고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dulcis, dulce
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dulcior 더 달콤한 (이)가 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들이 | dulcius 더 달콤한 (것)가 | dulciōra 더 달콤한 (것)들이 |
속격 | dulciōris 더 달콤한 (이)의 | dulciōrium 더 달콤한 (이)들의 | dulciōris 더 달콤한 (것)의 | dulciōrium 더 달콤한 (것)들의 |
여격 | dulciōrī 더 달콤한 (이)에게 | dulciōribus 더 달콤한 (이)들에게 | dulciōrī 더 달콤한 (것)에게 | dulciōribus 더 달콤한 (것)들에게 |
대격 | dulciōrem 더 달콤한 (이)를 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들을 | dulcius 더 달콤한 (것)를 | dulciōra 더 달콤한 (것)들을 |
탈격 | dulciōre 더 달콤한 (이)로 | dulciōribus 더 달콤한 (이)들로 | dulciōre 더 달콤한 (것)로 | dulciōribus 더 달콤한 (것)들로 |
호격 | dulcior 더 달콤한 (이)야 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들아 | dulcius 더 달콤한 (것)야 | dulciōra 더 달콤한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dulcis 달콤한 (이)가 | dulcior 더 달콤한 (이)가 | dulcissimus 가장 달콤한 (이)가 |
부사 | dulciter 달콤하게 | dulcius 더 달콤하게 | dulcissimē 가장 달콤하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vina quoque dulciora est invenire in comoediis antiquioribus hoc nomine appellata dictaque esse ea Liberi bellaria. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XI 8:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:3)
Quid enim horteris ad conti nentiam, quae placentas desiderat, quae in sinu matris garrula voce balbuttit, cui dulciora sunt mella quam verba? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 1:2)
(히에로니무스, 편지들, 1:2)
quae tamen omnia dulciora fiunt et moribus bonis et artibus, idque cum in vita tum in scaena intellegi potest ex eis fratribus qui in Adelphis sunt. (M. Tullius Cicero, Cato Maior: de Senectute 83:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 83:7)
Non ergo te decipiat fallax cutis feminae circumspecta vel mulieris degenerantis origo, cuius priora blandimenta omni melle sunt dulciora, quia ipsius extrema plus felle vel absinthio reperiuntur amara. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum IX: De amore per pecuniam acquisito 3:1)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 3:1)
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum stillantem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 19 19:11)
금보다, 많은 순금보다 더욱 보배로우며 꿀보다 생청보다 더욱 달다네. (불가타 성경, 시편, 19장 19:11)
Suavis (ἠΰς) denotes, like ἡδύς, a pleasant odor, and, figuratively that which gives a calm pleasure; dulcis, like γλυκύς, a pleasant flavor, and, figuratively, that which gives a lively pleasure; hence dulcis is a stronger expression than suavis, in Plin. Ep. v. 8, 10. Hæc vel maxima vi, amaritudine, instantia; illa tractu et suavitate, atque etiam dulcedine placet. Plin. H. N. xv. 27. Dulce, et pingue, et suave. (iii. 256.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용