고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impius, impia, impium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impius 불성실한 (이)가 | impiī 불성실한 (이)들이 | impia 불성실한 (이)가 | impiae 불성실한 (이)들이 | impium 불성실한 (것)가 | impia 불성실한 (것)들이 |
속격 | impiī 불성실한 (이)의 | impiōrum 불성실한 (이)들의 | impiae 불성실한 (이)의 | impiārum 불성실한 (이)들의 | impiī 불성실한 (것)의 | impiōrum 불성실한 (것)들의 |
여격 | impiō 불성실한 (이)에게 | impiīs 불성실한 (이)들에게 | impiae 불성실한 (이)에게 | impiīs 불성실한 (이)들에게 | impiō 불성실한 (것)에게 | impiīs 불성실한 (것)들에게 |
대격 | impium 불성실한 (이)를 | impiōs 불성실한 (이)들을 | impiam 불성실한 (이)를 | impiās 불성실한 (이)들을 | impium 불성실한 (것)를 | impia 불성실한 (것)들을 |
탈격 | impiō 불성실한 (이)로 | impiīs 불성실한 (이)들로 | impiā 불성실한 (이)로 | impiīs 불성실한 (이)들로 | impiō 불성실한 (것)로 | impiīs 불성실한 (것)들로 |
호격 | impie 불성실한 (이)야 | impiī 불성실한 (이)들아 | impia 불성실한 (이)야 | impiae 불성실한 (이)들아 | impium 불성실한 (것)야 | impia 불성실한 (것)들아 |
Pedes sanctorum suorum servabit, et impii in tenebris conticescent, quia non in fortitudine sua roborabitur vir. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:9)
주님께서는 당신께 충실한 이들의 발걸음은 지켜 주시지만 악한 자들은 어둠 속에서 멸망하리라. 사람이 제힘으로는 강해질 수 없기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:9)
quanto magis nunc, cum homines impii interfecerunt virum innoxium in domo sua super lectum suum, non quaeram sanguinem eius de manu vestra et auferam vos de terra? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 4 4:11)
하물며 악한 자들이 자기 집 침상에서 자는 의로운 사람을 살해하였는데, 내가 어찌 그 피에 대한 책임을 너희 손에 묻지 않으며 이 땅에서 너희를 없애 버리지 않겠느냐?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 4장 4:11)
Ibi impii cessaverunt a tumultu, et ibi requieverunt fessi robore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:17)
그곳은 악인들이 소란을 멈추는 곳. 힘 다한 이들이 안식을 누리는 곳. (불가타 성경, 욥기, 3장 3:17)
Sic viae omnium, qui obliviscuntur Deum, et spes impii peribit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:13)
하느님을 잊은 모든 자의 길이 이러하고 불경스러운 자의 소망은 무너져 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 8장 8:13)
Cangregatio enim impii sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum, qui munera libenter accipiunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:34)
불경스러운 자들의 무리는 이렇듯 씨가 마르고 뇌물을 좋아하는 자들의 천막은 불이 집어삼켜 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:34)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용