고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: ignōminia, ignōminiae
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | ignōminia 불명예가 | ignōminiae 불명예들이 |
| 속격 | ignōminiae 불명예의 | ignōminiārum 불명예들의 |
| 여격 | ignōminiae 불명예에게 | ignōminiīs 불명예들에게 |
| 대격 | ignōminiam 불명예를 | ignōminiās 불명예들을 |
| 탈격 | ignōminiā 불명예로 | ignōminiīs 불명예들로 |
| 호격 | ignōminia 불명예야 | ignōminiae 불명예들아 |
gloriam sapientes possidebunt, stultorum exaltatio ignominia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:35)
지혜로운 이들은 영광을 물려받고 우둔한 자들은 수치를 짊어진다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:35)
Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:18)
교훈을 저버리는 자는 빈곤과 수치가 닥치지만 훈계를 지키는 이는 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:18)
Cum venerit impius, veniet et contemptio, et cum ignominia opprobrium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:3)
악인이 오면 멸시도 오고 수치와 함께 치욕도 온다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:3)
Honor et ignominia in sermone; lingua vero homini subversio est ipsius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:15)
큰일이든 작은 일이든 소홀히 하지 말고 (불가타 성경, 집회서, 5장 5:15)
In globum te convolvet glomerans; quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam: ibi morieris, et ibi erunt currus gloriae tuae, ignominia domus domini tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:18)
세찬 발길로 너를 공처럼 넓은 땅으로 걷어차 버리리라. 너는 거기에서 죽고 네 영광의 마차들도 거기에 버려지리라, 네 상전 집안에 치욕인 자야! (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:18)
1. Ignominia deprives one of political honor, which is independent of the reports circulated concerning a man, and is the consequence of an official denunciation, the justice of which is supposed; that of the censor, for example, like ἀτιμία; whereas infamia deprives one of moral honor, of one’s good name, has a reference to public scorn, and is the consequence of shameless and dishonorable conduct, like δυσφημία. 2. Ignominia and infamia are abstract, and denote subjective states; dedecus and probrum are concrete, and denote, objectively, disgrace itself; dedecus is a deviation from the conduct that becomes a man of honor, from whom noble actions are expected; probrum is a stain on the morality of a man, from whom, at least, irreproachable conduct is expected. Dedecus is incurred generally in our public relations, by abjectness of spirit, etc.; probrum, in our private relations, by licentiousness, etc. 3. Probrum (from προφέρω is reproach, as far as it can justly be made; opprobrium, reproach, as far as it actually is made. In probrum the disgrace itself is more considered; in opprobrium, the open proclamation of it.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용