고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dō, dare, dedī, datum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dō (나는) 준다 |
dās (너는) 준다 |
dat (그는) 준다 |
복수 | damus (우리는) 준다 |
datis (너희는) 준다 |
dant (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | dabam (나는) 주고 있었다 |
dabās (너는) 주고 있었다 |
dabat (그는) 주고 있었다 |
복수 | dabāmus (우리는) 주고 있었다 |
dabātis (너희는) 주고 있었다 |
dabant (그들은) 주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dabō (나는) 주겠다 |
dabis (너는) 주겠다 |
dabit (그는) 주겠다 |
복수 | dabimus (우리는) 주겠다 |
dabitis (너희는) 주겠다 |
dabunt (그들은) 주겠다 |
|
완료 | 단수 | dedī (나는) 주었다 |
dedistī (너는) 주었다 |
dedit (그는) 주었다 |
복수 | dedimus (우리는) 주었다 |
dedistis (너희는) 주었다 |
dedērunt, dedēre (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | dederam (나는) 주었었다 |
dederās (너는) 주었었다 |
dederat (그는) 주었었다 |
복수 | dederāmus (우리는) 주었었다 |
dederātis (너희는) 주었었다 |
dederant (그들은) 주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dederō (나는) 주었겠다 |
dederis (너는) 주었겠다 |
dederit (그는) 주었겠다 |
복수 | dederimus (우리는) 주었겠다 |
dederitis (너희는) 주었겠다 |
dederint (그들은) 주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dor (나는) 주어진다 |
daris, dare (너는) 주어진다 |
datur (그는) 주어진다 |
복수 | damur (우리는) 주어진다 |
daminī (너희는) 주어진다 |
dantur (그들은) 주어진다 |
|
과거 | 단수 | dabar (나는) 주어지고 있었다 |
dabāris, dabāre (너는) 주어지고 있었다 |
dabātur (그는) 주어지고 있었다 |
복수 | dabāmur (우리는) 주어지고 있었다 |
dabāminī (너희는) 주어지고 있었다 |
dabantur (그들은) 주어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dabor (나는) 주어지겠다 |
daberis, dabere (너는) 주어지겠다 |
dabitur (그는) 주어지겠다 |
복수 | dabimur (우리는) 주어지겠다 |
dabiminī (너희는) 주어지겠다 |
dabuntur (그들은) 주어지겠다 |
|
완료 | 단수 | datus sum (나는) 주어졌다 |
datus es (너는) 주어졌다 |
datus est (그는) 주어졌다 |
복수 | datī sumus (우리는) 주어졌다 |
datī estis (너희는) 주어졌다 |
datī sunt (그들은) 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | datus eram (나는) 주어졌었다 |
datus erās (너는) 주어졌었다 |
datus erat (그는) 주어졌었다 |
복수 | datī erāmus (우리는) 주어졌었다 |
datī erātis (너희는) 주어졌었다 |
datī erant (그들은) 주어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | datus erō (나는) 주어졌겠다 |
datus eris (너는) 주어졌겠다 |
datus erit (그는) 주어졌겠다 |
복수 | datī erimus (우리는) 주어졌겠다 |
datī eritis (너희는) 주어졌겠다 |
datī erunt (그들은) 주어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dem (나는) 주자 |
dēs (너는) 주자 |
det (그는) 주자 |
복수 | dēmus (우리는) 주자 |
dētis (너희는) 주자 |
dent (그들은) 주자 |
|
과거 | 단수 | darem (나는) 주고 있었다 |
darēs (너는) 주고 있었다 |
daret (그는) 주고 있었다 |
복수 | darēmus (우리는) 주고 있었다 |
darētis (너희는) 주고 있었다 |
darent (그들은) 주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dederim (나는) 주었다 |
dederīs (너는) 주었다 |
dederit (그는) 주었다 |
복수 | dederīmus (우리는) 주었다 |
dederītis (너희는) 주었다 |
dederint (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | dedissem (나는) 주었었다 |
dedissēs (너는) 주었었다 |
dedisset (그는) 주었었다 |
복수 | dedissēmus (우리는) 주었었다 |
dedissētis (너희는) 주었었다 |
dedissent (그들은) 주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | der (나는) 주어지자 |
dēris, dēre (너는) 주어지자 |
dētur (그는) 주어지자 |
복수 | dēmur (우리는) 주어지자 |
dēminī (너희는) 주어지자 |
dentur (그들은) 주어지자 |
|
과거 | 단수 | darer (나는) 주어지고 있었다 |
darēris, darēre (너는) 주어지고 있었다 |
darētur (그는) 주어지고 있었다 |
복수 | darēmur (우리는) 주어지고 있었다 |
darēminī (너희는) 주어지고 있었다 |
darentur (그들은) 주어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | datus sim (나는) 주어졌다 |
datus sīs (너는) 주어졌다 |
datus sit (그는) 주어졌다 |
복수 | datī sīmus (우리는) 주어졌다 |
datī sītis (너희는) 주어졌다 |
datī sint (그들은) 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | datus essem (나는) 주어졌었다 |
datus essēs (너는) 주어졌었다 |
datus esset (그는) 주어졌었다 |
복수 | datī essēmus (우리는) 주어졌었다 |
datī essētis (너희는) 주어졌었다 |
datī essent (그들은) 주어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dā (너는) 주어라 |
||
복수 | date (너희는) 주어라 |
|||
미래 | 단수 | datō (네가) 주게 해라 |
datō (그가) 주게 해라 |
|
복수 | datōte (너희가) 주게 해라 |
dantō (그들이) 주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dare (너는) 주어져라 |
||
복수 | daminī (너희는) 주어져라 |
|||
미래 | 단수 | dator (네가) 주어지게 해라 |
dator (그가) 주어지게 해라 |
|
복수 | dantor (그들이) 주어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dare 줌 |
dedisse 주었음 |
datūrus esse 주겠음 |
수동태 | darī 주어짐 |
datus esse 주어졌음 |
datum īrī 주어지겠음 |
Veneruntque in conspectu Eleazari sacerdotis et Iosue filii Nun et principum dicentes: " Dominus praecepit per manum Moysi, ut daretur nobis possessio in medio fratrum nostrorum ". Deditque eis iuxta imperium Domini possessionem in medio fratrum patris earum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 17 17:4)
그들이 엘아자르 사제와 눈의 아들 여호수아와 수장들 앞으로 나아가 말하였다. “저희 남자 친족들과 함께 저희에게도 상속 재산을 주라고, 주님께서 모세께 명령하셨습니다.” 그래서 그들은 주님의 분부대로 아버지의 친족들과 함께 상속 재산을 받았다. (불가타 성경, 여호수아기, 17장 17:4)
Praecepit ergo rex Sedecias, ut traderetur Ieremias in vestibulo custodiae, et daretur ei torta panis cotidie ex vico Pistorum, donec consumerentur omnes panes de civitate. Et mansit Ieremias in vestibulo custodiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:21)
치드키야 임금은 사람들에게 명령을 내려, 예레미야를 경비대 울안으로 옮기고, 도성의 빵이 모두 동이 날 때까지 날마다 빵 굽는 이들의 거리에서 빵을 날라다 그에게 주도록 하였다. 그리하여 예레미야는 경비대 울안에 머무르게 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:21)
Et surrexit, et coeperunt orare et deprecari Dominum, ut daretur illis sanitas. Et coeperunt dicere: " Benedictus es, Deus patrum nostrorum, et benedictum nomen tuum in omnia saecula saeculorum! Benedicant tibi caeli et omnis creatura tua in omnia saecula! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 8 8:5)
사라가 일어나자 그들은 기도하며 자기들에게 구원이 이루어지기를 간청하였다. 토비야는 이렇게 기도하기 시작하였다. “저희 조상들의 하느님, 찬미받으소서. 당신의 이름은 대대로 영원히 찬미받으소서. 하늘과 당신의 모든 조물이 당신을 영원히 찬미하게 하소서. (불가타 성경, 토빗기, 8장 8:5)
et dixit: " Vae mihi! Ut quid natus sum videre contritionem populi mei et contritionem civitatis sanctae? Et sederunt illic, cum daretur ea in manibus inimicorum, sanctificatio in manu extraneorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:7)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:7)
velut si coram adesset, horrerent, propterea quod reliquis tamen fugae facultas daretur, Sequanis vero, qui intra fines suos Ariovistum recepissent, quorum oppida omnia in potestate eius essent, omnes cruciatus essent perferendi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXII 32:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 32장 32:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2484%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용