라틴어-한국어 사전 검색

habuistī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (habeō의 완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 가졌다

    형태분석: habu(어간) + istī(인칭어미)

habeō

2변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: habeō, habēre, habuī, habitum

어원: HAB-

  1. 가지다, 쥐다, 들다
  2. 받아들이다, 참다, 인내하다
  1. I have, hold.
  2. I accept, bear, endure.

참고

기본적인 뜻은 'A를 가지다'이지만, 대격 목적어를 2개 받아 'A를 B로 가지다/삼다/여기다' 등의 의미로 사용될 수도 있음.
또한 재귀적으로 se habere로 쓰일 경우 '지내다, 태도를 가지다, 행동하다' 등의 의미로 해석되며, 이 경우 부사를 동반하여 세부적인 의미를 확정함.
ex) bene me habeo: 나는 잘 지낸다.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeō

(나는) 가진다

habēs

(너는) 가진다

habet

(그는) 가진다

복수 habēmus

(우리는) 가진다

habētis

(너희는) 가진다

habent

(그들은) 가진다

과거단수 habēbam

(나는) 가지고 있었다

habēbās

(너는) 가지고 있었다

habēbat

(그는) 가지고 있었다

복수 habēbāmus

(우리는) 가지고 있었다

habēbātis

(너희는) 가지고 있었다

habēbant

(그들은) 가지고 있었다

미래단수 habēbō

(나는) 가지겠다

habēbis

(너는) 가지겠다

habēbit

(그는) 가지겠다

복수 habēbimus

(우리는) 가지겠다

habēbitis

(너희는) 가지겠다

habēbunt

(그들은) 가지겠다

완료단수 habuī

(나는) 가졌다

habuistī

(너는) 가졌다

habuit

(그는) 가졌다

복수 habuimus

(우리는) 가졌다

habuistis

(너희는) 가졌다

habuērunt, habuēre

(그들은) 가졌다

과거완료단수 habueram

(나는) 가졌었다

habuerās

(너는) 가졌었다

habuerat

(그는) 가졌었다

복수 habuerāmus

(우리는) 가졌었다

habuerātis

(너희는) 가졌었다

habuerant

(그들은) 가졌었다

미래완료단수 habuerō

(나는) 가졌겠다

habueris

(너는) 가졌겠다

habuerit

(그는) 가졌겠다

복수 habuerimus

(우리는) 가졌겠다

habueritis

(너희는) 가졌겠다

habuerint

(그들은) 가졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeor

(나는) 가져진다

habēris, habēre

(너는) 가져진다

habētur

(그는) 가져진다

복수 habēmur

(우리는) 가져진다

habēminī

(너희는) 가져진다

habentur

(그들은) 가져진다

과거단수 habēbar

(나는) 가져지고 있었다

habēbāris, habēbāre

(너는) 가져지고 있었다

habēbātur

(그는) 가져지고 있었다

복수 habēbāmur

(우리는) 가져지고 있었다

habēbāminī

(너희는) 가져지고 있었다

habēbantur

(그들은) 가져지고 있었다

미래단수 habēbor

(나는) 가져지겠다

habēberis, habēbere

(너는) 가져지겠다

habēbitur

(그는) 가져지겠다

복수 habēbimur

(우리는) 가져지겠다

habēbiminī

(너희는) 가져지겠다

habēbuntur

(그들은) 가져지겠다

완료단수 habitus sum

(나는) 가져졌다

habitus es

(너는) 가져졌다

habitus est

(그는) 가져졌다

복수 habitī sumus

(우리는) 가져졌다

habitī estis

(너희는) 가져졌다

habitī sunt

(그들은) 가져졌다

과거완료단수 habitus eram

(나는) 가져졌었다

habitus erās

(너는) 가져졌었다

habitus erat

(그는) 가져졌었다

복수 habitī erāmus

(우리는) 가져졌었다

habitī erātis

(너희는) 가져졌었다

habitī erant

(그들은) 가져졌었다

미래완료단수 habitus erō

(나는) 가져졌겠다

habitus eris

(너는) 가져졌겠다

habitus erit

(그는) 가져졌겠다

복수 habitī erimus

(우리는) 가져졌겠다

habitī eritis

(너희는) 가져졌겠다

habitī erunt

(그들은) 가져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habeam

(나는) 가지자

habeās

(너는) 가지자

habeat

(그는) 가지자

복수 habeāmus

(우리는) 가지자

habeātis

(너희는) 가지자

habeant

(그들은) 가지자

과거단수 habērem

(나는) 가지고 있었다

habērēs

(너는) 가지고 있었다

habēret

(그는) 가지고 있었다

복수 habērēmus

(우리는) 가지고 있었다

habērētis

(너희는) 가지고 있었다

habērent

(그들은) 가지고 있었다

완료단수 habuerim

(나는) 가졌다

habuerīs

(너는) 가졌다

habuerit

(그는) 가졌다

복수 habuerīmus

(우리는) 가졌다

habuerītis

(너희는) 가졌다

habuerint

(그들은) 가졌다

과거완료단수 habuissem

(나는) 가졌었다

habuissēs

(너는) 가졌었다

habuisset

(그는) 가졌었다

복수 habuissēmus

(우리는) 가졌었다

habuissētis

(너희는) 가졌었다

habuissent

(그들은) 가졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habear

(나는) 가져지자

habeāris, habeāre

(너는) 가져지자

habeātur

(그는) 가져지자

복수 habeāmur

(우리는) 가져지자

habeāminī

(너희는) 가져지자

habeantur

(그들은) 가져지자

과거단수 habērer

(나는) 가져지고 있었다

habērēris, habērēre

(너는) 가져지고 있었다

habērētur

(그는) 가져지고 있었다

복수 habērēmur

(우리는) 가져지고 있었다

habērēminī

(너희는) 가져지고 있었다

habērentur

(그들은) 가져지고 있었다

완료단수 habitus sim

(나는) 가져졌다

habitus sīs

(너는) 가져졌다

habitus sit

(그는) 가져졌다

복수 habitī sīmus

(우리는) 가져졌다

habitī sītis

(너희는) 가져졌다

habitī sint

(그들은) 가져졌다

과거완료단수 habitus essem

(나는) 가져졌었다

habitus essēs

(너는) 가져졌었다

habitus esset

(그는) 가져졌었다

복수 habitī essēmus

(우리는) 가져졌었다

habitī essētis

(너희는) 가져졌었다

habitī essent

(그들은) 가져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habē

(너는) 가져라

복수 habēte

(너희는) 가져라

미래단수 habētō

(네가) 가지게 해라

habētō

(그가) 가지게 해라

복수 habētōte

(너희가) 가지게 해라

habentō

(그들이) 가지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habēre

(너는) 가져져라

복수 habēminī

(너희는) 가져져라

미래단수 habētor

(네가) 가져지게 해라

habētor

(그가) 가져지게 해라

복수 habentor

(그들이) 가져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 habēre

가짐

habuisse

가졌음

habitūrus esse

가지겠음

수동태 habērī

가져짐

habitus esse

가져졌음

habitum īrī

가져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 habēns

가지는

habitūrus

가질

수동태 habitus

가져진

habendus

가져질

목적분사

대격탈격
형태 habitum

가지기 위해

habitū

가지기에

예문

  • Modicum habuisti, antequam venirem ad te, et nunc multiplicatum est vehementer, benedixitque tibi Dominus ad introitum meum. Nunc autem quando providebo etiam domui meae? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:30)

    제가 오기 전에는 장인어른의 재산이 보잘것없었지만, 지금은 크게 불어났습니다. 제 발길이 닿는 곳마다 주님께서는 장인어른에게 복을 내리셨습니다. 이제는 저도 제 집안을 돌보아야 하지 않겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:30)

  • Dixit itaque Dominus Salomoni: " Quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea, quae mandavi tibi, disrumpens scindam regnum tuum a te et dabo illud servo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:11)

    그리하여 주님께서 솔로몬에게 이렇게 말씀하셨다. “네가 이런 뜻을 품고, 내 계약과 내가 너에게 명령한 규정들을 지키지 않았으니, 내가 반드시 이 나라를 너에게서 떼어 내어 너의 신하에게 주겠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:11)

  • et instaura numerum militum, qui ceciderunt de tuis, et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus, quos ante habuisti, et pugnabimus contra eos in campestribus: et videbis quod obtinebimus eos ". Credidit consilio eorum et fecit ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:25)

    그리고 임금님에게서 떨어져 나간 군대와 군마와 병거의 수만큼 그대로 모집하십시오. 그런 다음에 평지에서 그들과 싸우면 틀림없이 우리가 그들보다 강할 것입니다.” 그는 신하들의 말을 듣고 그대로 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:25)

  • Et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti: " Non est qui videat me ". Sapientia tua et scientia tua, haec decepit te. Et dixisti in corde tuo: " Ego, et praeter me non est altera ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 47 47:10)

    너는 네 사악함으로 자신만만하여 “아무도 나를 보지 않는다.” 하고 말하였다. 너의 지혜와 너의 지식이 너를 현혹시켜 너는 마음속으로 ‘나뿐이다. 나밖에는 없다.’ 하고 생각하게 되었다. (불가타 성경, 이사야서, 47장 47:10)

  • sed eruens liberabo te, et gladio non cades, sed erit tibi anima tua quasi spolium, quia in me habuisti fiduciam ", ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 39 39:18)

    내가 반드시 너를 구하여, 네가 칼에 맞아 쓰러지지 않게 하겠다. 너는 나를 신뢰하였으므로 네 목숨을 전리품으로 얻을 것이다. 주님의 말씀이다.′’” (불가타 성경, 예레미야서, 39장 39:18)

유의어 사전

Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가지다

    • teneō (잡다, 가지다, 쥐다)
    • gestō (가지다, 소유하다, 쥐다)
    • possideō (가지다, 소유하다, 쥐다)
    • obtineō (가지다, 소유하다, 잡다)
  2. 받아들이다

    • tolerō (견디다, 참다, 나르다)
    • perferō (끝까지 참다, 참아내다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3453%

SEARCH

MENU NAVIGATION