고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exstruō, exstruere, exstruxī, exstructum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruō (나는) 쌓는다 |
exstruis (너는) 쌓는다 |
exstruit (그는) 쌓는다 |
복수 | exstruimus (우리는) 쌓는다 |
exstruitis (너희는) 쌓는다 |
exstruunt (그들은) 쌓는다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbam (나는) 쌓고 있었다 |
exstruēbās (너는) 쌓고 있었다 |
exstruēbat (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruēbāmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruēbātis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruēbant (그들은) 쌓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruam (나는) 쌓겠다 |
exstruēs (너는) 쌓겠다 |
exstruet (그는) 쌓겠다 |
복수 | exstruēmus (우리는) 쌓겠다 |
exstruētis (너희는) 쌓겠다 |
exstruent (그들은) 쌓겠다 |
|
완료 | 단수 | exstruxī (나는) 쌓았다 |
exstruxistī (너는) 쌓았다 |
exstruxit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruximus (우리는) 쌓았다 |
exstruxistis (너희는) 쌓았다 |
exstruxērunt, exstruxēre (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxeram (나는) 쌓았었다 |
exstruxerās (너는) 쌓았었다 |
exstruxerat (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxerāmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxerātis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxerant (그들은) 쌓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstruxerō (나는) 쌓았겠다 |
exstruxeris (너는) 쌓았겠다 |
exstruxerit (그는) 쌓았겠다 |
복수 | exstruxerimus (우리는) 쌓았겠다 |
exstruxeritis (너희는) 쌓았겠다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruor (나는) 쌓여진다 |
exstrueris, exstruere (너는) 쌓여진다 |
exstruitur (그는) 쌓여진다 |
복수 | exstruimur (우리는) 쌓여진다 |
exstruiminī (너희는) 쌓여진다 |
exstruuntur (그들은) 쌓여진다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbar (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāris, exstruēbāre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbātur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruēbāmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbantur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지겠다 |
exstruēris, exstruēre (너는) 쌓여지겠다 |
exstruētur (그는) 쌓여지겠다 |
복수 | exstruēmur (우리는) 쌓여지겠다 |
exstruēminī (너희는) 쌓여지겠다 |
exstruentur (그들은) 쌓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sum (나는) 쌓여졌다 |
exstructus es (너는) 쌓여졌다 |
exstructus est (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sumus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī estis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sunt (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus eram (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus erās (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus erat (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī erāmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī erātis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī erant (그들은) 쌓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstructus erō (나는) 쌓여졌겠다 |
exstructus eris (너는) 쌓여졌겠다 |
exstructus erit (그는) 쌓여졌겠다 |
복수 | exstructī erimus (우리는) 쌓여졌겠다 |
exstructī eritis (너희는) 쌓여졌겠다 |
exstructī erunt (그들은) 쌓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruam (나는) 쌓자 |
exstruās (너는) 쌓자 |
exstruat (그는) 쌓자 |
복수 | exstruāmus (우리는) 쌓자 |
exstruātis (너희는) 쌓자 |
exstruant (그들은) 쌓자 |
|
과거 | 단수 | exstruerem (나는) 쌓고 있었다 |
exstruerēs (너는) 쌓고 있었다 |
exstrueret (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruerēmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruerētis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruerent (그들은) 쌓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstruxerim (나는) 쌓았다 |
exstruxerīs (너는) 쌓았다 |
exstruxerit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruxerīmus (우리는) 쌓았다 |
exstruxerītis (너희는) 쌓았다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxissem (나는) 쌓았었다 |
exstruxissēs (너는) 쌓았었다 |
exstruxisset (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxissēmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxissētis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxissent (그들은) 쌓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지자 |
exstruāris, exstruāre (너는) 쌓여지자 |
exstruātur (그는) 쌓여지자 |
복수 | exstruāmur (우리는) 쌓여지자 |
exstruāminī (너희는) 쌓여지자 |
exstruantur (그들은) 쌓여지자 |
|
과거 | 단수 | exstruerer (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēris, exstruerēre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerētur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruerēmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerentur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sim (나는) 쌓여졌다 |
exstructus sīs (너는) 쌓여졌다 |
exstructus sit (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sīmus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī sītis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sint (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus essem (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus essēs (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus esset (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī essēmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī essētis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī essent (그들은) 쌓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstrue (너는) 쌓아라 |
||
복수 | exstruite (너희는) 쌓아라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitō (네가) 쌓게 해라 |
exstruitō (그가) 쌓게 해라 |
|
복수 | exstruitōte (너희가) 쌓게 해라 |
exstruuntō (그들이) 쌓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruere (너는) 쌓여져라 |
||
복수 | exstruiminī (너희는) 쌓여져라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitor (네가) 쌓여지게 해라 |
exstruitor (그가) 쌓여지게 해라 |
|
복수 | exstruuntor (그들이) 쌓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruere 쌓음 |
exstruxisse 쌓았음 |
exstructūrus esse 쌓겠음 |
수동태 | exstruī 쌓여짐 |
exstructus esse 쌓여졌음 |
exstructum īrī 쌓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruēns 쌓는 |
exstructūrus 쌓을 |
|
수동태 | exstructus 쌓여진 |
exstruendus 쌓여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exstructum 쌓기 위해 |
exstructū 쌓기에 |
Igitur exstruxerunt filii Gad Dibon et Ataroth et Aroer (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:34)
그리하여 가드의 자손들은 디본, 아타롯, 아로에르, (불가타 성경, 민수기, 32장 32:34)
et Nabo et Baalmeon, versis nominibus, Sabama quoque, imponentes vocabula urbibus, quas exstruxerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:38)
나중에 이름이 바뀐 느보와 바알 므온, 그리고 시브마를 세웠다. 그들은 자기들이 지은 성읍들에 이름을 붙였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:38)
Si qua autem ligna non sunt pomifera, succide illa et exstrue machinas, donec capias civitatem, quae contra te dimicat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:20)
그렇지만 너희가 알기로 열매를 먹을 수 없는 나무는 쓰러뜨리고 베어서, 너희와 싸우는 성읍이 함락될 때까지 그 성읍을 포위하는 공격 보루를 만들어도 된다.” (불가타 성경, 신명기, 20장 20:20)
et diximus: Exstruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerendas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:26)
그래서 우리가 ‘제단을 쌓자.’ 하였던 것이오. 그러나 이는 번제물이나 희생 제물을 위한 것이 아니오. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:26)
Vocaveruntque filii Ruben et filii Gad altare, quod exstruxerant, Testem; dixerunt enim: " Testis est inter nos quod Dominus ipse sit Deus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:34)
르우벤의 자손들과 가드의 자손들은, “이것은 주님께서 우리의 하느님이심을 우리 사이에서 증언하는 증인이다.” 하면서, 그 제단의 이름을 지었다. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:34)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용