고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dulcis, dulce
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dulcior 더 달콤한 (이)가 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들이 | dulcius 더 달콤한 (것)가 | dulciōra 더 달콤한 (것)들이 |
속격 | dulciōris 더 달콤한 (이)의 | dulciōrium 더 달콤한 (이)들의 | dulciōris 더 달콤한 (것)의 | dulciōrium 더 달콤한 (것)들의 |
여격 | dulciōrī 더 달콤한 (이)에게 | dulciōribus 더 달콤한 (이)들에게 | dulciōrī 더 달콤한 (것)에게 | dulciōribus 더 달콤한 (것)들에게 |
대격 | dulciōrem 더 달콤한 (이)를 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들을 | dulcius 더 달콤한 (것)를 | dulciōra 더 달콤한 (것)들을 |
탈격 | dulciōre 더 달콤한 (이)로 | dulciōribus 더 달콤한 (이)들로 | dulciōre 더 달콤한 (것)로 | dulciōribus 더 달콤한 (것)들로 |
호격 | dulcior 더 달콤한 (이)야 | dulciōrēs 더 달콤한 (이)들아 | dulcius 더 달콤한 (것)야 | dulciōra 더 달콤한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dulcis 달콤한 (이)가 | dulcior 더 달콤한 (이)가 | dulcissimus 가장 달콤한 (이)가 |
부사 | dulciter 달콤하게 | dulcius 더 달콤하게 | dulcissimē 가장 달콤하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et nos tanquam mentis caecitate prostrati et quid deceret nullatenus recolentes, quia 'Quid deceat, non videt ullus amans' et iterum 'Nil bene cernit amor, videt omnia lumine caeco', statim coepimus ipsius attrahi pulchritudine vehementi et dulciori facundia colligari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VIII: De amore monacharum 1:10)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 8장: 수녀의 사랑 1:10)
Horātia ‘nārrā mihi’ inquit ‘fābulam dulcem, māter.’ (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:4)
Horatia가 말한다. '저에게 재밌는 이야기를 말해주세요, 엄마.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:4)
Scintilla ‘audī, fīlia,’ inquit, ‘nārrābō tibi fābulam dulcem sed tristem.’ (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:5)
Scintilla가 말한다. '들어라 딸아. 너에게 재밌지만 슬픈 이야기를 말해줄게.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:5)
īnfāns dulcissimus est, quī iam mātrem cognōscit rīsūque salūtat. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:12)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:12)
et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum: " Quid dulcius melle, et quid leone fortius? ". Qui ait ad eos: " Si non arassetis in vitula mea, non invenissetis propositionem meam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:18)
이레째 되는 날 해가 지기 전에 그 성읍 사람들이 그에게 말하였다. “무엇이 꿀보다 더 달며 무엇이 사자보다 더 강하랴?” 그러자 삼손이 그들에게 대답하였다. “그대들이 내 암송아지로 밭을 갈지 않았더라면 내 수수께끼의 답을 찾지 못하였을 것이오.” (불가타 성경, 판관기, 14장 14:18)
Suavis (ἠΰς) denotes, like ἡδύς, a pleasant odor, and, figuratively that which gives a calm pleasure; dulcis, like γλυκύς, a pleasant flavor, and, figuratively, that which gives a lively pleasure; hence dulcis is a stronger expression than suavis, in Plin. Ep. v. 8, 10. Hæc vel maxima vi, amaritudine, instantia; illa tractu et suavitate, atque etiam dulcedine placet. Plin. H. N. xv. 27. Dulce, et pingue, et suave. (iii. 256.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용