고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exstruō, exstruere, exstruxī, exstructum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruō (나는) 쌓는다 |
exstruis (너는) 쌓는다 |
exstruit (그는) 쌓는다 |
복수 | exstruimus (우리는) 쌓는다 |
exstruitis (너희는) 쌓는다 |
exstruunt (그들은) 쌓는다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbam (나는) 쌓고 있었다 |
exstruēbās (너는) 쌓고 있었다 |
exstruēbat (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruēbāmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruēbātis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruēbant (그들은) 쌓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruam (나는) 쌓겠다 |
exstruēs (너는) 쌓겠다 |
exstruet (그는) 쌓겠다 |
복수 | exstruēmus (우리는) 쌓겠다 |
exstruētis (너희는) 쌓겠다 |
exstruent (그들은) 쌓겠다 |
|
완료 | 단수 | exstruxī (나는) 쌓았다 |
exstruxistī (너는) 쌓았다 |
exstruxit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruximus (우리는) 쌓았다 |
exstruxistis (너희는) 쌓았다 |
exstruxērunt, exstruxēre (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxeram (나는) 쌓았었다 |
exstruxerās (너는) 쌓았었다 |
exstruxerat (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxerāmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxerātis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxerant (그들은) 쌓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstruxerō (나는) 쌓았겠다 |
exstruxeris (너는) 쌓았겠다 |
exstruxerit (그는) 쌓았겠다 |
복수 | exstruxerimus (우리는) 쌓았겠다 |
exstruxeritis (너희는) 쌓았겠다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruor (나는) 쌓여진다 |
exstrueris, exstruere (너는) 쌓여진다 |
exstruitur (그는) 쌓여진다 |
복수 | exstruimur (우리는) 쌓여진다 |
exstruiminī (너희는) 쌓여진다 |
exstruuntur (그들은) 쌓여진다 |
|
과거 | 단수 | exstruēbar (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāris, exstruēbāre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbātur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruēbāmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbāminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruēbantur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지겠다 |
exstruēris, exstruēre (너는) 쌓여지겠다 |
exstruētur (그는) 쌓여지겠다 |
복수 | exstruēmur (우리는) 쌓여지겠다 |
exstruēminī (너희는) 쌓여지겠다 |
exstruentur (그들은) 쌓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sum (나는) 쌓여졌다 |
exstructus es (너는) 쌓여졌다 |
exstructus est (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sumus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī estis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sunt (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus eram (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus erās (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus erat (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī erāmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī erātis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī erant (그들은) 쌓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstructus erō (나는) 쌓여졌겠다 |
exstructus eris (너는) 쌓여졌겠다 |
exstructus erit (그는) 쌓여졌겠다 |
복수 | exstructī erimus (우리는) 쌓여졌겠다 |
exstructī eritis (너희는) 쌓여졌겠다 |
exstructī erunt (그들은) 쌓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruam (나는) 쌓자 |
exstruās (너는) 쌓자 |
exstruat (그는) 쌓자 |
복수 | exstruāmus (우리는) 쌓자 |
exstruātis (너희는) 쌓자 |
exstruant (그들은) 쌓자 |
|
과거 | 단수 | exstruerem (나는) 쌓고 있었다 |
exstruerēs (너는) 쌓고 있었다 |
exstrueret (그는) 쌓고 있었다 |
복수 | exstruerēmus (우리는) 쌓고 있었다 |
exstruerētis (너희는) 쌓고 있었다 |
exstruerent (그들은) 쌓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstruxerim (나는) 쌓았다 |
exstruxerīs (너는) 쌓았다 |
exstruxerit (그는) 쌓았다 |
복수 | exstruxerīmus (우리는) 쌓았다 |
exstruxerītis (너희는) 쌓았다 |
exstruxerint (그들은) 쌓았다 |
|
과거완료 | 단수 | exstruxissem (나는) 쌓았었다 |
exstruxissēs (너는) 쌓았었다 |
exstruxisset (그는) 쌓았었다 |
복수 | exstruxissēmus (우리는) 쌓았었다 |
exstruxissētis (너희는) 쌓았었다 |
exstruxissent (그들은) 쌓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruar (나는) 쌓여지자 |
exstruāris, exstruāre (너는) 쌓여지자 |
exstruātur (그는) 쌓여지자 |
복수 | exstruāmur (우리는) 쌓여지자 |
exstruāminī (너희는) 쌓여지자 |
exstruantur (그들은) 쌓여지자 |
|
과거 | 단수 | exstruerer (나는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēris, exstruerēre (너는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerētur (그는) 쌓여지고 있었다 |
복수 | exstruerēmur (우리는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerēminī (너희는) 쌓여지고 있었다 |
exstruerentur (그들은) 쌓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstructus sim (나는) 쌓여졌다 |
exstructus sīs (너는) 쌓여졌다 |
exstructus sit (그는) 쌓여졌다 |
복수 | exstructī sīmus (우리는) 쌓여졌다 |
exstructī sītis (너희는) 쌓여졌다 |
exstructī sint (그들은) 쌓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exstructus essem (나는) 쌓여졌었다 |
exstructus essēs (너는) 쌓여졌었다 |
exstructus esset (그는) 쌓여졌었다 |
복수 | exstructī essēmus (우리는) 쌓여졌었다 |
exstructī essētis (너희는) 쌓여졌었다 |
exstructī essent (그들은) 쌓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstrue (너는) 쌓아라 |
||
복수 | exstruite (너희는) 쌓아라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitō (네가) 쌓게 해라 |
exstruitō (그가) 쌓게 해라 |
|
복수 | exstruitōte (너희가) 쌓게 해라 |
exstruuntō (그들이) 쌓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exstruere (너는) 쌓여져라 |
||
복수 | exstruiminī (너희는) 쌓여져라 |
|||
미래 | 단수 | exstruitor (네가) 쌓여지게 해라 |
exstruitor (그가) 쌓여지게 해라 |
|
복수 | exstruuntor (그들이) 쌓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruere 쌓음 |
exstruxisse 쌓았음 |
exstructūrus esse 쌓겠음 |
수동태 | exstruī 쌓여짐 |
exstructus esse 쌓여졌음 |
exstructum īrī 쌓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exstruēns 쌓는 |
exstructūrus 쌓을 |
|
수동태 | exstructus 쌓여진 |
exstruendus 쌓여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exstructum 쌓기 위해 |
exstructū 쌓기에 |
Nec omnino cunctabimur, quo minus sub tectum con-geratur, vel si non competet, ut aut in villam faenum portetur aut in manipulum colligatur, certe quicquid ad eum modum, quem debet, siccatum erit, in metas exstrui conveniet easque ipsas in angustissimos vertices exacui. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 18 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 18장 2:2)
Sic forensibus ministeriis exercitati frequenter ad carminis tranquillitatem tanquam ad portum feliciorem refugerunt, credentes facilius poema exstrui posse, quam controversiam sententiolis vibrantibus pictam. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 118:3)
(페트로니우스, 사티리콘, 118:3)
Vetuit exstrui monumentum, sed quibus verbis? (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 19 6:2)
(소 플리니우스, 편지들, 9권, 6:2)
Igitur exstruxerunt filii Gad Dibon et Ataroth et Aroer (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:34)
그리하여 가드의 자손들은 디본, 아타롯, 아로에르, (불가타 성경, 민수기, 32장 32:34)
et Nabo et Baalmeon, versis nominibus, Sabama quoque, imponentes vocabula urbibus, quas exstruxerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:38)
나중에 이름이 바뀐 느보와 바알 므온, 그리고 시브마를 세웠다. 그들은 자기들이 지은 성읍들에 이름을 붙였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:38)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용