고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: immēnsus, immēnsa, immēnsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immēnsus 무한한 (이)가 | immēnsī 무한한 (이)들이 | immēnsa 무한한 (이)가 | immēnsae 무한한 (이)들이 | immēnsum 무한한 (것)가 | immēnsa 무한한 (것)들이 |
속격 | immēnsī 무한한 (이)의 | immēnsōrum 무한한 (이)들의 | immēnsae 무한한 (이)의 | immēnsārum 무한한 (이)들의 | immēnsī 무한한 (것)의 | immēnsōrum 무한한 (것)들의 |
여격 | immēnsō 무한한 (이)에게 | immēnsīs 무한한 (이)들에게 | immēnsae 무한한 (이)에게 | immēnsīs 무한한 (이)들에게 | immēnsō 무한한 (것)에게 | immēnsīs 무한한 (것)들에게 |
대격 | immēnsum 무한한 (이)를 | immēnsōs 무한한 (이)들을 | immēnsam 무한한 (이)를 | immēnsās 무한한 (이)들을 | immēnsum 무한한 (것)를 | immēnsa 무한한 (것)들을 |
탈격 | immēnsō 무한한 (이)로 | immēnsīs 무한한 (이)들로 | immēnsā 무한한 (이)로 | immēnsīs 무한한 (이)들로 | immēnsō 무한한 (것)로 | immēnsīs 무한한 (것)들로 |
호격 | immēnse 무한한 (이)야 | immēnsī 무한한 (이)들아 | immēnsa 무한한 (이)야 | immēnsae 무한한 (이)들아 | immēnsum 무한한 (것)야 | immēnsa 무한한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immēnsus 무한한 (이)가 | immēnsior 더 무한한 (이)가 | immēnsissimus 가장 무한한 (이)가 |
부사 | immēnsē 무한하게 | immēnsius 더 무한하게 | immēnsissimē 가장 무한하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
congregaveruntque eas in immensos aggeres, et computruit terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:10)
사람들이 그것들을 모아 무더기로 쌓아 놓으니, 땅이 악취를 풍겼다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:10)
Neque habebit uxores plurimas, ne declinet cor eius, neque argenti et auri immensa pondera. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:17)
임금은 또 아내를 늘려 마음이 빗나가는 일이 있어서는 안 되고, 은이나 금을 너무 많이 늘려서도 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 17장 17:17)
Et dicent omnes gentes: "Quare sic fecit Dominus terrae huic? Quae est haec ira furoris immensa?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:23)
또 모든 민족들이 ‘왜 주님께서 이 땅에 이렇게 하셨는가? 타오르는 이 큰 분노는 어찌 된 것인가?’ 하고 물으면, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:23)
Egressique sunt omnes cum turmis suis, populus multus nimis sicut arena, quae est in litore maris, equi quoque et currus immensae multitudinis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:4)
그들이 저희의 모든 군대를 거느리고 나오니, 병사들의 수가 바닷가의 모래처럼 많고 군마와 병거도 아주 많았다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:4)
In populo magno non agnoscar; quae est enim anima mea in tam immensa creatura? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:17)
“내가 주님을 떠나 숨어 있으니 저 높은 곳에서 누가 나를 기억하리오? 내가 수많은 군중 속에 있으니 무수한 피조물 가운데 나는 누구인지 드러나지 않으리라.” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용