라틴어-한국어 사전 검색

dissolvētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dissolvō의 미래 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 나눠지겠다

    형태분석: dissolv(어간) + e(시제접사) + tur(인칭어미)

dissolvō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dissolvō, dissolvere, dissolvī, dissolutum

  1. 나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다
  2. 폐지하다, 없애다, 파괴하다
  3. 논박하다, 몰아내다
  1. I unloose, disunite, separate, dissolve or destroy
  2. I pay or discharge (a debt etc.)
  3. I abolish, abrogate or annul
  4. I refute

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolvō

(나는) 나눈다

dissolvis

(너는) 나눈다

dissolvit

(그는) 나눈다

복수 dissolvimus

(우리는) 나눈다

dissolvitis

(너희는) 나눈다

dissolvunt

(그들은) 나눈다

과거단수 dissolvēbam

(나는) 나누고 있었다

dissolvēbās

(너는) 나누고 있었다

dissolvēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 dissolvēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

dissolvēbātis

(너희는) 나누고 있었다

dissolvēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 dissolvam

(나는) 나누겠다

dissolvēs

(너는) 나누겠다

dissolvet

(그는) 나누겠다

복수 dissolvēmus

(우리는) 나누겠다

dissolvētis

(너희는) 나누겠다

dissolvent

(그들은) 나누겠다

완료단수 dissolvī

(나는) 나누었다

dissolvistī

(너는) 나누었다

dissolvit

(그는) 나누었다

복수 dissolvimus

(우리는) 나누었다

dissolvistis

(너희는) 나누었다

dissolvērunt, dissolvēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 dissolveram

(나는) 나누었었다

dissolverās

(너는) 나누었었다

dissolverat

(그는) 나누었었다

복수 dissolverāmus

(우리는) 나누었었다

dissolverātis

(너희는) 나누었었다

dissolverant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 dissolverō

(나는) 나누었겠다

dissolveris

(너는) 나누었겠다

dissolverit

(그는) 나누었겠다

복수 dissolverimus

(우리는) 나누었겠다

dissolveritis

(너희는) 나누었겠다

dissolverint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolvor

(나는) 나눠진다

dissolveris, dissolvere

(너는) 나눠진다

dissolvitur

(그는) 나눠진다

복수 dissolvimur

(우리는) 나눠진다

dissolviminī

(너희는) 나눠진다

dissolvuntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 dissolvēbar

(나는) 나눠지고 있었다

dissolvēbāris, dissolvēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

dissolvēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 dissolvēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

dissolvēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

dissolvēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 dissolvar

(나는) 나눠지겠다

dissolvēris, dissolvēre

(너는) 나눠지겠다

dissolvētur

(그는) 나눠지겠다

복수 dissolvēmur

(우리는) 나눠지겠다

dissolvēminī

(너희는) 나눠지겠다

dissolventur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 dissolutus sum

(나는) 나눠졌다

dissolutus es

(너는) 나눠졌다

dissolutus est

(그는) 나눠졌다

복수 dissolutī sumus

(우리는) 나눠졌다

dissolutī estis

(너희는) 나눠졌다

dissolutī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 dissolutus eram

(나는) 나눠졌었다

dissolutus erās

(너는) 나눠졌었다

dissolutus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 dissolutī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

dissolutī erātis

(너희는) 나눠졌었다

dissolutī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 dissolutus erō

(나는) 나눠졌겠다

dissolutus eris

(너는) 나눠졌겠다

dissolutus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 dissolutī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

dissolutī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

dissolutī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolvam

(나는) 나누자

dissolvās

(너는) 나누자

dissolvat

(그는) 나누자

복수 dissolvāmus

(우리는) 나누자

dissolvātis

(너희는) 나누자

dissolvant

(그들은) 나누자

과거단수 dissolverem

(나는) 나누고 있었다

dissolverēs

(너는) 나누고 있었다

dissolveret

(그는) 나누고 있었다

복수 dissolverēmus

(우리는) 나누고 있었다

dissolverētis

(너희는) 나누고 있었다

dissolverent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 dissolverim

(나는) 나누었다

dissolverīs

(너는) 나누었다

dissolverit

(그는) 나누었다

복수 dissolverīmus

(우리는) 나누었다

dissolverītis

(너희는) 나누었다

dissolverint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 dissolvissem

(나는) 나누었었다

dissolvissēs

(너는) 나누었었다

dissolvisset

(그는) 나누었었다

복수 dissolvissēmus

(우리는) 나누었었다

dissolvissētis

(너희는) 나누었었다

dissolvissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolvar

(나는) 나눠지자

dissolvāris, dissolvāre

(너는) 나눠지자

dissolvātur

(그는) 나눠지자

복수 dissolvāmur

(우리는) 나눠지자

dissolvāminī

(너희는) 나눠지자

dissolvantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 dissolverer

(나는) 나눠지고 있었다

dissolverēris, dissolverēre

(너는) 나눠지고 있었다

dissolverētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 dissolverēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

dissolverēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

dissolverentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 dissolutus sim

(나는) 나눠졌다

dissolutus sīs

(너는) 나눠졌다

dissolutus sit

(그는) 나눠졌다

복수 dissolutī sīmus

(우리는) 나눠졌다

dissolutī sītis

(너희는) 나눠졌다

dissolutī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 dissolutus essem

(나는) 나눠졌었다

dissolutus essēs

(너는) 나눠졌었다

dissolutus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 dissolutī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

dissolutī essētis

(너희는) 나눠졌었다

dissolutī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolve

(너는) 나누어라

복수 dissolvite

(너희는) 나누어라

미래단수 dissolvitō

(네가) 나누게 해라

dissolvitō

(그가) 나누게 해라

복수 dissolvitōte

(너희가) 나누게 해라

dissolvuntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissolvere

(너는) 나눠져라

복수 dissolviminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 dissolvitor

(네가) 나눠지게 해라

dissolvitor

(그가) 나눠지게 해라

복수 dissolvuntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dissolvere

나눔

dissolvisse

나누었음

dissolutūrus esse

나누겠음

수동태 dissolvī

나눠짐

dissolutus esse

나눠졌음

dissolutum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dissolvēns

나누는

dissolutūrus

나눌

수동태 dissolutus

나눠진

dissolvendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 dissolutum

나누기 위해

dissolutū

나누기에

예문

  • Et nomen nostrum oblivioni tradetur per tempus, et nemo memoriam habebit operum nostrorum; et transibit vita nostra tamquam vestigium nubis, et sicut nebula dissolvetur, quae fugata est a radiis solis et a calore illius aggravata. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:4)

    우리의 이름은 시간이 지나면서 잊히고 우리가 한 일을 기억해 줄 자 하나도 없으리니 우리의 삶은 구름의 흔적처럼 사라져 가 버린다. 햇살에 쫓기고 햇볕에 버티지 못하는 안개처럼 흩어져 가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:4)

  • Loramentum ligneum colligatum in fundamento aedificii non dissolvetur; sic et cor confirmatum in cogitatione consilii, nullus timor illud commovebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:19)

    눈을 찌르는 자는 눈물을 흘리게 하고 마음을 찌르는 자는 감정을 보이게 한다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:19)

  • et dices: "Sic submergetur Babylon et non consurget a facie afflictionis, quam ego adduco super eam, et dissolvetur" ". Hucusque verba Ieremiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:64)

    그러고 나서 이렇게 말하시오. ‘바빌론도 내가 그에게 내릴 재앙 탓에, 이처럼 가라앉아 다시는 떠오르지 않을 것이다. 그들이 지쳐 버릴 것이다.’” 여기까지가 예레미야의 말이다. 부록 (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:64)

  • Et nunc dico vobis: Discedite ab hominibus istis et sinite illos. Quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus hoc, dissolvetur; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:38)

    그래서 이제 내가 여러분에게 말합니다. 저 사람들 일에 관여하지 말고 그냥 내버려 두십시오. 저들의 그 계획이나 활동이 사람에게서 나왔으면 없어질 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:38)

  • Item si vasum ex creta factum non coctum in ea fossione eadem ratione opertum positum fuerit, si is locus aquam habuerit, cum apertum fuerit, vas umidum erit et iam dissolvetur ab umore. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 1 2:32)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:32)

유의어

  1. I pay or discharge

  2. 폐지하다

    • abrogō (폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다)
    • rescindō (폐지하다, 없애다, 파괴하다)
  3. 논박하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION