고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: dō, dare, dedī, datum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dō (나는) 준다 |
dās (너는) 준다 |
dat (그는) 준다 |
복수 | damus (우리는) 준다 |
datis (너희는) 준다 |
dant (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | dabam (나는) 주고 있었다 |
dabās (너는) 주고 있었다 |
dabat (그는) 주고 있었다 |
복수 | dabāmus (우리는) 주고 있었다 |
dabātis (너희는) 주고 있었다 |
dabant (그들은) 주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dabō (나는) 주겠다 |
dabis (너는) 주겠다 |
dabit (그는) 주겠다 |
복수 | dabimus (우리는) 주겠다 |
dabitis (너희는) 주겠다 |
dabunt (그들은) 주겠다 |
|
완료 | 단수 | dedī (나는) 주었다 |
dedistī (너는) 주었다 |
dedit (그는) 주었다 |
복수 | dedimus (우리는) 주었다 |
dedistis (너희는) 주었다 |
dedērunt, dedēre (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | dederam (나는) 주었었다 |
dederās (너는) 주었었다 |
dederat (그는) 주었었다 |
복수 | dederāmus (우리는) 주었었다 |
dederātis (너희는) 주었었다 |
dederant (그들은) 주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dederō (나는) 주었겠다 |
dederis (너는) 주었겠다 |
dederit (그는) 주었겠다 |
복수 | dederimus (우리는) 주었겠다 |
dederitis (너희는) 주었겠다 |
dederint (그들은) 주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dor (나는) 주어진다 |
daris, dare (너는) 주어진다 |
datur (그는) 주어진다 |
복수 | damur (우리는) 주어진다 |
daminī (너희는) 주어진다 |
dantur (그들은) 주어진다 |
|
과거 | 단수 | dabar (나는) 주어지고 있었다 |
dabāris, dabāre (너는) 주어지고 있었다 |
dabātur (그는) 주어지고 있었다 |
복수 | dabāmur (우리는) 주어지고 있었다 |
dabāminī (너희는) 주어지고 있었다 |
dabantur (그들은) 주어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dabor (나는) 주어지겠다 |
daberis, dabere (너는) 주어지겠다 |
dabitur (그는) 주어지겠다 |
복수 | dabimur (우리는) 주어지겠다 |
dabiminī (너희는) 주어지겠다 |
dabuntur (그들은) 주어지겠다 |
|
완료 | 단수 | datus sum (나는) 주어졌다 |
datus es (너는) 주어졌다 |
datus est (그는) 주어졌다 |
복수 | datī sumus (우리는) 주어졌다 |
datī estis (너희는) 주어졌다 |
datī sunt (그들은) 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | datus eram (나는) 주어졌었다 |
datus erās (너는) 주어졌었다 |
datus erat (그는) 주어졌었다 |
복수 | datī erāmus (우리는) 주어졌었다 |
datī erātis (너희는) 주어졌었다 |
datī erant (그들은) 주어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | datus erō (나는) 주어졌겠다 |
datus eris (너는) 주어졌겠다 |
datus erit (그는) 주어졌겠다 |
복수 | datī erimus (우리는) 주어졌겠다 |
datī eritis (너희는) 주어졌겠다 |
datī erunt (그들은) 주어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dem (나는) 주자 |
dēs (너는) 주자 |
det (그는) 주자 |
복수 | dēmus (우리는) 주자 |
dētis (너희는) 주자 |
dent (그들은) 주자 |
|
과거 | 단수 | darem (나는) 주고 있었다 |
darēs (너는) 주고 있었다 |
daret (그는) 주고 있었다 |
복수 | darēmus (우리는) 주고 있었다 |
darētis (너희는) 주고 있었다 |
darent (그들은) 주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dederim (나는) 주었다 |
dederīs (너는) 주었다 |
dederit (그는) 주었다 |
복수 | dederīmus (우리는) 주었다 |
dederītis (너희는) 주었다 |
dederint (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | dedissem (나는) 주었었다 |
dedissēs (너는) 주었었다 |
dedisset (그는) 주었었다 |
복수 | dedissēmus (우리는) 주었었다 |
dedissētis (너희는) 주었었다 |
dedissent (그들은) 주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | der (나는) 주어지자 |
dēris, dēre (너는) 주어지자 |
dētur (그는) 주어지자 |
복수 | dēmur (우리는) 주어지자 |
dēminī (너희는) 주어지자 |
dentur (그들은) 주어지자 |
|
과거 | 단수 | darer (나는) 주어지고 있었다 |
darēris, darēre (너는) 주어지고 있었다 |
darētur (그는) 주어지고 있었다 |
복수 | darēmur (우리는) 주어지고 있었다 |
darēminī (너희는) 주어지고 있었다 |
darentur (그들은) 주어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | datus sim (나는) 주어졌다 |
datus sīs (너는) 주어졌다 |
datus sit (그는) 주어졌다 |
복수 | datī sīmus (우리는) 주어졌다 |
datī sītis (너희는) 주어졌다 |
datī sint (그들은) 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | datus essem (나는) 주어졌었다 |
datus essēs (너는) 주어졌었다 |
datus esset (그는) 주어졌었다 |
복수 | datī essēmus (우리는) 주어졌었다 |
datī essētis (너희는) 주어졌었다 |
datī essent (그들은) 주어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dā (너는) 주어라 |
||
복수 | date (너희는) 주어라 |
|||
미래 | 단수 | datō (네가) 주게 해라 |
datō (그가) 주게 해라 |
|
복수 | datōte (너희가) 주게 해라 |
dantō (그들이) 주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dare (너는) 주어져라 |
||
복수 | daminī (너희는) 주어져라 |
|||
미래 | 단수 | dator (네가) 주어지게 해라 |
dator (그가) 주어지게 해라 |
|
복수 | dantor (그들이) 주어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dare 줌 |
dedisse 주었음 |
datūrus esse 주겠음 |
수동태 | darī 주어짐 |
datus esse 주어졌음 |
datum īrī 주어지겠음 |
Nephthali cerva emissa, dans cornua pulchra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:21)
납탈리는 풀어 놓은 암사슴 예쁜 새끼들을 낳는다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:21)
Descenditque Dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu, qui erat in Moyse, et dans septuaginta viris senibus. Cumque requievisset in eis spiritus, prophetaverunt nec ultra fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:25)
그때에 주님께서 구름 속에서 내려오시어 모세와 말씀하시고, 그에게 있는 영을 조금 덜어 내시어 그 일흔 명의 원로들에게 내려 주셨다. 그 영이 그들에게 내려 머무르자 그들이 예언하였다. 그러나 다시는 예언하지 않았다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:25)
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:20)
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:20)
custodia offensionis et adiutorium casus, exaltans animam et illuminans oculos, dans sanitatem vitae et benedictionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:20)
주님께서는 영혼을 들어 높이시고 눈을 밝혀 주시며 치유와 생명과 복을 내려 주신다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:20)
et ut mandavit propheta transmigratis dans illis legem, ne obliviscerentur praecepta Domini et ut non exerrarent mentibus videntes simulacra aurea et argentea et ornamenta eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 2 2:2)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 2장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2484%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용