고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expandō, expandere, expandī, expansum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandō (나는) 편다 |
expandis (너는) 편다 |
expandit (그는) 편다 |
복수 | expandimus (우리는) 편다 |
expanditis (너희는) 편다 |
expandunt (그들은) 편다 |
|
과거 | 단수 | expandēbam (나는) 펴고 있었다 |
expandēbās (너는) 펴고 있었다 |
expandēbat (그는) 펴고 있었다 |
복수 | expandēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
expandēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
expandēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expandam (나는) 펴겠다 |
expandēs (너는) 펴겠다 |
expandet (그는) 펴겠다 |
복수 | expandēmus (우리는) 펴겠다 |
expandētis (너희는) 펴겠다 |
expandent (그들은) 펴겠다 |
|
완료 | 단수 | expandī (나는) 펴었다 |
expandistī (너는) 펴었다 |
expandit (그는) 펴었다 |
복수 | expandimus (우리는) 펴었다 |
expandistis (너희는) 펴었다 |
expandērunt, expandēre (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | expanderam (나는) 펴었었다 |
expanderās (너는) 펴었었다 |
expanderat (그는) 펴었었다 |
복수 | expanderāmus (우리는) 펴었었다 |
expanderātis (너희는) 펴었었다 |
expanderant (그들은) 펴었었다 |
|
미래완료 | 단수 | expanderō (나는) 펴었겠다 |
expanderis (너는) 펴었겠다 |
expanderit (그는) 펴었겠다 |
복수 | expanderimus (우리는) 펴었겠다 |
expanderitis (너희는) 펴었겠다 |
expanderint (그들은) 펴었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandor (나는) 펴여진다 |
expanderis, expandere (너는) 펴여진다 |
expanditur (그는) 펴여진다 |
복수 | expandimur (우리는) 펴여진다 |
expandiminī (너희는) 펴여진다 |
expanduntur (그들은) 펴여진다 |
|
과거 | 단수 | expandēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāris, expandēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
expandēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | expandēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expandēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expandēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expandar (나는) 펴여지겠다 |
expandēris, expandēre (너는) 펴여지겠다 |
expandētur (그는) 펴여지겠다 |
복수 | expandēmur (우리는) 펴여지겠다 |
expandēminī (너희는) 펴여지겠다 |
expandentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
완료 | 단수 | expansus sum (나는) 펴여졌다 |
expansus es (너는) 펴여졌다 |
expansus est (그는) 펴여졌다 |
복수 | expansī sumus (우리는) 펴여졌다 |
expansī estis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expansus eram (나는) 펴여졌었다 |
expansus erās (너는) 펴여졌었다 |
expansus erat (그는) 펴여졌었다 |
복수 | expansī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expansus erō (나는) 펴여졌겠다 |
expansus eris (너는) 펴여졌겠다 |
expansus erit (그는) 펴여졌겠다 |
복수 | expansī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
expansī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
expansī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandam (나는) 펴자 |
expandās (너는) 펴자 |
expandat (그는) 펴자 |
복수 | expandāmus (우리는) 펴자 |
expandātis (너희는) 펴자 |
expandant (그들은) 펴자 |
|
과거 | 단수 | expanderem (나는) 펴고 있었다 |
expanderēs (너는) 펴고 있었다 |
expanderet (그는) 펴고 있었다 |
복수 | expanderēmus (우리는) 펴고 있었다 |
expanderētis (너희는) 펴고 있었다 |
expanderent (그들은) 펴고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expanderim (나는) 펴었다 |
expanderīs (너는) 펴었다 |
expanderit (그는) 펴었다 |
복수 | expanderīmus (우리는) 펴었다 |
expanderītis (너희는) 펴었다 |
expanderint (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | expandissem (나는) 펴었었다 |
expandissēs (너는) 펴었었다 |
expandisset (그는) 펴었었다 |
복수 | expandissēmus (우리는) 펴었었다 |
expandissētis (너희는) 펴었었다 |
expandissent (그들은) 펴었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandar (나는) 펴여지자 |
expandāris, expandāre (너는) 펴여지자 |
expandātur (그는) 펴여지자 |
복수 | expandāmur (우리는) 펴여지자 |
expandāminī (너희는) 펴여지자 |
expandantur (그들은) 펴여지자 |
|
과거 | 단수 | expanderer (나는) 펴여지고 있었다 |
expanderēris, expanderēre (너는) 펴여지고 있었다 |
expanderētur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | expanderēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
expanderēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
expanderentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expansus sim (나는) 펴여졌다 |
expansus sīs (너는) 펴여졌다 |
expansus sit (그는) 펴여졌다 |
복수 | expansī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
expansī sītis (너희는) 펴여졌다 |
expansī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expansus essem (나는) 펴여졌었다 |
expansus essēs (너는) 펴여졌었다 |
expansus esset (그는) 펴여졌었다 |
복수 | expansī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
expansī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
expansī essent (그들은) 펴여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expande (너는) 펴어라 |
||
복수 | expandite (너희는) 펴어라 |
|||
미래 | 단수 | expanditō (네가) 펴게 해라 |
expanditō (그가) 펴게 해라 |
|
복수 | expanditōte (너희가) 펴게 해라 |
expanduntō (그들이) 펴게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expandere (너는) 펴여져라 |
||
복수 | expandiminī (너희는) 펴여져라 |
|||
미래 | 단수 | expanditor (네가) 펴여지게 해라 |
expanditor (그가) 펴여지게 해라 |
|
복수 | expanduntor (그들이) 펴여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expandere 폄 |
expandisse 펴었음 |
expansūrus esse 펴겠음 |
수동태 | expandī 펴여짐 |
expansus esse 펴여졌음 |
expansum īrī 펴여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expandēns 펴는 |
expansūrus 펼 |
|
수동태 | expansus 펴여진 |
expandendus 펴여질 |
Et ait illi: " Quae es? ". Illaque respondit: " Ego sum Ruth ancilla tua. Expande pallium tuum super famulam tuam, quia tibi est ius redemptionis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:9)
그래서 “너는 누구냐?” 하고 묻자, 그 여자가 “저는 주인님의 종인 룻입니다. 어르신의 옷자락을 이 여종 위에 펼쳐 주십시오. 어르신은 구원자이십니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:9)
Et rursum: " Expande, inquit, palliolum tuum, quo operiris, et tene utraque manu ". Qua extendente et tenente, mensus est sex modios hordei et posuit super eam; quae portans ingressa est civitatem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:15)
그때에 보아즈가 “네가 쓴 너울을 이리 내어 붙잡고 있어라.” 하고 말하였다. 룻이 그것을 붙잡자 그는 보리 여섯 되를 퍼서 거기에 담아 주고 마을로 들어갔다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:15)
Sed nunc, pater, etiam atque etiam extende ad suscipiendum hunc pauperem manus tuas, aperi gremium tuum, expande sinus tuos, ut plures suscipias, quia plurimi in Dominum crediderunt. (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput XII 3:1)
(성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 12장 3:1)
Expandent alas sursum et operient alis suis propitiatorium; respicientque se mutuo, versis vultibus in propitiatorium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:20)
커룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮고, 서로 얼굴을 마주 보게 하여라. 커룹들의 얼굴은 속죄판 쪽을 향해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:20)
et expandit tentorium super habitaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:19)
또 성막 위로 천막을 치고 천막 덮개를 그 위에 씌웠다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용