고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēbrius, ēbria, ēbrium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ēbrius 술 취한 (이)가 | ēbriī 술 취한 (이)들이 | ēbria 술 취한 (이)가 | ēbriae 술 취한 (이)들이 | ēbrium 술 취한 (것)가 | ēbria 술 취한 (것)들이 |
속격 | ēbriī 술 취한 (이)의 | ēbriōrum 술 취한 (이)들의 | ēbriae 술 취한 (이)의 | ēbriārum 술 취한 (이)들의 | ēbriī 술 취한 (것)의 | ēbriōrum 술 취한 (것)들의 |
여격 | ēbriō 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriae 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriō 술 취한 (것)에게 | ēbriīs 술 취한 (것)들에게 |
대격 | ēbrium 술 취한 (이)를 | ēbriōs 술 취한 (이)들을 | ēbriam 술 취한 (이)를 | ēbriās 술 취한 (이)들을 | ēbrium 술 취한 (것)를 | ēbria 술 취한 (것)들을 |
탈격 | ēbriō 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriā 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriō 술 취한 (것)로 | ēbriīs 술 취한 (것)들로 |
호격 | ēbrie 술 취한 (이)야 | ēbriī 술 취한 (이)들아 | ēbria 술 취한 (이)야 | ēbriae 술 취한 (이)들아 | ēbrium 술 취한 (것)야 | ēbria 술 취한 (것)들아 |
Palpabunt quasi in tenebris et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:25)
그래서 그들은 빛 없는 어둠 속에서 더듬거리고 그분께서는 그들을 술취한 자같이 헤매게 하신다네. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:25)
at Acme leviter caput reflectens et dulcis pueri ebrios ocellos illo purpureo ore saviata "sic," inquit, "mea vita, Septimille, huic uni domino usque serviamus, ut multo mihi maior acriorque ignis mollibus ardet in medullis. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 45 43:3)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 43:3)
Honores, quos a civibus gratis accepit, homines alios ebrios reddidissent; (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM PRIMUM. 23:130)
(프란키스 글라스, , 23:130)
alii (hunc Icarium volunt) esse, qui a pastoribus, quod eos vino tunc (primum reperto) ebrios fecerat, veluti dato veneno occisus (est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 67 62:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 62:8)
quin etiam fuit audiendus popa Licinius nescio qui de circo maximo, servos Milonis apud se ebrios factos sibi confessos se de interficiendo Cn. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 24 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 24장 1:4)
1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용