고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discernō, discernere, discrēvī, discrētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discernō (나는) 나눈다 |
discernis (너는) 나눈다 |
discernit (그는) 나눈다 |
복수 | discernimus (우리는) 나눈다 |
discernitis (너희는) 나눈다 |
discernunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | discernēbam (나는) 나누고 있었다 |
discernēbās (너는) 나누고 있었다 |
discernēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | discernēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
discernēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
discernēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discernam (나는) 나누겠다 |
discernēs (너는) 나누겠다 |
discernet (그는) 나누겠다 |
복수 | discernēmus (우리는) 나누겠다 |
discernētis (너희는) 나누겠다 |
discernent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | discrēvī (나는) 나누었다 |
discrēvistī (너는) 나누었다 |
discrēvit (그는) 나누었다 |
복수 | discrēvimus (우리는) 나누었다 |
discrēvistis (너희는) 나누었다 |
discrēvērunt, discrēvēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | discrēveram (나는) 나누었었다 |
discrēverās (너는) 나누었었다 |
discrēverat (그는) 나누었었다 |
복수 | discrēverāmus (우리는) 나누었었다 |
discrēverātis (너희는) 나누었었다 |
discrēverant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | discrēverō (나는) 나누었겠다 |
discrēveris (너는) 나누었겠다 |
discrēverit (그는) 나누었겠다 |
복수 | discrēverimus (우리는) 나누었겠다 |
discrēveritis (너희는) 나누었겠다 |
discrēverint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discernor (나는) 나눠진다 |
discerneris, discernere (너는) 나눠진다 |
discernitur (그는) 나눠진다 |
복수 | discernimur (우리는) 나눠진다 |
discerniminī (너희는) 나눠진다 |
discernuntur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | discernēbar (나는) 나눠지고 있었다 |
discernēbāris, discernēbāre (너는) 나눠지고 있었다 |
discernēbātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | discernēbāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
discernēbāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
discernēbantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discernar (나는) 나눠지겠다 |
discernēris, discernēre (너는) 나눠지겠다 |
discernētur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | discernēmur (우리는) 나눠지겠다 |
discernēminī (너희는) 나눠지겠다 |
discernentur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | discrētus sum (나는) 나눠졌다 |
discrētus es (너는) 나눠졌다 |
discrētus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | discrētī sumus (우리는) 나눠졌다 |
discrētī estis (너희는) 나눠졌다 |
discrētī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discrētus eram (나는) 나눠졌었다 |
discrētus erās (너는) 나눠졌었다 |
discrētus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | discrētī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
discrētī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
discrētī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discrētus erō (나는) 나눠졌겠다 |
discrētus eris (너는) 나눠졌겠다 |
discrētus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | discrētī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
discrētī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
discrētī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discernam (나는) 나누자 |
discernās (너는) 나누자 |
discernat (그는) 나누자 |
복수 | discernāmus (우리는) 나누자 |
discernātis (너희는) 나누자 |
discernant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | discernerem (나는) 나누고 있었다 |
discernerēs (너는) 나누고 있었다 |
discerneret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | discernerēmus (우리는) 나누고 있었다 |
discernerētis (너희는) 나누고 있었다 |
discernerent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discrēverim (나는) 나누었다 |
discrēverīs (너는) 나누었다 |
discrēverit (그는) 나누었다 |
복수 | discrēverīmus (우리는) 나누었다 |
discrēverītis (너희는) 나누었다 |
discrēverint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | discrēvissem (나는) 나누었었다 |
discrēvissēs (너는) 나누었었다 |
discrēvisset (그는) 나누었었다 |
복수 | discrēvissēmus (우리는) 나누었었다 |
discrēvissētis (너희는) 나누었었다 |
discrēvissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discernar (나는) 나눠지자 |
discernāris, discernāre (너는) 나눠지자 |
discernātur (그는) 나눠지자 |
복수 | discernāmur (우리는) 나눠지자 |
discernāminī (너희는) 나눠지자 |
discernantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | discernerer (나는) 나눠지고 있었다 |
discernerēris, discernerēre (너는) 나눠지고 있었다 |
discernerētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | discernerēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
discernerēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
discernerentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discrētus sim (나는) 나눠졌다 |
discrētus sīs (너는) 나눠졌다 |
discrētus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | discrētī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
discrētī sītis (너희는) 나눠졌다 |
discrētī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discrētus essem (나는) 나눠졌었다 |
discrētus essēs (너는) 나눠졌었다 |
discrētus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | discrētī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
discrētī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
discrētī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discerne (너는) 나누어라 |
||
복수 | discernite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | discernitō (네가) 나누게 해라 |
discernitō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | discernitōte (너희가) 나누게 해라 |
discernuntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discernere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | discerniminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | discernitor (네가) 나눠지게 해라 |
discernitor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | discernuntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discernere 나눔 |
discrēvisse 나누었음 |
discrētūrus esse 나누겠음 |
수동태 | discernī 나눠짐 |
discrētus esse 나눠졌음 |
discrētum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discernēns 나누는 |
discrētūrus 나눌 |
|
수동태 | discrētus 나눠진 |
discernendus 나눠질 |
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
hoc autem participium ab exercitu, id est militum multitudine, declinatione discernimus; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 431 407:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 407:2)
cristaque tegit galea avrea rubra pro 'galea cristas habens rubras'. sed duo ablativi sunt et duo nominativi, quos metrica ratione discernimus; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 49 39:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 39:1)
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum, inter pollutum et mundum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:10)
이는 또한 너희가 거룩한 것과 속된 것, 부정한 것과 정결한 것을 구별하고, (불가타 성경, 레위기, 10장 10:10)
Non discernetur inter bonum et malum nec altero commutabitur; si quis mutaverit, et quod mutatum est et pro quo mutatum est, sanctum erit et non redimetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:33)
그것이 좋은지 나쁜지 살펴서도 안 되고 바꾸어서도 안 된다. 그것을 바꾸면 본래의 것과 바꾼 것이 둘 다 거룩하게 되어 되살 수 없게 된다.’” (불가타 성경, 레위기, 27장 27:33)
Discernere (διακρίνειν) means to distinguish by discrimination and judgment; distinguere (διαστίξαι, or διατέγγειν), by signs and marks. (vi. 103.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용