라틴어-한국어 사전 검색

ēbriae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēbrius의 여성 단수 속격형) 술 취한 (이)의

    형태분석: ēbri(어간) + ae(어미)

  • (ēbrius의 여성 단수 여격형) 술 취한 (이)에게

    형태분석: ēbri(어간) + ae(어미)

  • (ēbrius의 여성 복수 주격형) 술 취한 (이)들이

    형태분석: ēbri(어간) + ae(어미)

  • (ēbrius의 여성 복수 호격형) 술 취한 (이)들아

    형태분석: ēbri(어간) + ae(어미)

ēbrius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēbrius, ēbria, ēbrium

어원: AMB-

  1. 술 취한, 만취한
  2. 가득한, 충만한
  1. drunk, intoxicated
  2. (poetic) full

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ēbrius

술 취한 (이)가

ēbriī

술 취한 (이)들이

ēbria

술 취한 (이)가

ēbriae

술 취한 (이)들이

ēbrium

술 취한 (것)가

ēbria

술 취한 (것)들이

속격 ēbriī

술 취한 (이)의

ēbriōrum

술 취한 (이)들의

ēbriae

술 취한 (이)의

ēbriārum

술 취한 (이)들의

ēbriī

술 취한 (것)의

ēbriōrum

술 취한 (것)들의

여격 ēbriō

술 취한 (이)에게

ēbriīs

술 취한 (이)들에게

ēbriae

술 취한 (이)에게

ēbriīs

술 취한 (이)들에게

ēbriō

술 취한 (것)에게

ēbriīs

술 취한 (것)들에게

대격 ēbrium

술 취한 (이)를

ēbriōs

술 취한 (이)들을

ēbriam

술 취한 (이)를

ēbriās

술 취한 (이)들을

ēbrium

술 취한 (것)를

ēbria

술 취한 (것)들을

탈격 ēbriō

술 취한 (이)로

ēbriīs

술 취한 (이)들로

ēbriā

술 취한 (이)로

ēbriīs

술 취한 (이)들로

ēbriō

술 취한 (것)로

ēbriīs

술 취한 (것)들로

호격 ēbrie

술 취한 (이)야

ēbriī

술 취한 (이)들아

ēbria

술 취한 (이)야

ēbriae

술 취한 (이)들아

ēbrium

술 취한 (것)야

ēbria

술 취한 (것)들아

예문

  • Plurimae quippe sunt, quae, cum vino sunt sobriae, ciborum largitate sunt ebriae. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 11:8)

    (히에로니무스, 편지들, 11:8)

  • Iam Psyche puellae caput involverat flammeo, iam embasicoetas praeferebat facem, iam ebriae mulieres longum agmen plaudentes fecerant thalamumque incesta exornaverant veste, cum Quartilla quoque iocantium libidine accensa et ipsa surrexit correptumque Gitona in cubiculum traxit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 26:1)

    (페트로니우스, 사티리콘, 26:1)

  • haec est enim enudatio velut ebriae mentis, ut nesciat quod delinquat, quasi quae temulentia quadam ignorantiae in vitium deducta labatur: (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXIX 7:6)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 29장 7:6)

  • dixitque ei: " Usquequo ebria eris? Digere paulisper vinum, quo mades! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:14)

    그를 나무라며, “언제까지 이렇게 술에 취해 있을 참이오? 술 좀 깨시오!” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:14)

  • Venit autem Abigail ad Nabal; et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis, et cor Nabal iucundum; erat enim ebrius nimis. Et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:36)

    아비가일이 나발에게 돌아와 보니, 나발은 집에서 임금이나 차릴 만한 잔치를 벌여 놓고, 흥에 겨워 취할 대로 취해 있었다. 아비가일은 아침이 밝아 올 때까지 크건 작건 그 일에 대해 알려 주지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:36)

유의어 사전

1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 술 취한

  2. 가득한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION