고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēbrius, ēbria, ēbrium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ēbrius 술 취한 (이)가 | ēbriī 술 취한 (이)들이 | ēbria 술 취한 (이)가 | ēbriae 술 취한 (이)들이 | ēbrium 술 취한 (것)가 | ēbria 술 취한 (것)들이 |
속격 | ēbriī 술 취한 (이)의 | ēbriōrum 술 취한 (이)들의 | ēbriae 술 취한 (이)의 | ēbriārum 술 취한 (이)들의 | ēbriī 술 취한 (것)의 | ēbriōrum 술 취한 (것)들의 |
여격 | ēbriō 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriae 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriō 술 취한 (것)에게 | ēbriīs 술 취한 (것)들에게 |
대격 | ēbrium 술 취한 (이)를 | ēbriōs 술 취한 (이)들을 | ēbriam 술 취한 (이)를 | ēbriās 술 취한 (이)들을 | ēbrium 술 취한 (것)를 | ēbria 술 취한 (것)들을 |
탈격 | ēbriō 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriā 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriō 술 취한 (것)로 | ēbriīs 술 취한 (것)들로 |
호격 | ēbrie 술 취한 (이)야 | ēbriī 술 취한 (이)들아 | ēbria 술 취한 (이)야 | ēbriae 술 취한 (이)들아 | ēbrium 술 취한 (것)야 | ēbria 술 취한 (것)들아 |
Expergiscimini, ebrii, et flete, et ululate, omnes, qui bibitis vinum, propter mustum, quoniam periit ab ore vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 1 1:5)
(불가타 성경, 요엘서, 1장 1:5)
Non enim, sicut vos aestimatis, hi ebrii sunt, est enim hora diei tertia; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:15)
지금은 아침 아홉 시입니다. 그러니 이 사람들은 여러분이 생각하듯이 취하지 않았습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:15)
Iam tonsiles tapetes ebrii fuco, Quos concha purpura imbuens venenavit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, IX 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
et saepenumero dixisse fertur, " Quum Americanos exercitum scripsisse, et arma, pro salute et libertate, cepisse, a Gallis cognitum fuerit, Gallos (quamvis fortuna dulci ebrii, rebusque secundis elati,) bellum et certamen omne cum Americanis illico detrectaturos esse. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM. 22:51)
(프란키스 글라스, , 22:51)
Nos, quia serica veste non utimur, monachi iudicamur, quia ebrii non sumus nec cachinno ora dissolvimus, continentes vocantur et tristes. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 5:6)
(히에로니무스, 편지들, 5:6)
1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용