고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēbrius, ēbria, ēbrium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ēbrius 술 취한 (이)가 | ēbriī 술 취한 (이)들이 | ēbria 술 취한 (이)가 | ēbriae 술 취한 (이)들이 | ēbrium 술 취한 (것)가 | ēbria 술 취한 (것)들이 |
속격 | ēbriī 술 취한 (이)의 | ēbriōrum 술 취한 (이)들의 | ēbriae 술 취한 (이)의 | ēbriārum 술 취한 (이)들의 | ēbriī 술 취한 (것)의 | ēbriōrum 술 취한 (것)들의 |
여격 | ēbriō 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriae 술 취한 (이)에게 | ēbriīs 술 취한 (이)들에게 | ēbriō 술 취한 (것)에게 | ēbriīs 술 취한 (것)들에게 |
대격 | ēbrium 술 취한 (이)를 | ēbriōs 술 취한 (이)들을 | ēbriam 술 취한 (이)를 | ēbriās 술 취한 (이)들을 | ēbrium 술 취한 (것)를 | ēbria 술 취한 (것)들을 |
탈격 | ēbriō 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriā 술 취한 (이)로 | ēbriīs 술 취한 (이)들로 | ēbriō 술 취한 (것)로 | ēbriīs 술 취한 (것)들로 |
호격 | ēbrie 술 취한 (이)야 | ēbriī 술 취한 (이)들아 | ēbria 술 취한 (이)야 | ēbriae 술 취한 (이)들아 | ēbrium 술 취한 (것)야 | ēbria 술 취한 (것)들아 |
Absentem laedit, cum ebrio qui litigat. (Publilius Syrus, Sententiae, 012)
술 취한 사람과 다투는 이는 없는 사람을 때리는 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 12)
Minister vetuli puer Falerni, Inger mi calices amariores, Ut lex Postumiae iubet magistrae Ebria acina ebriosioris, cum dicere ebrio posset et, quod erat usitatius, acinum in neutro genere appellare, amans tamen hiatus illius Homerici suavitatem, ebriam dixit propter insequentis a litterae concentum. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XX 7:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:2)
Ebrio scorto de tanta re ferente sententiam unus alter, et ipsi mero onerati, adsentiuntur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 7 5:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 7장 5:1)
Hinc mulier Aegyptia ab ebrio imperatore pretium libidinum Romanum imperium petit; (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, BELLUM CUM ANTONIO ET CLEOPATRA 2:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 2:1)
et 'saturo' ebrio, ac per hoc, presso colore, ut in consuetudine dicimus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 335 216:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 216:7)
1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용