고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: habeō, habēre, habuī, habitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habeō (나는) 가진다 |
habēs (너는) 가진다 |
habet (그는) 가진다 |
복수 | habēmus (우리는) 가진다 |
habētis (너희는) 가진다 |
habent (그들은) 가진다 |
|
과거 | 단수 | habēbam (나는) 가지고 있었다 |
habēbās (너는) 가지고 있었다 |
habēbat (그는) 가지고 있었다 |
복수 | habēbāmus (우리는) 가지고 있었다 |
habēbātis (너희는) 가지고 있었다 |
habēbant (그들은) 가지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | habēbō (나는) 가지겠다 |
habēbis (너는) 가지겠다 |
habēbit (그는) 가지겠다 |
복수 | habēbimus (우리는) 가지겠다 |
habēbitis (너희는) 가지겠다 |
habēbunt (그들은) 가지겠다 |
|
완료 | 단수 | habuī (나는) 가졌다 |
habuistī (너는) 가졌다 |
habuit (그는) 가졌다 |
복수 | habuimus (우리는) 가졌다 |
habuistis (너희는) 가졌다 |
habuērunt, habuēre (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | habueram (나는) 가졌었다 |
habuerās (너는) 가졌었다 |
habuerat (그는) 가졌었다 |
복수 | habuerāmus (우리는) 가졌었다 |
habuerātis (너희는) 가졌었다 |
habuerant (그들은) 가졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | habuerō (나는) 가졌겠다 |
habueris (너는) 가졌겠다 |
habuerit (그는) 가졌겠다 |
복수 | habuerimus (우리는) 가졌겠다 |
habueritis (너희는) 가졌겠다 |
habuerint (그들은) 가졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habeor (나는) 가져진다 |
habēris, habēre (너는) 가져진다 |
habētur (그는) 가져진다 |
복수 | habēmur (우리는) 가져진다 |
habēminī (너희는) 가져진다 |
habentur (그들은) 가져진다 |
|
과거 | 단수 | habēbar (나는) 가져지고 있었다 |
habēbāris, habēbāre (너는) 가져지고 있었다 |
habēbātur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | habēbāmur (우리는) 가져지고 있었다 |
habēbāminī (너희는) 가져지고 있었다 |
habēbantur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | habēbor (나는) 가져지겠다 |
habēberis, habēbere (너는) 가져지겠다 |
habēbitur (그는) 가져지겠다 |
복수 | habēbimur (우리는) 가져지겠다 |
habēbiminī (너희는) 가져지겠다 |
habēbuntur (그들은) 가져지겠다 |
|
완료 | 단수 | habitus sum (나는) 가져졌다 |
habitus es (너는) 가져졌다 |
habitus est (그는) 가져졌다 |
복수 | habitī sumus (우리는) 가져졌다 |
habitī estis (너희는) 가져졌다 |
habitī sunt (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | habitus eram (나는) 가져졌었다 |
habitus erās (너는) 가져졌었다 |
habitus erat (그는) 가져졌었다 |
복수 | habitī erāmus (우리는) 가져졌었다 |
habitī erātis (너희는) 가져졌었다 |
habitī erant (그들은) 가져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | habitus erō (나는) 가져졌겠다 |
habitus eris (너는) 가져졌겠다 |
habitus erit (그는) 가져졌겠다 |
복수 | habitī erimus (우리는) 가져졌겠다 |
habitī eritis (너희는) 가져졌겠다 |
habitī erunt (그들은) 가져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habeam (나는) 가지자 |
habeās (너는) 가지자 |
habeat (그는) 가지자 |
복수 | habeāmus (우리는) 가지자 |
habeātis (너희는) 가지자 |
habeant (그들은) 가지자 |
|
과거 | 단수 | habērem (나는) 가지고 있었다 |
habērēs (너는) 가지고 있었다 |
habēret (그는) 가지고 있었다 |
복수 | habērēmus (우리는) 가지고 있었다 |
habērētis (너희는) 가지고 있었다 |
habērent (그들은) 가지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | habuerim (나는) 가졌다 |
habuerīs (너는) 가졌다 |
habuerit (그는) 가졌다 |
복수 | habuerīmus (우리는) 가졌다 |
habuerītis (너희는) 가졌다 |
habuerint (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | habuissem (나는) 가졌었다 |
habuissēs (너는) 가졌었다 |
habuisset (그는) 가졌었다 |
복수 | habuissēmus (우리는) 가졌었다 |
habuissētis (너희는) 가졌었다 |
habuissent (그들은) 가졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habear (나는) 가져지자 |
habeāris, habeāre (너는) 가져지자 |
habeātur (그는) 가져지자 |
복수 | habeāmur (우리는) 가져지자 |
habeāminī (너희는) 가져지자 |
habeantur (그들은) 가져지자 |
|
과거 | 단수 | habērer (나는) 가져지고 있었다 |
habērēris, habērēre (너는) 가져지고 있었다 |
habērētur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | habērēmur (우리는) 가져지고 있었다 |
habērēminī (너희는) 가져지고 있었다 |
habērentur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | habitus sim (나는) 가져졌다 |
habitus sīs (너는) 가져졌다 |
habitus sit (그는) 가져졌다 |
복수 | habitī sīmus (우리는) 가져졌다 |
habitī sītis (너희는) 가져졌다 |
habitī sint (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | habitus essem (나는) 가져졌었다 |
habitus essēs (너는) 가져졌었다 |
habitus esset (그는) 가져졌었다 |
복수 | habitī essēmus (우리는) 가져졌었다 |
habitī essētis (너희는) 가져졌었다 |
habitī essent (그들은) 가져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habē (너는) 가져라 |
||
복수 | habēte (너희는) 가져라 |
|||
미래 | 단수 | habētō (네가) 가지게 해라 |
habētō (그가) 가지게 해라 |
|
복수 | habētōte (너희가) 가지게 해라 |
habentō (그들이) 가지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | habēre (너는) 가져져라 |
||
복수 | habēminī (너희는) 가져져라 |
|||
미래 | 단수 | habētor (네가) 가져지게 해라 |
habētor (그가) 가져지게 해라 |
|
복수 | habentor (그들이) 가져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | habēre 가짐 |
habuisse 가졌음 |
habitūrus esse 가지겠음 |
수동태 | habērī 가져짐 |
habitus esse 가져졌음 |
habitum īrī 가져지겠음 |
Si habuerint inter se iurgium viri, et unus contra alterum rixari coeperit, volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris, miserit manum et apprehenderit verenda eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:11)
“두 사람이 싸울 때, 한 사람의 아내가 남편을 때리는 사람의 손에서 남편을 구해 내려고 손을 내밀어 그 사람의 치부를 붙잡을 경우, (불가타 성경, 신명기, 25장 25:11)
et propitiaberis populo tuo, qui peccavit tibi, et omnibus iniquitatibus eorum, quibus praevaricati sunt in te, et dabis misericordiam coram eis, qui eos captivos habuerint, ut misereantur eis (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:50)
또한 당신께 죄를 지은 당신 백성을 용서하여 주십시오. 당신을 거역하여 지은 모든 반역죄를 용서하여 주시고, 사로잡아 간 자들 앞에서도 그들을 가엾이 여기시어 저들이 그들을 가엾이 여기게 해 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:50)
eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non elegerint (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:29)
그들이 지식을 미워하고 주님을 경외하려 하지 않았기에 (불가타 성경, 잠언, 1장 1:29)
Pompeium, qui amissa restituisse videatur, dona etiam, quae ante habuerint, ademisse. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 7:6)
(카이사르, 내란기, 1권 7:6)
si enim interiora prospectus habuerint elegantes, aditus autem humiles et inhonestos, non erunt cum decore. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 2 3:29)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:29)
Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.3453%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용