고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expandō, expandere, expandī, expansum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expandō (나는) 편다 |
expandis (너는) 편다 |
expandit (그는) 편다 |
| 복수 | expandimus (우리는) 편다 |
expanditis (너희는) 편다 |
expandunt (그들은) 편다 |
|
| 과거 | 단수 | expandēbam (나는) 펴고 있었다 |
expandēbās (너는) 펴고 있었다 |
expandēbat (그는) 펴고 있었다 |
| 복수 | expandēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
expandēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
expandēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | expandam (나는) 펴겠다 |
expandēs (너는) 펴겠다 |
expandet (그는) 펴겠다 |
| 복수 | expandēmus (우리는) 펴겠다 |
expandētis (너희는) 펴겠다 |
expandent (그들은) 펴겠다 |
|
| 완료 | 단수 | expandī (나는) 펴었다 |
expandistī (너는) 펴었다 |
expandit (그는) 펴었다 |
| 복수 | expandimus (우리는) 펴었다 |
expandistis (너희는) 펴었다 |
expandērunt, expandēre (그들은) 펴었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | expanderam (나는) 펴었었다 |
expanderās (너는) 펴었었다 |
expanderat (그는) 펴었었다 |
| 복수 | expanderāmus (우리는) 펴었었다 |
expanderātis (너희는) 펴었었다 |
expanderant (그들은) 펴었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | expanderō (나는) 펴었겠다 |
expanderis (너는) 펴었겠다 |
expanderit (그는) 펴었겠다 |
| 복수 | expanderimus (우리는) 펴었겠다 |
expanderitis (너희는) 펴었겠다 |
expanderint (그들은) 펴었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expandor (나는) 펴여진다 |
expanderis, expandere (너는) 펴여진다 |
expanditur (그는) 펴여진다 |
| 복수 | expandimur (우리는) 펴여진다 |
expandiminī (너희는) 펴여진다 |
expanduntur (그들은) 펴여진다 |
|
| 과거 | 단수 | expandēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāris, expandēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
expandēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
| 복수 | expandēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expandēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | expandar (나는) 펴여지겠다 |
expandēris, expandēre (너는) 펴여지겠다 |
expandētur (그는) 펴여지겠다 |
| 복수 | expandēmur (우리는) 펴여지겠다 |
expandēminī (너희는) 펴여지겠다 |
expandentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | expansus sum (나는) 펴여졌다 |
expansus es (너는) 펴여졌다 |
expansus est (그는) 펴여졌다 |
| 복수 | expansī sumus (우리는) 펴여졌다 |
expansī estis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | expansus eram (나는) 펴여졌었다 |
expansus erās (너는) 펴여졌었다 |
expansus erat (그는) 펴여졌었다 |
| 복수 | expansī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | expansus erō (나는) 펴여졌겠다 |
expansus eris (너는) 펴여졌겠다 |
expansus erit (그는) 펴여졌겠다 |
| 복수 | expansī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
expansī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
expansī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expandam (나는) 펴자 |
expandās (너는) 펴자 |
expandat (그는) 펴자 |
| 복수 | expandāmus (우리는) 펴자 |
expandātis (너희는) 펴자 |
expandant (그들은) 펴자 |
|
| 과거 | 단수 | expanderem (나는) 펴고 있었다 |
expanderēs (너는) 펴고 있었다 |
expanderet (그는) 펴고 있었다 |
| 복수 | expanderēmus (우리는) 펴고 있었다 |
expanderētis (너희는) 펴고 있었다 |
expanderent (그들은) 펴고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | expanderim (나는) 펴었다 |
expanderīs (너는) 펴었다 |
expanderit (그는) 펴었다 |
| 복수 | expanderīmus (우리는) 펴었다 |
expanderītis (너희는) 펴었다 |
expanderint (그들은) 펴었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | expandissem (나는) 펴었었다 |
expandissēs (너는) 펴었었다 |
expandisset (그는) 펴었었다 |
| 복수 | expandissēmus (우리는) 펴었었다 |
expandissētis (너희는) 펴었었다 |
expandissent (그들은) 펴었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expandar (나는) 펴여지자 |
expandāris, expandāre (너는) 펴여지자 |
expandātur (그는) 펴여지자 |
| 복수 | expandāmur (우리는) 펴여지자 |
expandāminī (너희는) 펴여지자 |
expandantur (그들은) 펴여지자 |
|
| 과거 | 단수 | expanderer (나는) 펴여지고 있었다 |
expanderēris, expanderēre (너는) 펴여지고 있었다 |
expanderētur (그는) 펴여지고 있었다 |
| 복수 | expanderēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expanderēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expanderentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | expansus sim (나는) 펴여졌다 |
expansus sīs (너는) 펴여졌다 |
expansus sit (그는) 펴여졌다 |
| 복수 | expansī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
expansī sītis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | expansus essem (나는) 펴여졌었다 |
expansus essēs (너는) 펴여졌었다 |
expansus esset (그는) 펴여졌었다 |
| 복수 | expansī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī essent (그들은) 펴여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expande (너는) 펴어라 |
||
| 복수 | expandite (너희는) 펴어라 |
|||
| 미래 | 단수 | expanditō (네가) 펴게 해라 |
expanditō (그가) 펴게 해라 |
|
| 복수 | expanditōte (너희가) 펴게 해라 |
expanduntō (그들이) 펴게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | expandere (너는) 펴여져라 |
||
| 복수 | expandiminī (너희는) 펴여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | expanditor (네가) 펴여지게 해라 |
expanditor (그가) 펴여지게 해라 |
|
| 복수 | expanduntor (그들이) 펴여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | expandere 폄 |
expandisse 펴었음 |
expansūrus esse 펴겠음 |
| 수동태 | expandī 펴여짐 |
expansus esse 펴여졌음 |
expansum īrī 펴여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | expandēns 펴는 |
expansūrus 펼 |
|
| 수동태 | expansus 펴여진 |
expandendus 펴여질 |
et expandit tentorium super habitaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:19)
또 성막 위로 천막을 치고 천막 덮개를 그 위에 씌웠다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:19)
Sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et assumpsit eum atque portavit super pennas suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:11)
독수리가 보금자리를 휘저으며 새끼들 위를 맴돌다가 날개를 펴서 새끼들을 들어 올려 깃털 위에 얹어 나르듯 (불가타 성경, 신명기, 32장 32:11)
Tulit autem mulier et expandit velamen super os putei et sparsit super illud ptisanas, et sic res latuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:19)
그러자 그 집 여인이 덮개를 가져와 우물의 아귀를 덮고, 그 위에 낟알을 널어놓아 아무도 눈치채지 못하게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:19)
Stetit autem Salomon ante altare Domini in conspectu omnis ecclesiae Israel et expandit manus suas in caelum (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:22)
그러고 나서 솔로몬은 이스라엘 온 회중이 보는 가운데 주님의 제단 앞에 서서, 하늘을 향하여 두 손을 펼치고 (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:22)
Cumque venisset dies altera, tulit stragulum et intinxit aqua et expandit super faciem eius, et mortuus est; regnavitque Hazael pro eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:15)
그러나 이튿날 하자엘은 담요를 가져다 물에 적셔 임금의 얼굴에 덮어 죽이고는, 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용