고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: generōsus, generōsa, generōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | generōsissimus 가장 고귀한 (이)가 | generōsissimī 가장 고귀한 (이)들이 | generōsissima 가장 고귀한 (이)가 | generōsissimae 가장 고귀한 (이)들이 | generōsissimum 가장 고귀한 (것)가 | generōsissima 가장 고귀한 (것)들이 |
속격 | generōsissimī 가장 고귀한 (이)의 | generōsissimōrum 가장 고귀한 (이)들의 | generōsissimae 가장 고귀한 (이)의 | generōsissimārum 가장 고귀한 (이)들의 | generōsissimī 가장 고귀한 (것)의 | generōsissimōrum 가장 고귀한 (것)들의 |
여격 | generōsissimō 가장 고귀한 (이)에게 | generōsissimīs 가장 고귀한 (이)들에게 | generōsissimae 가장 고귀한 (이)에게 | generōsissimīs 가장 고귀한 (이)들에게 | generōsissimō 가장 고귀한 (것)에게 | generōsissimīs 가장 고귀한 (것)들에게 |
대격 | generōsissimum 가장 고귀한 (이)를 | generōsissimōs 가장 고귀한 (이)들을 | generōsissimam 가장 고귀한 (이)를 | generōsissimās 가장 고귀한 (이)들을 | generōsissimum 가장 고귀한 (것)를 | generōsissima 가장 고귀한 (것)들을 |
탈격 | generōsissimō 가장 고귀한 (이)로 | generōsissimīs 가장 고귀한 (이)들로 | generōsissimā 가장 고귀한 (이)로 | generōsissimīs 가장 고귀한 (이)들로 | generōsissimō 가장 고귀한 (것)로 | generōsissimīs 가장 고귀한 (것)들로 |
호격 | generōsissime 가장 고귀한 (이)야 | generōsissimī 가장 고귀한 (이)들아 | generōsissima 가장 고귀한 (이)야 | generōsissimae 가장 고귀한 (이)들아 | generōsissimum 가장 고귀한 (것)야 | generōsissima 가장 고귀한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | generōsus 고귀한 (이)가 | generōsior 더 고귀한 (이)가 | generōsissimus 가장 고귀한 (이)가 |
부사 | generōsē 고귀하게 | generōsius 더 고귀하게 | generōsissimē 가장 고귀하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quod est pomum generosissimum? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber V 224:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 224:2)
quod pomum generosissimum? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber V 225:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 225:3)
Quamquam ego naturam unam et communem omnium existimo, sed fortissimum quemque generosissimum. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 85 85:28)
(살루스티우스, , 85장 85:28)
et de illuminationibus, quae de caelo factae sunt ad eos, qui generose pro Iudaismo fortiter fecerunt, ita ut universam regionem, cum pauci essent, vindicarent et barbaram multitudinem fugarent (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 2 2:21)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 2장 2:21)
ad mare cum ueni, generosum et lene requiro,quod curas abigat, quod cum spe diuite manetin uenas animumque meum, quod uerba ministret, quod me Lucanae iuuenem commendet amicae); (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XV 15:9)
(호라티우스의 첫번째 편지, 15 15:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용