고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfundō, īnfundere, īnfūdī, īnfūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfundō (나는) 담근다 |
īnfundis (너는) 담근다 |
īnfundit (그는) 담근다 |
복수 | īnfundimus (우리는) 담근다 |
īnfunditis (너희는) 담근다 |
īnfundunt (그들은) 담근다 |
|
과거 | 단수 | īnfundēbam (나는) 담그고 있었다 |
īnfundēbās (너는) 담그고 있었다 |
īnfundēbat (그는) 담그고 있었다 |
복수 | īnfundēbāmus (우리는) 담그고 있었다 |
īnfundēbātis (너희는) 담그고 있었다 |
īnfundēbant (그들은) 담그고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnfundam (나는) 담그겠다 |
īnfundēs (너는) 담그겠다 |
īnfundet (그는) 담그겠다 |
복수 | īnfundēmus (우리는) 담그겠다 |
īnfundētis (너희는) 담그겠다 |
īnfundent (그들은) 담그겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfūdī (나는) 담갔다 |
īnfūdistī (너는) 담갔다 |
īnfūdit (그는) 담갔다 |
복수 | īnfūdimus (우리는) 담갔다 |
īnfūdistis (너희는) 담갔다 |
īnfūdērunt, īnfūdēre (그들은) 담갔다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfūderam (나는) 담갔었다 |
īnfūderās (너는) 담갔었다 |
īnfūderat (그는) 담갔었다 |
복수 | īnfūderāmus (우리는) 담갔었다 |
īnfūderātis (너희는) 담갔었다 |
īnfūderant (그들은) 담갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfūderō (나는) 담갔겠다 |
īnfūderis (너는) 담갔겠다 |
īnfūderit (그는) 담갔겠다 |
복수 | īnfūderimus (우리는) 담갔겠다 |
īnfūderitis (너희는) 담갔겠다 |
īnfūderint (그들은) 담갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfundor (나는) 담그여진다 |
īnfunderis, īnfundere (너는) 담그여진다 |
īnfunditur (그는) 담그여진다 |
복수 | īnfundimur (우리는) 담그여진다 |
īnfundiminī (너희는) 담그여진다 |
īnfunduntur (그들은) 담그여진다 |
|
과거 | 단수 | īnfundēbar (나는) 담그여지고 있었다 |
īnfundēbāris, īnfundēbāre (너는) 담그여지고 있었다 |
īnfundēbātur (그는) 담그여지고 있었다 |
복수 | īnfundēbāmur (우리는) 담그여지고 있었다 |
īnfundēbāminī (너희는) 담그여지고 있었다 |
īnfundēbantur (그들은) 담그여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnfundar (나는) 담그여지겠다 |
īnfundēris, īnfundēre (너는) 담그여지겠다 |
īnfundētur (그는) 담그여지겠다 |
복수 | īnfundēmur (우리는) 담그여지겠다 |
īnfundēminī (너희는) 담그여지겠다 |
īnfundentur (그들은) 담그여지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfūsus sum (나는) 담그여졌다 |
īnfūsus es (너는) 담그여졌다 |
īnfūsus est (그는) 담그여졌다 |
복수 | īnfūsī sumus (우리는) 담그여졌다 |
īnfūsī estis (너희는) 담그여졌다 |
īnfūsī sunt (그들은) 담그여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfūsus eram (나는) 담그여졌었다 |
īnfūsus erās (너는) 담그여졌었다 |
īnfūsus erat (그는) 담그여졌었다 |
복수 | īnfūsī erāmus (우리는) 담그여졌었다 |
īnfūsī erātis (너희는) 담그여졌었다 |
īnfūsī erant (그들은) 담그여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfūsus erō (나는) 담그여졌겠다 |
īnfūsus eris (너는) 담그여졌겠다 |
īnfūsus erit (그는) 담그여졌겠다 |
복수 | īnfūsī erimus (우리는) 담그여졌겠다 |
īnfūsī eritis (너희는) 담그여졌겠다 |
īnfūsī erunt (그들은) 담그여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfundam (나는) 담그자 |
īnfundās (너는) 담그자 |
īnfundat (그는) 담그자 |
복수 | īnfundāmus (우리는) 담그자 |
īnfundātis (너희는) 담그자 |
īnfundant (그들은) 담그자 |
|
과거 | 단수 | īnfunderem (나는) 담그고 있었다 |
īnfunderēs (너는) 담그고 있었다 |
īnfunderet (그는) 담그고 있었다 |
복수 | īnfunderēmus (우리는) 담그고 있었다 |
īnfunderētis (너희는) 담그고 있었다 |
īnfunderent (그들은) 담그고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfūderim (나는) 담갔다 |
īnfūderīs (너는) 담갔다 |
īnfūderit (그는) 담갔다 |
복수 | īnfūderīmus (우리는) 담갔다 |
īnfūderītis (너희는) 담갔다 |
īnfūderint (그들은) 담갔다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfūdissem (나는) 담갔었다 |
īnfūdissēs (너는) 담갔었다 |
īnfūdisset (그는) 담갔었다 |
복수 | īnfūdissēmus (우리는) 담갔었다 |
īnfūdissētis (너희는) 담갔었다 |
īnfūdissent (그들은) 담갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfundar (나는) 담그여지자 |
īnfundāris, īnfundāre (너는) 담그여지자 |
īnfundātur (그는) 담그여지자 |
복수 | īnfundāmur (우리는) 담그여지자 |
īnfundāminī (너희는) 담그여지자 |
īnfundantur (그들은) 담그여지자 |
|
과거 | 단수 | īnfunderer (나는) 담그여지고 있었다 |
īnfunderēris, īnfunderēre (너는) 담그여지고 있었다 |
īnfunderētur (그는) 담그여지고 있었다 |
복수 | īnfunderēmur (우리는) 담그여지고 있었다 |
īnfunderēminī (너희는) 담그여지고 있었다 |
īnfunderentur (그들은) 담그여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfūsus sim (나는) 담그여졌다 |
īnfūsus sīs (너는) 담그여졌다 |
īnfūsus sit (그는) 담그여졌다 |
복수 | īnfūsī sīmus (우리는) 담그여졌다 |
īnfūsī sītis (너희는) 담그여졌다 |
īnfūsī sint (그들은) 담그여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfūsus essem (나는) 담그여졌었다 |
īnfūsus essēs (너는) 담그여졌었다 |
īnfūsus esset (그는) 담그여졌었다 |
복수 | īnfūsī essēmus (우리는) 담그여졌었다 |
īnfūsī essētis (너희는) 담그여졌었다 |
īnfūsī essent (그들은) 담그여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfunde (너는) 담가라 |
||
복수 | īnfundite (너희는) 담가라 |
|||
미래 | 단수 | īnfunditō (네가) 담그게 해라 |
īnfunditō (그가) 담그게 해라 |
|
복수 | īnfunditōte (너희가) 담그게 해라 |
īnfunduntō (그들이) 담그게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfundere (너는) 담그여져라 |
||
복수 | īnfundiminī (너희는) 담그여져라 |
|||
미래 | 단수 | īnfunditor (네가) 담그여지게 해라 |
īnfunditor (그가) 담그여지게 해라 |
|
복수 | īnfunduntor (그들이) 담그여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfundere 담금 |
īnfūdisse 담갔음 |
īnfūsūrus esse 담그겠음 |
수동태 | īnfundī 담그여짐 |
īnfūsus esse 담그여졌음 |
īnfūsum īrī 담그여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfundēns 담그는 |
īnfūsūrus 담글 |
|
수동태 | īnfūsus 담그여진 |
īnfundendus 담그여질 |
et appropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum; et imponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:34)
그래서 그에게 다가가 상처에 기름과 포도주를 붓고 싸맨 다음, 자기 노새에 태워 여관으로 데리고 가서 돌보아 주었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:34)
quid ille rebus lumen infundens suum matris parens? (Seneca, Phaedra 2:39)
(세네카, 파이드라 2:39)
mox patre deterior silvosi habitator Olympi Iuppiter incesta spurcavit labe Lacaenas, nunc bove subvectam rapiens ad crimen amatam, nunc tener ac pluma levior blandosque susurros in morem recinens suave inmorientis oloris, capta quibus volucrem virguncula ferret amorem, nunc foribus surdis, sera quas vel pessulus artis firmarat cuneis, per tectum dives amator imbricibus ruptis undantis desuper auri infundens pluviam gremio excipientis amicae, armigero modo sordidulam curante rapinam conpressu inmundo miserum adficiens catamitum, pelice iam puero magis indignante sorore, haec causa est et origo mali, quod saecla vetusto hospite regnante crudus stupor aurea finxit, quodque novo ingenio versutus Iuppiter astus multiplices variosque dolos texebat, ut illum, vertere cum vellet pellem faciemque, putarent esse bovem, praedari aquilam, concumbere cycnum, et nummos fieri et gremium penetrare puellae, nam quid rusticitas non crederet indomitorum stulta virum, pecudes inter ritusque ferinos dedere sueta animum diae rationis egenum? (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:41)
(프루덴티우스, , 1권 1:41)
Tum Stygio regi nocturnas inchoat aras, et solida imponit taurorum viscera flammis, pingue superque oleum infundens ardentibus extis. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 6 10:9)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 6권 10:9)
Quid me, etsi valeam, parare carmen Fescenninicolae iubes Diones inter crinigeras situm catervas et Germanica verba sustinentem, laudantem tetrico subinde vultu quod Burgundio cantat esculentus, infundens acido comam butyro? (Sidonius Apollinaris, Carmina, Ad V. C. Catullinum 12:1)
(시도니우스 아폴리나리스, , 12:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용