고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēserviō, dēservire, dēservivī, dēservitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviō (나는) 열심히 봉사한다 |
dēservīs (너는) 열심히 봉사한다 |
dēservit (그는) 열심히 봉사한다 |
복수 | dēservīmus (우리는) 열심히 봉사한다 |
dēservītis (너희는) 열심히 봉사한다 |
dēserviunt (그들은) 열심히 봉사한다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbam (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbās (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbat (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbātis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēserviēbant (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviēs (너는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviet (그는) 열심히 봉사하겠다 |
복수 | dēserviēmus (우리는) 열심히 봉사하겠다 |
dēserviētis (너희는) 열심히 봉사하겠다 |
dēservient (그들은) 열심히 봉사하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservivī (나는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistī (너는) 열심히 봉사했다 |
dēservivit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēservivimus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēservivistis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēservivērunt, dēservivēre (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēserviveram (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverās (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverat (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēserviverāmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverātis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēserviverant (그들은) 열심히 봉사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēserviverō (나는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveris (너는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했겠다 |
복수 | dēserviverimus (우리는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviveritis (너희는) 열심히 봉사했겠다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservior (나는) 열심히 봉사된다 |
dēservīris, dēservīre (너는) 열심히 봉사된다 |
dēservītur (그는) 열심히 봉사된다 |
복수 | dēservīmur (우리는) 열심히 봉사된다 |
dēservīminī (너희는) 열심히 봉사된다 |
dēserviuntur (그들은) 열심히 봉사된다 |
|
과거 | 단수 | dēserviēbar (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāris, dēserviēbāre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbātur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēserviēbāmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbāminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēserviēbantur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēris, dēserviēre (너는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviētur (그는) 열심히 봉사되겠다 |
복수 | dēserviēmur (우리는) 열심히 봉사되겠다 |
dēserviēminī (너희는) 열심히 봉사되겠다 |
dēservientur (그들은) 열심히 봉사되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sum (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus es (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus est (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sumus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī estis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sunt (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus eram (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erās (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus erat (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī erāmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erātis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī erant (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēservitus erō (나는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus eris (너는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitus erit (그는) 열심히 봉사되었겠다 |
복수 | dēservitī erimus (우리는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī eritis (너희는) 열심히 봉사되었겠다 |
dēservitī erunt (그들은) 열심히 봉사되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviam (나는) 열심히 봉사하자 |
dēserviās (너는) 열심히 봉사하자 |
dēserviat (그는) 열심히 봉사하자 |
복수 | dēserviāmus (우리는) 열심히 봉사하자 |
dēserviātis (너희는) 열심히 봉사하자 |
dēserviant (그들은) 열심히 봉사하자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrem (나는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrēs (너는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīret (그는) 열심히 봉사하고 있었다 |
복수 | dēservīrēmus (우리는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrētis (너희는) 열심히 봉사하고 있었다 |
dēservīrent (그들은) 열심히 봉사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēserviverim (나는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverīs (너는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverit (그는) 열심히 봉사했다 |
복수 | dēserviverīmus (우리는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverītis (너희는) 열심히 봉사했다 |
dēserviverint (그들은) 열심히 봉사했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservivissem (나는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissēs (너는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivisset (그는) 열심히 봉사했었다 |
복수 | dēservivissēmus (우리는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissētis (너희는) 열심히 봉사했었다 |
dēservivissent (그들은) 열심히 봉사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēserviar (나는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāris, dēserviāre (너는) 열심히 봉사되자 |
dēserviātur (그는) 열심히 봉사되자 |
복수 | dēserviāmur (우리는) 열심히 봉사되자 |
dēserviāminī (너희는) 열심히 봉사되자 |
dēserviantur (그들은) 열심히 봉사되자 |
|
과거 | 단수 | dēservīrer (나는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēris, dēservīrēre (너는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrētur (그는) 열심히 봉사되고 있었다 |
복수 | dēservīrēmur (우리는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrēminī (너희는) 열심히 봉사되고 있었다 |
dēservīrentur (그들은) 열심히 봉사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēservitus sim (나는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sīs (너는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitus sit (그는) 열심히 봉사되었다 |
복수 | dēservitī sīmus (우리는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sītis (너희는) 열심히 봉사되었다 |
dēservitī sint (그들은) 열심히 봉사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēservitus essem (나는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus essēs (너는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitus esset (그는) 열심히 봉사되었었다 |
복수 | dēservitī essēmus (우리는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essētis (너희는) 열심히 봉사되었었다 |
dēservitī essent (그들은) 열심히 봉사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservī (너는) 열심히 봉사해라 |
||
복수 | dēservīte (너희는) 열심히 봉사해라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītō (네가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēservītō (그가) 열심히 봉사하게 해라 |
|
복수 | dēservītōte (너희가) 열심히 봉사하게 해라 |
dēserviuntō (그들이) 열심히 봉사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēservīre (너는) 열심히 봉사되어라 |
||
복수 | dēservīminī (너희는) 열심히 봉사되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēservītor (네가) 열심히 봉사되게 해라 |
dēservītor (그가) 열심히 봉사되게 해라 |
|
복수 | dēserviuntor (그들이) 열심히 봉사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēservīre 열심히 봉사함 |
dēservivisse 열심히 봉사했음 |
dēservitūrus esse 열심히 봉사하겠음 |
수동태 | dēservīrī 열심히 봉사됨 |
dēservitus esse 열심히 봉사되었음 |
dēservitum īrī 열심히 봉사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēserviēns 열심히 봉사하는 |
dēservitūrus 열심히 봉사할 |
|
수동태 | dēservitus 열심히 봉사된 |
dēserviendus 열심히 봉사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēservitum 열심히 봉사하기 위해 |
dēservitū 열심히 봉사하기에 |
itaque his non rei pretium, sed operae solvitur, quod deserviunt, quod a rebus suis avocati nobis vacant ; (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 67:2)
(세네카, 행복론, 67:2)
Nescitis quoniam, qui sacra operantur, quae de sacrario sunt, edunt; qui altari deserviunt, cum altari participantur? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 9 9:13)
성전에 봉직하는 이들은 성전에서 양식을 얻고, 제단 일을 맡은 이들은 제단 제물을 나누어 가진다는 것을 여러분은 모릅니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장 9:13)
qui figurae et umbrae deserviunt caelestium, sicut responsum est Moysi, cum consummaturus esset tabernaculum: " Vide enim, inquit, omnia facies secundum exemplar, quod tibi ostensum est in monte ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 8 8:5)
모세가 성막을 세우려고 할 때에 지시를 받은 대로, 그들은 하늘에 있는 성소의 모상이며 그림자에 지나지 않는 성소에서 봉직합니다. 하느님께서 “자, 내가 이 산에서 너에게 보여 준 모형에 따라 모든 것을 만들어라.” 하고 말씀하신 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 8장 8:5)
Habemus altare, de quo edere non habent potestatem, qui tabernaculo deserviunt. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 13 13:10)
우리에게는 제단이 있는데, 성막에 봉직하는 이들은 이 제단의 음식을 먹을 권리가 없습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장 13:10)
Hi sunt cantores, principes per familias Levitarum, qui in exedris vacantes morabantur, ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deservirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:33)
또 레위 가문들의 우두머리로서 성가 책임자들이 있었는데, 그들은 밤낮으로 해야 할 일이 있었기 때문에, 하느님 집의 방에서 살며 다른 일은 맡지 않았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용