고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impius, impia, impium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impius 불성실한 (이)가 | impiī 불성실한 (이)들이 | impia 불성실한 (이)가 | impiae 불성실한 (이)들이 | impium 불성실한 (것)가 | impia 불성실한 (것)들이 |
속격 | impiī 불성실한 (이)의 | impiōrum 불성실한 (이)들의 | impiae 불성실한 (이)의 | impiārum 불성실한 (이)들의 | impiī 불성실한 (것)의 | impiōrum 불성실한 (것)들의 |
여격 | impiō 불성실한 (이)에게 | impiīs 불성실한 (이)들에게 | impiae 불성실한 (이)에게 | impiīs 불성실한 (이)들에게 | impiō 불성실한 (것)에게 | impiīs 불성실한 (것)들에게 |
대격 | impium 불성실한 (이)를 | impiōs 불성실한 (이)들을 | impiam 불성실한 (이)를 | impiās 불성실한 (이)들을 | impium 불성실한 (것)를 | impia 불성실한 (것)들을 |
탈격 | impiō 불성실한 (이)로 | impiīs 불성실한 (이)들로 | impiā 불성실한 (이)로 | impiīs 불성실한 (이)들로 | impiō 불성실한 (것)로 | impiīs 불성실한 (것)들로 |
호격 | impie 불성실한 (이)야 | impiī 불성실한 (이)들아 | impia 불성실한 (이)야 | impiae 불성실한 (이)들아 | impium 불성실한 (것)야 | impia 불성실한 (것)들아 |
Dicimur sceleratissimi de sacramento infanticidii et pabulo inde, et post convivium incesto, quod eversores luminum canes, lenones scilicet tenebrarum, libidinum impiarum in verecundiam1 procurent. (Tertullian, Apologeticum, chapter 7 1:1)
(테르툴리아누스, , 7장 1:1)
Et appropinquans ait: "Numquid vere perdes iustum cum impio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:23)
아브라함이 다가서서 말씀드렸다. “진정 의인을 죄인과 함께 쓸어버리시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:23)
Absit a te, ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio, fiatque iustus sicut impius; absit a te. Nonne iudex universae terrae faciet iudicium?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:25)
의인을 죄인과 함께 죽이시어 의인이나 죄인이나 똑같이 되게 하시는 것, 그런 일은 당신께 어울리지 않습니다. 그런 일은 당신께 어울리지 않습니다. 온 세상의 심판자께서는 공정을 실천하셔야 하지 않겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:25)
Non suscipies famam falsam nec iunges manum tuam cum impio, ut dicas falsum testimonium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:1)
‘너희는 헛소문을 퍼뜨려서는 안 된다. 악인과 손잡고 거짓 증인이 되어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:1)
Mendacium fugies. Insontem et iustum non occides, quia aversor impium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:7)
그리고 거짓 고소를 멀리해야 한다. 죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다. 나는 악인을 죄 없다고 하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:7)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용