라틴어-한국어 사전 검색

inhabitāvērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inhabitō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: inhabitāv(어간) + ērunt(인칭어미)

inhabitō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inhabitō, inhabitāre, inhabitāvī, inhabitātum

  1. 입다, 착용하다
  1. I dwell in, occupy or inhabit
  2. I wear (garments)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitā

복수 inhabitāte

미래단수 inhabitātō

inhabitātō

복수 inhabitātōte

inhabitantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitāre

복수 inhabitāminī

미래단수 inhabitātor

inhabitātor

복수 inhabitantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 inhabitāns

inhabitātūrus

수동태 inhabitātus

inhabitandus

목적분사

대격탈격
형태 inhabitātum

inhabitātū

예문

  • et inhabitaverunt primum in Mesopotamia, quoniam noluerunt sequi deos patrum suorum, qui fuerunt in terra Chaldaeorum praeclari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:7)

    그들은 칼데아 땅에서 살던 조상들의 신들을 따르기가 싫어서, 한때 메소포타미아에서 산 적도 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:7)

  • Et declinaverunt de via parentum suorum et adoraverunt Deum caeli, Deum, quem cognoverunt; et eiecerunt eos a facie deorum suorum, et fugerunt in Mesopotamiam et inhabitaverunt ibi dies multos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:8)

    그들이 조상들의 길을 버리고 하늘의 하느님, 자기들이 알게 된 하느님을 경배하였으므로, 조상들의 신들 앞에서 쫓겨나 메소포타미아로 달아난 뒤에 오랫동안 거기에서 살았던 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:8)

  • Et dixit Deus eorum, ut exirent de peregrinatione ipsorum et irent in terram Chanaan. Et inhabitaverunt ibi et repleti sunt auro et argento et pecoribus multis valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:9)

    그런데 그들의 하느님께서는 그들에게, 사는 곳에서 나와 가나안 땅으로 가라고 분부하셨습니다. 그리하여 그들은 여기에 자리 잡고 번성하여 금과 은, 그리고 아주 많은 가축을 가지게 되었습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:9)

  • Et nunc revertentes ad Deum suum ascenderunt a dispersione, qua dispersi fuerant, et possederunt Ierusalem, ubi sanctuarium eorum est, et inhabitaverunt in montana, quia erat deserta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:19)

    그러나 이제 자기들의 하느님께 되돌아간 그들은 여기저기 흩어져 살던 곳에서 돌아와, 자기들의 성소가 있는 예루살렘을 되찾고 황폐해진 저 산악 지방에 다시 자리를 잡았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:19)

  • Et convenerunt in pugnam omnes inhabitantes montanam et omnes inhabitantes Euphraten et Tigrin et Hidaspen et campos Arioch regis Elymaeorum. Et convenerunt gentes multae valde ad bellum filiorum Chaldaeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:6)

    그리하여 산악 지방에 사는 모든 주민, 유프라테스와 티그리스와 히다스페스 강 가, 그리고 엘람인들의 임금 아르욕에게 소속된 평야에 사는 모든 주민이 아르팍삿에게 모여들었다. 그리고 아주 많은 민족들이 켈레웃인들과 싸우려고 집결하였다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:6)

유의어

  1. I dwell in

    • possideō (머무르다, 살다, 거주하다)
  2. 입다

    • obsolēscō (지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • gerō (입다, 착용하다)
    • ūtor (입다)
    • terō (닳다, 닳아 떨어지게 하다)
    • tenuō (마멸시키다)
    • ēnecō (지치게 하다, 배출하다, 고갈시키다)
    • dēlassō (지치게 하다, 닳아 없어지다, 피곤하게 만들다)
    • obsordēscō (낮아지다, 지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • conterō (마멸시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION