라틴어-한국어 사전 검색

ignōminiae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ignōminia의 단수 속격형) 불명예의

    형태분석: ignōmini(어간) + ae(어미)

  • (ignōminia의 단수 여격형) 불명예에게

    형태분석: ignōmini(어간) + ae(어미)

  • (ignōminia의 복수 주격형) 불명예들이

    형태분석: ignōmini(어간) + ae(어미)

  • (ignōminia의 복수 호격형) 불명예들아

    형태분석: ignōmini(어간) + ae(어미)

ignōminia

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ignōminia, ignōminiae

어원: in(부정 접두사)+(g)nomen

  1. 불명예, 굴욕, 치욕
  1. dishonour
  2. disgrace, ignominy

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 ignōminia

불명예가

ignōminiae

불명예들이

속격 ignōminiae

불명예의

ignōminiārum

불명예들의

여격 ignōminiae

불명예에게

ignōminiīs

불명예들에게

대격 ignōminiam

불명예를

ignōminiās

불명예들을

탈격 ignōminiā

불명예로

ignōminiīs

불명예들로

호격 ignōminia

불명예야

ignōminiae

불명예들아

예문

  • hoc se ignominiae laturos loco, si inceptam oppugnationem reliquissent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XVII 17:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 17장 17:6)

  • Quod in conspectu omnium res gerebatur neque recte ac turpiter factum celari poterat, utrosque et laudis cupiditas et timor ignominiae ad virtutem excitabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 80 80:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 80장 80:5)

  • Loco ignominiae est apud indignum dignitas. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:92)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:92)

  • Nam inter arma et lituos condicionis aequatio leviora facit pericula, et Martiae virtutis potestas, aut absumit quod occupat, aut nobilitat, et mors (si acciderit), nullum ignominiae continet sensum, finemque secum vivendi simul et dolendi perducit: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 10 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 10:1)

  • Id Romani aegre passi, postquam Hannibal Italia decessit superatique Poeni sunt, Bruttios ignominiae causa non milites scribebant nec pro sociis habebant, sed magistratibus in provincias euntibus parere et praeministrare servorum vicem iusserunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, III 20:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:2)

유의어 사전

1. Ignominia deprives one of political honor, which is independent of the reports circulated concerning a man, and is the consequence of an official denunciation, the justice of which is supposed; that of the censor, for example, like ἀτιμία; whereas infamia deprives one of moral honor, of one’s good name, has a reference to public scorn, and is the consequence of shameless and dishonorable conduct, like δυσφημία. 2. Ignominia and infamia are abstract, and denote subjective states; dedecus and probrum are concrete, and denote, objectively, disgrace itself; dedecus is a deviation from the conduct that becomes a man of honor, from whom noble actions are expected; probrum is a stain on the morality of a man, from whom, at least, irreproachable conduct is expected. Dedecus is incurred generally in our public relations, by abjectness of spirit, etc.; probrum, in our private relations, by licentiousness, etc. 3. Probrum (from προφέρω is reproach, as far as it can justly be made; opprobrium, reproach, as far as it actually is made. In probrum the disgrace itself is more considered; in opprobrium, the open proclamation of it.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불명예

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION