고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expavēscō, expavēscere, expāvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēscō (나는) 매우 놀란다 |
expavēscis (너는) 매우 놀란다 |
expavēscit (그는) 매우 놀란다 |
복수 | expavēscimus (우리는) 매우 놀란다 |
expavēscitis (너희는) 매우 놀란다 |
expavēscunt (그들은) 매우 놀란다 |
|
과거 | 단수 | expavēscēbam (나는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscēbās (너는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscēbat (그는) 매우 놀라고 있었다 |
복수 | expavēscēbāmus (우리는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscēbātis (너희는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscēbant (그들은) 매우 놀라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expavēscam (나는) 매우 놀라겠다 |
expavēscēs (너는) 매우 놀라겠다 |
expavēscet (그는) 매우 놀라겠다 |
복수 | expavēscēmus (우리는) 매우 놀라겠다 |
expavēscētis (너희는) 매우 놀라겠다 |
expavēscent (그들은) 매우 놀라겠다 |
|
완료 | 단수 | expāvī (나는) 매우 놀랐다 |
expāvistī (너는) 매우 놀랐다 |
expāvit (그는) 매우 놀랐다 |
복수 | expāvimus (우리는) 매우 놀랐다 |
expāvistis (너희는) 매우 놀랐다 |
expāvērunt, expāvēre (그들은) 매우 놀랐다 |
|
과거완료 | 단수 | expāveram (나는) 매우 놀랐었다 |
expāverās (너는) 매우 놀랐었다 |
expāverat (그는) 매우 놀랐었다 |
복수 | expāverāmus (우리는) 매우 놀랐었다 |
expāverātis (너희는) 매우 놀랐었다 |
expāverant (그들은) 매우 놀랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | expāverō (나는) 매우 놀랐겠다 |
expāveris (너는) 매우 놀랐겠다 |
expāverit (그는) 매우 놀랐겠다 |
복수 | expāverimus (우리는) 매우 놀랐겠다 |
expāveritis (너희는) 매우 놀랐겠다 |
expāverint (그들은) 매우 놀랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēscor (나는) 매우 놀라여진다 |
expavēsceris, expavēscere (너는) 매우 놀라여진다 |
expavēscitur (그는) 매우 놀라여진다 |
복수 | expavēscimur (우리는) 매우 놀라여진다 |
expavēsciminī (너희는) 매우 놀라여진다 |
expavēscuntur (그들은) 매우 놀라여진다 |
|
과거 | 단수 | expavēscēbar (나는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscēbāris, expavēscēbāre (너는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscēbātur (그는) 매우 놀라여지고 있었다 |
복수 | expavēscēbāmur (우리는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscēbāminī (너희는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscēbantur (그들은) 매우 놀라여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expavēscar (나는) 매우 놀라여지겠다 |
expavēscēris, expavēscēre (너는) 매우 놀라여지겠다 |
expavēscētur (그는) 매우 놀라여지겠다 |
복수 | expavēscēmur (우리는) 매우 놀라여지겠다 |
expavēscēminī (너희는) 매우 놀라여지겠다 |
expavēscentur (그들은) 매우 놀라여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēscam (나는) 매우 놀라자 |
expavēscās (너는) 매우 놀라자 |
expavēscat (그는) 매우 놀라자 |
복수 | expavēscāmus (우리는) 매우 놀라자 |
expavēscātis (너희는) 매우 놀라자 |
expavēscant (그들은) 매우 놀라자 |
|
과거 | 단수 | expavēscerem (나는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscerēs (너는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēsceret (그는) 매우 놀라고 있었다 |
복수 | expavēscerēmus (우리는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscerētis (너희는) 매우 놀라고 있었다 |
expavēscerent (그들은) 매우 놀라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expāverim (나는) 매우 놀랐다 |
expāverīs (너는) 매우 놀랐다 |
expāverit (그는) 매우 놀랐다 |
복수 | expāverīmus (우리는) 매우 놀랐다 |
expāverītis (너희는) 매우 놀랐다 |
expāverint (그들은) 매우 놀랐다 |
|
과거완료 | 단수 | expāvissem (나는) 매우 놀랐었다 |
expāvissēs (너는) 매우 놀랐었다 |
expāvisset (그는) 매우 놀랐었다 |
복수 | expāvissēmus (우리는) 매우 놀랐었다 |
expāvissētis (너희는) 매우 놀랐었다 |
expāvissent (그들은) 매우 놀랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēscar (나는) 매우 놀라여지자 |
expavēscāris, expavēscāre (너는) 매우 놀라여지자 |
expavēscātur (그는) 매우 놀라여지자 |
복수 | expavēscāmur (우리는) 매우 놀라여지자 |
expavēscāminī (너희는) 매우 놀라여지자 |
expavēscantur (그들은) 매우 놀라여지자 |
|
과거 | 단수 | expavēscerer (나는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscerēris, expavēscerēre (너는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscerētur (그는) 매우 놀라여지고 있었다 |
복수 | expavēscerēmur (우리는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscerēminī (너희는) 매우 놀라여지고 있었다 |
expavēscerentur (그들은) 매우 놀라여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēsce (너는) 매우 놀라라 |
||
복수 | expavēscite (너희는) 매우 놀라라 |
|||
미래 | 단수 | expavēscitō (네가) 매우 놀라게 해라 |
expavēscitō (그가) 매우 놀라게 해라 |
|
복수 | expavēscitōte (너희가) 매우 놀라게 해라 |
expavēscuntō (그들이) 매우 놀라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expavēscere (너는) 매우 놀라여져라 |
||
복수 | expavēsciminī (너희는) 매우 놀라여져라 |
|||
미래 | 단수 | expavēscitor (네가) 매우 놀라여지게 해라 |
expavēscitor (그가) 매우 놀라여지게 해라 |
|
복수 | expavēscuntor (그들이) 매우 놀라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expavēscere 매우 놀람 |
expāvisse 매우 놀랐음 |
|
수동태 | expavēscī 매우 놀라여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expavēscēns 매우 놀라는 |
||
수동태 | expavēscendus 매우 놀라여질 |
Expavit Isaac stupore vehementi ultra modum et ait: " Quis igitur ille est, qui dudum captam venationem attulit mihi, et comedi ex omnibus, priusquam tu venires? Benedixique ei, et erit benedictus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:33)
그러자 이사악이 깜짝 놀라 몸을 떨면서 말하였다. “그렇다면 사냥을 해서 나에게 고기를 가져온 자는 누구란 말이냐? 네가 오기 전에 나는 이미 그것을 다 먹고, 그에게 축복해 주었다. 그러니 그가 복을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:33)
Et ecce, nocte iam media, expavit homo et erexit se viditque mulierem iacentem ad pedes suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:8)
한밤중에 그 남자가 한기에 몸을 떨며 웅크리는데, 웬 여자가 자기 발치에 누워 있는 것이었다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:8)
Fecit ergo Samuel, sicut locutus est ei Dominus, venitque in Bethlehem. Et expaverunt seniores civitatis occurrentes ei dixeruntque: " Pacificusne ingressus tuus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:4)
사무엘은 주님께서 이르시는 대로 하였다. 그가 베들레헴에 다다르자 그 성읍의 원로들이 떨면서 그를 맞았다. 그들은 “좋은 일로 오시는 겁니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:4)
Et vidit Saul castra Philisthim et timuit, et expavit cor eius nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:5)
사울은 필리스티아인들의 진영을 보고 두려워서 가슴이 몹시 두근거렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:5)
si expavi ad multitudinem nimiam, et despectio propinquorum terruit me, et magis tacui nec egressus sum ostium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:34)
내가 만일 큰 군중을 두려워하고 여러 가문의 경멸을 무서워하여 잘못을 감추려 입 다물고 문을 나서지 않았다면....... (불가타 성경, 욥기, 31장 31:34)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용