라틴어-한국어 사전 검색

inhabitābunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inhabitō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: inhabit(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + nt(인칭어미)

inhabitō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inhabitō, inhabitāre, inhabitāvī, inhabitātum

  1. 입다, 착용하다
  1. I dwell in, occupy or inhabit
  2. I wear (garments)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitā

복수 inhabitāte

미래단수 inhabitātō

inhabitātō

복수 inhabitātōte

inhabitantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitāre

복수 inhabitāminī

미래단수 inhabitātor

inhabitātor

복수 inhabitantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 inhabitāns

inhabitātūrus

수동태 inhabitātus

inhabitandus

목적분사

대격탈격
형태 inhabitātum

inhabitātū

예문

  • et non inhabitabunt nec inambulabunt. Verumtamen in consilium populi non requirentur et in ecclesiam non transilient; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:37)

    (불가타 성경, 집회서, 38장 38:37)

  • Ad dexteram enim et ad laevam penetrabis, et semen tuum hereditabit gentes, quae civitates desertas inhabitabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:3)

    네가 좌우로 퍼져 나가고 네 후손들이 뭇 나라를 차지하여 황폐한 성읍들에 자리 잡을 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:3)

  • Et convertam captivitatem populi mei Israel; et aedificabunt civitates vastatas et inhabitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 9 9:14)

    (불가타 성경, 아모스서, 9장 9:14)

  • Iusti autem hereditabunt terra et inhabitabunt in saeculum saeculi super eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 37 37:29)

    의인들은 땅을 차지하여 언제까지나 그 위에 살리라. (불가타 성경, 시편, 37장 37:29)

  • Quoniam Deus salvam faciet Sio et aedificabit civitates Iudae et inhabitabunt ibi et possidebunt eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 69 69:36)

    하느님께서는 시온을 구하시고 유다의 성읍들을 세우신다. 그들이 거기에 머물며 그곳을 차지하고 (불가타 성경, 시편, 69장 69:36)

유의어

  1. I dwell in

    • possideō (머무르다, 살다, 거주하다)
  2. 입다

    • obsolēscō (지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • gerō (입다, 착용하다)
    • ūtor (입다)
    • terō (닳다, 닳아 떨어지게 하다)
    • tenuō (마멸시키다)
    • ēnecō (지치게 하다, 배출하다, 고갈시키다)
    • dēlassō (지치게 하다, 닳아 없어지다, 피곤하게 만들다)
    • obsordēscō (낮아지다, 지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • conterō (마멸시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION