라틴어-한국어 사전 검색

dās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 준다

    형태분석:

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dō, dare, dedī, datum

어원: 1 DA-

  1. 주다
  2. 양보하다, 항복하다, 포기하다, 인정하다
  1. I give.
  2. I yield, surrender, concede.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수

(나는) 준다

dās

(너는) 준다

dat

(그는) 준다

복수 damus

(우리는) 준다

datis

(너희는) 준다

dant

(그들은) 준다

과거단수 dabam

(나는) 주고 있었다

dabās

(너는) 주고 있었다

dabat

(그는) 주고 있었다

복수 dabāmus

(우리는) 주고 있었다

dabātis

(너희는) 주고 있었다

dabant

(그들은) 주고 있었다

미래단수 dabō

(나는) 주겠다

dabis

(너는) 주겠다

dabit

(그는) 주겠다

복수 dabimus

(우리는) 주겠다

dabitis

(너희는) 주겠다

dabunt

(그들은) 주겠다

완료단수 dedī

(나는) 주었다

dedistī

(너는) 주었다

dedit

(그는) 주었다

복수 dedimus

(우리는) 주었다

dedistis

(너희는) 주었다

dedērunt, dedēre

(그들은) 주었다

과거완료단수 dederam

(나는) 주었었다

dederās

(너는) 주었었다

dederat

(그는) 주었었다

복수 dederāmus

(우리는) 주었었다

dederātis

(너희는) 주었었다

dederant

(그들은) 주었었다

미래완료단수 dederō

(나는) 주었겠다

dederis

(너는) 주었겠다

dederit

(그는) 주었겠다

복수 dederimus

(우리는) 주었겠다

dederitis

(너희는) 주었겠다

dederint

(그들은) 주었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dor

(나는) 주어진다

daris, dare

(너는) 주어진다

datur

(그는) 주어진다

복수 damur

(우리는) 주어진다

daminī

(너희는) 주어진다

dantur

(그들은) 주어진다

과거단수 dabar

(나는) 주어지고 있었다

dabāris, dabāre

(너는) 주어지고 있었다

dabātur

(그는) 주어지고 있었다

복수 dabāmur

(우리는) 주어지고 있었다

dabāminī

(너희는) 주어지고 있었다

dabantur

(그들은) 주어지고 있었다

미래단수 dabor

(나는) 주어지겠다

daberis, dabere

(너는) 주어지겠다

dabitur

(그는) 주어지겠다

복수 dabimur

(우리는) 주어지겠다

dabiminī

(너희는) 주어지겠다

dabuntur

(그들은) 주어지겠다

완료단수 datus sum

(나는) 주어졌다

datus es

(너는) 주어졌다

datus est

(그는) 주어졌다

복수 datī sumus

(우리는) 주어졌다

datī estis

(너희는) 주어졌다

datī sunt

(그들은) 주어졌다

과거완료단수 datus eram

(나는) 주어졌었다

datus erās

(너는) 주어졌었다

datus erat

(그는) 주어졌었다

복수 datī erāmus

(우리는) 주어졌었다

datī erātis

(너희는) 주어졌었다

datī erant

(그들은) 주어졌었다

미래완료단수 datus erō

(나는) 주어졌겠다

datus eris

(너는) 주어졌겠다

datus erit

(그는) 주어졌겠다

복수 datī erimus

(우리는) 주어졌겠다

datī eritis

(너희는) 주어졌겠다

datī erunt

(그들은) 주어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dem

(나는) 주자

dēs

(너는) 주자

det

(그는) 주자

복수 dēmus

(우리는) 주자

dētis

(너희는) 주자

dent

(그들은) 주자

과거단수 darem

(나는) 주고 있었다

darēs

(너는) 주고 있었다

daret

(그는) 주고 있었다

복수 darēmus

(우리는) 주고 있었다

darētis

(너희는) 주고 있었다

darent

(그들은) 주고 있었다

완료단수 dederim

(나는) 주었다

dederīs

(너는) 주었다

dederit

(그는) 주었다

복수 dederīmus

(우리는) 주었다

dederītis

(너희는) 주었다

dederint

(그들은) 주었다

과거완료단수 dedissem

(나는) 주었었다

dedissēs

(너는) 주었었다

dedisset

(그는) 주었었다

복수 dedissēmus

(우리는) 주었었다

dedissētis

(너희는) 주었었다

dedissent

(그들은) 주었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 der

(나는) 주어지자

dēris, dēre

(너는) 주어지자

dētur

(그는) 주어지자

복수 dēmur

(우리는) 주어지자

dēminī

(너희는) 주어지자

dentur

(그들은) 주어지자

과거단수 darer

(나는) 주어지고 있었다

darēris, darēre

(너는) 주어지고 있었다

darētur

(그는) 주어지고 있었다

복수 darēmur

(우리는) 주어지고 있었다

darēminī

(너희는) 주어지고 있었다

darentur

(그들은) 주어지고 있었다

완료단수 datus sim

(나는) 주어졌다

datus sīs

(너는) 주어졌다

datus sit

(그는) 주어졌다

복수 datī sīmus

(우리는) 주어졌다

datī sītis

(너희는) 주어졌다

datī sint

(그들은) 주어졌다

과거완료단수 datus essem

(나는) 주어졌었다

datus essēs

(너는) 주어졌었다

datus esset

(그는) 주어졌었다

복수 datī essēmus

(우리는) 주어졌었다

datī essētis

(너희는) 주어졌었다

datī essent

(그들은) 주어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수

(너는) 주어라

복수 date

(너희는) 주어라

미래단수 datō

(네가) 주게 해라

datō

(그가) 주게 해라

복수 datōte

(너희가) 주게 해라

dantō

(그들이) 주게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dare

(너는) 주어져라

복수 daminī

(너희는) 주어져라

미래단수 dator

(네가) 주어지게 해라

dator

(그가) 주어지게 해라

복수 dantor

(그들이) 주어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dare

dedisse

주었음

datūrus esse

주겠음

수동태 darī

주어짐

datus esse

주어졌음

datum īrī

주어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dāns

주는

datūrus

수동태 datus

주어진

dandus

주어질

목적분사

대격탈격
형태 datum

주기 위해

datū

주기에

예문

  • Deus, qui das vindictas mihi et deicis populos sub me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:48)

    하느님께서 내 원수를 갚아 주시고 백성들을 내 발아래 굴복시키셨다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:48)

  • Docuisti autem populum tuum per talia opera, quoniam oportet iustum esse humanum, et bonae spei fecisti filios tuos, quoniam das super peccatis paenitentiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:19)

    당신께서는 이렇게 하시어 의인은 인자해야 함을 당신 백성에게 가르치시고 지은 죄에 대하여 회개할 기회를 주신다는 희망을 당신의 자녀들에게 안겨 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:19)

  • Cum ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, ut bonitatem tuam cogitemus iudicantes et, cum de nobis iudicatur, speremus misericordiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:22)

    저희는 그냥 벌하시지만 저희의 원수들은 만 번을 더 채찍질하시니 저희가 남을 심판할 때에는 당신의 선하심을 잘 생각하고 심판을 받을 때에는 자비를 기대하라는 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:22)

  • das aliquid famae, quae carmine gratior auremoccupet humanam? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:54)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:54)

  • 'Iuppiter, ingentis qui das adimisque dolores,'mater ait pueri mensis iam quinque cubantis,'frigida si puerum quartana reliquerit, illo mane die, quo tu indicis ieiunia, nudusin Tiberi stabit. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:204)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:204)

유의어

  1. 주다

  2. 양보하다

    • succumbō (I surrender or yield)
    • tribuō (양보하다, 인정하다, 허용하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2484%

SEARCH

MENU NAVIGATION