는) 열심히 봉사해라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītō (네가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēservītō (그가) 열심히 봉사하게 해라 |
|
복수 | dēservītōte (너희가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēserviuntō (그들이) 열심히 봉사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservīre (너는) 열심히 봉사되어라 |
||
복수 | dēservīminī (너희는) 열심히 봉사되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītor (네가) 열심히 봉사되게 해라 |
dēservītor (그가) 열심히 봉사되게 해라 |
|
복수 | dēserviuntor (그들이) 열심히 봉사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēservīre 열심히 봉사함 |
dēservivisse 열심히 봉사했음 |
dēservitūrus esse 열심히 봉사하겠음 |
수동태 | dēservīrī 열심히 봉사됨 |
dēservitus esse 열심히 봉사되었음 |
dēservitum īrī 열심히 봉사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēserviēns 열심히 봉사하는 |
dēservitūrus 열심히 봉사할 |
|
수동태 | dēservitus 열심히 봉사된 |
dēserviendus 열심히 봉사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēservitum 열심히 봉사하기 위해 |
dēservitū 열심히 봉사하기에 |
et gentem, cui servierint, iudicabo ego, dixit Deus; et post haec exibunt et deservient mihi in loco isto". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:7)
그러나 그의 후손들이 종이 되어 섬길 민족을 나는 심판하겠다.’ 하느님께서 또 이르셨습니다. ‘그 뒤에 그들은 빠져나와 이곳에서 나를 섬길 것이다.’ (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:7)
Hi sunt cantores, principes per familias Levitarum, qui in exedris vacantes morabantur, ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deservirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:33)
또 레위 가문들의 우두머리로서 성가 책임자들이 있었는데, 그들은 밤낮으로 해야 할 일이 있었기 때문에, 하느님 집의 방에서 살며 다른 일은 맡지 않았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:33)
Et Ioachim sacerdos magnus et omnes adstantes ante conspectum Domini sacerdotes et deservientes Domino praecincti ciliciis lumbos suos offerebant holocaustum instantiae et vota et voluntaria munera populi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 4 4:14)
여호야킴 대사제와 주님을 모시는 모든 사제와 주님을 시중드는 이들은 허리에 자루옷을 두르고, 일일 번제물과 백성의 서원 제물과 자원 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 유딧기, 4장 4:14)
Et haec fuit vitae humanae deceptio, quoniam aut necessitati aut regibus deservientes homines incommunicabile nomen lapidibus et lignis imposuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:21)
이것이 인간에게 함정이 되어 불행이나 권력의 노예가 된 사람들이 하느님만 가질 수 있는 이름을 돌과 나뭇조각에 붙였다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:21)
Substantia enim tua dulcedinem tuam in filios ostendebat; et deserviens sumentis voluntati, ad quod quisque volebat, convertebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:21)
당신의 양식은 자녀들을 향한 당신의 달콤함을 드러내는 것으로 그것을 받는 이의 소원을 채워 주고 저마다 원하는 대로 모양이 변하는 양식이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용