고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exstruō, exstruere, exstruxī, exstructum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruō (나는) 쌓는다 |
exstruis (너는) 쌓는다 |
exstruit (그는) 쌓는다 |
복수 | exstruimus (우리는) 쌓는다 |
exstruitis (너희는) 쌓는다 |
exstruunt (그들은) 쌓는다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbam (나는) 쌓고 있었다 |
exstruēbās (너는) 쌓고 있었다 |
exstruēbat (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruēbāmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruēbātis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruēbant (그들은) 쌓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruam (나는) 쌓겠다 |
exstruēs (너는) 쌓겠다 |
exstruet (그는) 쌓겠다 |
복수 | exstruēmus (우리는) 쌓겠다 |
exstruētis (너희는) 쌓겠다 |
exstruent (그들은) 쌓겠다 |
|
완료 | 단수 | exstruxī (나는) 쌓았다 |
exstruxistī (너는) 쌓았다 |
exstruxit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruximus (우리는) 쌓았다 |
exstruxistis (너희는) 쌓았다 |
exstruxērunt, exstruxēre (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxeram (나는) 쌓았었다 |
exstruxerās (너는) 쌓았었다 |
exstruxerat (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxerāmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxerātis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxerant (그들은) 쌓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstruxerō (나는) 쌓았겠다 |
exstruxeris (너는) 쌓았겠다 |
exstruxerit (그는) 쌓았겠다 |
복수 | exstruxerimus (우리는) 쌓았겠다 |
exstruxeritis (너희는) 쌓았겠다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruor (나는) 쌓여진다 |
exstrueris, exstruere (너는) 쌓여진다 |
exstruitur (그는) 쌓여진다 |
복수 | exstruimur (우리는) 쌓여진다 |
exstruiminī (너희는) 쌓여진다 |
exstruuntur (그들은) 쌓여진다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbar (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāris, exstruēbāre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbātur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruēbāmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbantur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지겠다 |
exstruēris, exstruēre (너는) 쌓여지겠다 |
exstruētur (그는) 쌓여지겠다 |
복수 | exstruēmur (우리는) 쌓여지겠다 |
exstruēminī (너희는) 쌓여지겠다 |
exstruentur (그들은) 쌓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sum (나는) 쌓여졌다 |
exstructus es (너는) 쌓여졌다 |
exstructus est (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sumus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī estis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sunt (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus eram (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus erās (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus erat (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī erāmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī erātis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī erant (그들은) 쌓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstructus erō (나는) 쌓여졌겠다 |
exstructus eris (너는) 쌓여졌겠다 |
exstructus erit (그는) 쌓여졌겠다 |
복수 | exstructī erimus (우리는) 쌓여졌겠다 |
exstructī eritis (너희는) 쌓여졌겠다 |
exstructī erunt (그들은) 쌓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruam (나는) 쌓자 |
exstruās (너는) 쌓자 |
exstruat (그는) 쌓자 |
복수 | exstruāmus (우리는) 쌓자 |
exstruātis (너희는) 쌓자 |
exstruant (그들은) 쌓자 |
|
과거 | 단수 | exstruerem (나는) 쌓고 있었다 |
exstruerēs (너는) 쌓고 있었다 |
exstrueret (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruerēmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruerētis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruerent (그들은) 쌓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstruxerim (나는) 쌓았다 |
exstruxerīs (너는) 쌓았다 |
exstruxerit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruxerīmus (우리는) 쌓았다 |
exstruxerītis (너희는) 쌓았다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxissem (나는) 쌓았었다 |
exstruxissēs (너는) 쌓았었다 |
exstruxisset (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxissēmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxissētis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxissent (그들은) 쌓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지자 |
exstruāris, exstruāre (너는) 쌓여지자 |
exstruātur (그는) 쌓여지자 |
복수 | exstruāmur (우리는) 쌓여지자 |
exstruāminī (너희는) 쌓여지자 |
exstruantur (그들은) 쌓여지자 |
|
과거 | 단수 | exstruerer (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēris, exstruerēre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerētur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruerēmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerentur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sim (나는) 쌓여졌다 |
exstructus sīs (너는) 쌓여졌다 |
exstructus sit (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sīmus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī sītis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sint (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus essem (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus essēs (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus esset (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī essēmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī essētis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī essent (그들은) 쌓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstrue (너는) 쌓아라 |
||
복수 | exstruite (너희는) 쌓아라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitō (네가) 쌓게 해라 |
exstruitō (그가) 쌓게 해라 |
|
복수 | exstruitōte (너희가) 쌓게 해라 |
exstruuntō (그들이) 쌓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruere (너는) 쌓여져라 |
||
복수 | exstruiminī (너희는) 쌓여져라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitor (네가) 쌓여지게 해라 |
exstruitor (그가) 쌓여지게 해라 |
|
복수 | exstruuntor (그들이) 쌓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruere 쌓음 |
exstruxisse 쌓았음 |
exstructūrus esse 쌓겠음 |
수동태 | exstruī 쌓여짐 |
exstructus esse 쌓여졌음 |
exstructum īrī 쌓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruēns 쌓는 |
exstructūrus 쌓을 |
|
수동태 | exstructus 쌓여진 |
exstruendus 쌓여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exstructum 쌓기 위해 |
exstructū 쌓기에 |
Reliqua autem omnium gestorum Asa et universa fortitudo eius et cuncta, quae fecit, et civitates, quas exstruxit, nonne haec scripta sunt in libro annalium regum Iudae? Verumtamen in tempore senectutis suae doluit pedes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15 15:23)
아사의 나머지 모든 행적과 모든 무용, 그리고 그가 한 모든 일과 그가 세운 성읍들에 관한 것은 유다 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가? 그런데 그는 늘그막에 발에 병이 났다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장 15:23)
Reliqua vero gestorum Achab et universa, quae fecit, et domus eburnea, quam aedificavit, cunctaeque urbes, quas exstruxit, nonne haec scripta sunt in libro annalium regum Israel? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:39)
아합의 나머지 행적과 그가 한 모든 일, 그가 세운 상아 궁과 그가 세운 모든 성읍에 관한 것은 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가? (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:39)
Et exstruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi Domini (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 21 21:5)
그는 주님의 집 두 뜰에 하늘의 모든 군대를 위하여 제단들을 지었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 21장 21:5)
Exstruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas, eo quod haberet multa pecora tam in Sephela quam in planitie; agricolas quoque habuit et vinitores in montibus et in campis fertilibus; erat quippe homo agriculturae deditus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:10)
그는 평원 지대와 평야에 많은 가축을 가지고 있었으므로, 광야에 탑들을 세우고 저수 동굴을 많이 팠다. 산악 지방과 기름진 땅에는 농부들과 포도밭 일꾼들을 두었다. 그는 땅을 사랑하는 사람이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:10)
In singulis quoque urbibus Iudae exstruxit excelsa ad adolendum diis alienis atque ad iracundiam provocavit Dominum, Deum patrum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:25)
또 유다의 성읍마다 산당을 세우고 다른 신들에게 향을 피워, 자기 조상들의 하느님이신 주님의 화를 돋우었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용