라틴어-한국어 사전 검색

habēbit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (habeō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 가지겠다

    형태분석: hab(어간) + e(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

habeō

2변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: habeō, habēre, habuī, habitum

어원: HAB-

  1. 가지다, 쥐다, 들다
  2. 받아들이다, 참다, 인내하다
  1. I have, hold.
  2. I accept, bear, endure.

참고

기본적인 뜻은 'A를 가지다'이지만, 대격 목적어를 2개 받아 'A를 B로 가지다/삼다/여기다' 등의 의미로 사용될 수도 있음.
또한 재귀적으로 se habere로 쓰일 경우 '지내다, 태도를 가지다, 행동하다' 등의 의미로 해석되며, 이 경우 부사를 동반하여 세부적인 의미를 확정함.
ex) bene me habeo: 나는 잘 지낸다.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeō

(나는) 가진다

habēs

(너는) 가진다

habet

(그는) 가진다

복수 habēmus

(우리는) 가진다

habētis

(너희는) 가진다

habent

(그들은) 가진다

과거단수 habēbam

(나는) 가지고 있었다

habēbās

(너는) 가지고 있었다

habēbat

(그는) 가지고 있었다

복수 habēbāmus

(우리는) 가지고 있었다

habēbātis

(너희는) 가지고 있었다

habēbant

(그들은) 가지고 있었다

미래단수 habēbō

(나는) 가지겠다

habēbis

(너는) 가지겠다

habēbit

(그는) 가지겠다

복수 habēbimus

(우리는) 가지겠다

habēbitis

(너희는) 가지겠다

habēbunt

(그들은) 가지겠다

완료단수 habuī

(나는) 가졌다

habuistī

(너는) 가졌다

habuit

(그는) 가졌다

복수 habuimus

(우리는) 가졌다

habuistis

(너희는) 가졌다

habuērunt, habuēre

(그들은) 가졌다

과거완료단수 habueram

(나는) 가졌었다

habuerās

(너는) 가졌었다

habuerat

(그는) 가졌었다

복수 habuerāmus

(우리는) 가졌었다

habuerātis

(너희는) 가졌었다

habuerant

(그들은) 가졌었다

미래완료단수 habuerō

(나는) 가졌겠다

habueris

(너는) 가졌겠다

habuerit

(그는) 가졌겠다

복수 habuerimus

(우리는) 가졌겠다

habueritis

(너희는) 가졌겠다

habuerint

(그들은) 가졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeor

(나는) 가져진다

habēris, habēre

(너는) 가져진다

habētur

(그는) 가져진다

복수 habēmur

(우리는) 가져진다

habēminī

(너희는) 가져진다

habentur

(그들은) 가져진다

과거단수 habēbar

(나는) 가져지고 있었다

habēbāris, habēbāre

(너는) 가져지고 있었다

habēbātur

(그는) 가져지고 있었다

복수 habēbāmur

(우리는) 가져지고 있었다

habēbāminī

(너희는) 가져지고 있었다

habēbantur

(그들은) 가져지고 있었다

미래단수 habēbor

(나는) 가져지겠다

habēberis, habēbere

(너는) 가져지겠다

habēbitur

(그는) 가져지겠다

복수 habēbimur

(우리는) 가져지겠다

habēbiminī

(너희는) 가져지겠다

habēbuntur

(그들은) 가져지겠다

완료단수 habitus sum

(나는) 가져졌다

habitus es

(너는) 가져졌다

habitus est

(그는) 가져졌다

복수 habitī sumus

(우리는) 가져졌다

habitī estis

(너희는) 가져졌다

habitī sunt

(그들은) 가져졌다

과거완료단수 habitus eram

(나는) 가져졌었다

habitus erās

(너는) 가져졌었다

habitus erat

(그는) 가져졌었다

복수 habitī erāmus

(우리는) 가져졌었다

habitī erātis

(너희는) 가져졌었다

habitī erant

(그들은) 가져졌었다

미래완료단수 habitus erō

(나는) 가져졌겠다

habitus eris

(너는) 가져졌겠다

habitus erit

(그는) 가져졌겠다

복수 habitī erimus

(우리는) 가져졌겠다

habitī eritis

(너희는) 가져졌겠다

habitī erunt

(그들은) 가져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeam

(나는) 가지자

habeās

(너는) 가지자

habeat

(그는) 가지자

복수 habeāmus

(우리는) 가지자

habeātis

(너희는) 가지자

habeant

(그들은) 가지자

과거단수 habērem

(나는) 가지고 있었다

habērēs

(너는) 가지고 있었다

habēret

(그는) 가지고 있었다

복수 habērēmus

(우리는) 가지고 있었다

habērētis

(너희는) 가지고 있었다

habērent

(그들은) 가지고 있었다

완료단수 habuerim

(나는) 가졌다

habuerīs

(너는) 가졌다

habuerit

(그는) 가졌다

복수 habuerīmus

(우리는) 가졌다

habuerītis

(너희는) 가졌다

habuerint

(그들은) 가졌다

과거완료단수 habuissem

(나는) 가졌었다

habuissēs

(너는) 가졌었다

habuisset

(그는) 가졌었다

복수 habuissēmus

(우리는) 가졌었다

habuissētis

(너희는) 가졌었다

habuissent

(그들은) 가졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habear

(나는) 가져지자

habeāris, habeāre

(너는) 가져지자

habeātur

(그는) 가져지자

복수 habeāmur

(우리는) 가져지자

habeāminī

(너희는) 가져지자

habeantur

(그들은) 가져지자

과거단수 habērer

(나는) 가져지고 있었다

habērēris, habērēre

(너는) 가져지고 있었다

habērētur

(그는) 가져지고 있었다

복수 habērēmur

(우리는) 가져지고 있었다

habērēminī

(너희는) 가져지고 있었다

habērentur

(그들은) 가져지고 있었다

완료단수 habitus sim

(나는) 가져졌다

habitus sīs

(너는) 가져졌다

habitus sit

(그는) 가져졌다

복수 habitī sīmus

(우리는) 가져졌다

habitī sītis

(너희는) 가져졌다

habitī sint

(그들은) 가져졌다

과거완료단수 habitus essem

(나는) 가져졌었다

habitus essēs

(너는) 가져졌었다

habitus esset

(그는) 가져졌었다

복수 habitī essēmus

(우리는) 가져졌었다

habitī essētis

(너희는) 가져졌었다

habitī essent

(그들은) 가져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habē

(너는) 가져라

복수 habēte

(너희는) 가져라

미래단수 habētō

(네가) 가지게 해라

habētō

(그가) 가지게 해라

복수 habētōte

(너희가) 가지게 해라

habentō

(그들이) 가지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habēre

(너는) 가져져라

복수 habēminī

(너희는) 가져져라

미래단수 habētor

(네가) 가져지게 해라

habētor

(그가) 가져지게 해라

복수 habentor

(그들이) 가져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 habēre

가짐

habuisse

가졌음

habitūrus esse

가지겠음

수동태 habērī

가져짐

habitus esse

가져졌음

habitum īrī

가져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 habēns

가지는

habitūrus

가질

수동태 habitus

가져진

habendus

가져질

목적분사

대격탈격
형태 habitum

가지기 위해

habitū

가지기에

예문

  • Cui dixit: "Revertens veniam ad te tempore isto, et habebit filium Sara uxor tua". Quo audito, Sara risit ad ostium tabernaculi, quod erat post eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:10)

    그러자 그분께서 말씀하셨다. “내년 이때에 내가 반드시 너에게 돌아올 터인데, 그때에는 너의 아내 사라에게 아들이 있을 것이다.” 사라는 아브라함의 등 뒤 천막 어귀에서 이 말을 듣고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:10)

  • Numquid Domino est quidquam difficile? Revertar ad te hoc eodem tempore, et habebit Sara filium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:14)

    너무 어려워 주님이 못 할 일이라도 있다는 말이냐? 내가 내년 이맘때에 너에게 돌아올 터인데, 그때에는 사라에게 아들이 있을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:14)

  • Non assumes nomen Domini Dei tui in vanum, nec enim habebit insontem Dominus eum, qui assumpserit nomen Domini Dei sui frustra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:7)

    주 너의 하느님의 이름을 부당하게 불러서는 안 된다. 주님은 자기 이름을 부당하게 부르는 자를 벌하지 않은 채 내버려 두지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:7)

  • Si displicuerit oculis domini sui, cui tradita fuerat, faciat eam redimi; populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, quia fraudavit eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:8)

    주인이 데리고 살려 했는데 눈에 들지 않으면, 그 여자를 되팔아야 한다. 그러나 주인이 그 여자를 부당하게 대하였으므로, 그를 이민족에게 팔 권리는 없다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:8)

  • Omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri purissimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:39)

    등잔대와 이 모든 기물들을 순금 한 탈렌트로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:39)

유의어 사전

Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가지다

    • teneō (잡다, 가지다, 쥐다)
    • gestō (가지다, 소유하다, 쥐다)
    • possideō (가지다, 소유하다, 쥐다)
    • obtineō (가지다, 소유하다, 잡다)
  2. 받아들이다

    • tolerō (견디다, 참다, 나르다)
    • perferō (끝까지 참다, 참아내다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3453%

SEARCH

MENU NAVIGATION