- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

īnfūderās

고전 발음: [인:푸:라:] 교회 발음: [인:푸:라:]

형태정보

  • (īnfundō의 과거완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 담갔었다

    형태분석: īnfūd(어간) + era(시제접사) + s(인칭어미)

īnfundō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [인:도:] 교회 발음: [인:도:]

기본형: īnfundō, īnfundere, īnfūdī, īnfūsum

  1. 담그다
  1. I pour in, upon or into

활용 정보

3변화

예문

  • Et cum viderit post lavationem faciem quidem pristinam non mutatam, nec tamen crevisse plagam, immunda est res, et igne combures eam, eo quod infusa sit plaga in superficie rei vel in parte aversa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:55)

    병든 물건을 빨아 놓은 뒤에 사제가 살펴보아, 그 병이 더 번지지 않았더라도 생김새가 바뀌지 않았으면, 그것은 부정하다. 안쪽이든 바깥쪽이든 파먹혀 들어간 그것을 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:55)

  • Ivit itaque mulier et clausit ostium super se et super filios suos; illi offerebant vasa, et illa infundebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:5)

    여자는 엘리사에게서 물러나, 두 아들을 데리고 안으로 들어가서 문을 잠갔다. 그러고는 두 아들이 그릇을 건네주는 대로 계속 기름을 부었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:5)

  • Infuderunt ergo sociis, ut comederent. Cumque gustassent de coctione, exclamaverunt dicentes: " Mors in olla, vir Dei! ". Et non potuerunt comedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:40)

    그들이 사람들에게 국을 먹으라고 떠 주자, 국을 먹어 본 이들이 “하느님의 사람이시여, 솥 안에 죽음이 들어 있습니다.” 하고 소리쳤다. 그러면서 그들이 국을 먹지 못하고 있는데, (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:40)

  • aliquando a monstris exagitabantur phantasmatum, aliquando animae deficiebant proditione: subitaneus enim illis et insperatus timor infundebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:14)

    무기력한 저승의 후미진 곳에서 올라온 밤, 참으로 무기력한 그 밤에 저들은 모두 같은 잠에 빠졌습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:14)

  • Et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur, sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedenti, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 55 55:10)

    비와 눈은 하늘에서 내려와 그리로 돌아가지 않고 오히려 땅을 적시어 기름지게 하고 싹이 돋아나게 하여 씨 뿌리는 사람에게 씨앗을 주고 먹는 이에게 양식을 준다. (불가타 성경, 이사야서, 55장 55:10)

유의어

  1. 담그다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%

SEARCH

MENU NAVIGATION