고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ignōminia, ignōminiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | ignōminia 불명예가 | ignōminiae 불명예들이 |
속격 | ignōminiae 불명예의 | ignōminiārum 불명예들의 |
여격 | ignōminiae 불명예에게 | ignōminiīs 불명예들에게 |
대격 | ignōminiam 불명예를 | ignōminiās 불명예들을 |
탈격 | ignōminiā 불명예로 | ignōminiīs 불명예들로 |
호격 | ignōminia 불명예야 | ignōminiae 불명예들아 |
Inter ignominias militares quibus milites exercebantur, fuisse sanguinis dimissionem; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, VIII 1:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)
Graues ignominias cladesque duas omnino nec alibi quam in Germania accepit, Lollianam et Varianam, sed Lollianam maioris infamiae quam detrimenti, Varianam paene exitiabilem tribus legionibus cum duce legatisque et auxiliis omnibus caesis. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 23 1:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 23장 1:1)
Si maximum illud ultra quod nihil habent iratae leges ac saevissimi domini quod minentur, in quo imperium suum fortuna consumit, aequo placidoque animo accipimus et scimus mortem malum non esse, ob hoc ne iniuriam quidem, multo facilius alia tolerabimus, damna et dolores, ignominias, locorum commutationes, orbitates, discidia, quae sapientem, etiam si universa circumveniant, non mergunt, nedum ut ad singulorum impulsus maereat. (Seneca, De Constantia, Liber II ad Serenum nec iniuriam nec contumeliam accipere sapientem (De Constantia Sapientis) 45:3)
(세네카, , 45:3)
haec moverunt Veientes, ac pro se quisque Romano saltem duce ignominias demendas belloque amissa repetenda minaciter fremunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 56:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 56:1)
poenas, ignominias omnes iam patimur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLV 238:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 238:3)
1. Ignominia deprives one of political honor, which is independent of the reports circulated concerning a man, and is the consequence of an official denunciation, the justice of which is supposed; that of the censor, for example, like ἀτιμία; whereas infamia deprives one of moral honor, of one’s good name, has a reference to public scorn, and is the consequence of shameless and dishonorable conduct, like δυσφημία. 2. Ignominia and infamia are abstract, and denote subjective states; dedecus and probrum are concrete, and denote, objectively, disgrace itself; dedecus is a deviation from the conduct that becomes a man of honor, from whom noble actions are expected; probrum is a stain on the morality of a man, from whom, at least, irreproachable conduct is expected. Dedecus is incurred generally in our public relations, by abjectness of spirit, etc.; probrum, in our private relations, by licentiousness, etc. 3. Probrum (from προφέρω is reproach, as far as it can justly be made; opprobrium, reproach, as far as it actually is made. In probrum the disgrace itself is more considered; in opprobrium, the open proclamation of it.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용