고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inhabitō, inhabitāre, inhabitāvī, inhabitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inhabitā | ||
복수 | inhabitāte | |||
미래 | 단수 | inhabitātō | inhabitātō | |
복수 | inhabitātōte | inhabitantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inhabitāre | ||
복수 | inhabitāminī | |||
미래 | 단수 | inhabitātor | inhabitātor | |
복수 | inhabitantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inhabitāre | inhabitāvisse | inhabitātūrus esse |
수동태 | inhabitārī | inhabitātus esse | inhabitātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inhabitāns | inhabitātūrus | |
수동태 | inhabitātus | inhabitandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inhabitātum | inhabitātū |
Ab uno sensato inhabitabitur patria, tribus autem impiorum deseretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:5)
내 눈으로 그런 일을 많이 보아 왔고 내 귀로 그보다 더한 일을 들어 왔다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:5)
Propterea habitabunt dracones cum thoibus, et habitabunt in ea struthiones; et non inhabitabitur ultra usque in sempiternum nec exstruetur usque ad generationem et generationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:39)
그러므로 그곳에는 사막 짐승들이 늑대들과 더불어 살고 타조들도 살게 되리라. 그러나 사람은 영영 다시는 그곳에 살지 않을 것이요 세세 대대로 거주하는 사람이 없으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:39)
Ignis enim superveniet illi ab Aeterno in dies longinquos, et inhabitabitur a daemoniis plurimum temporis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 2 2:35)
나는 그들과 영원한 계약을 맺어, 내가 그들의 하느님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이다. 그리고 나는 그들에게 준 땅에서 내 백성 이스라엘을 다시는 내쫓지 않겠다." (불가타 성경, 바룩서, 2장 2:35)
Et convenerunt in pugnam omnes inhabitantes montanam et omnes inhabitantes Euphraten et Tigrin et Hidaspen et campos Arioch regis Elymaeorum. Et convenerunt gentes multae valde ad bellum filiorum Chaldaeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:6)
그리하여 산악 지방에 사는 모든 주민, 유프라테스와 티그리스와 히다스페스 강 가, 그리고 엘람인들의 임금 아르욕에게 소속된 평야에 사는 모든 주민이 아르팍삿에게 모여들었다. 그리고 아주 많은 민족들이 켈레웃인들과 싸우려고 집결하였다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:6)
Et misit Nabuchodonosor rex Assyriorum ad omnes inhabitantes Persidem et ad omnes inhabitantes ad occasum: inhabitantes Ciliciam et Damascum et Libanum et Antilibanum et ad omnes inhabitantes circa faciem maritimae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:7)
그러자 아시리아인들의 임금 네부카드네자르가 사절들을 파견하였다. 페르시아의 모든 주민과 서쪽 지방의 모든 주민, 곧 킬리키아, 다마스쿠스, 레바논, 안티레바논의 주민들, 해안 지방의 모든 주민, (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용