라틴어-한국어 사전 검색

inhabitet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inhabitō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 )

    형태분석: inhabit(어간) + e(어간모음) + t(인칭어미)

inhabitō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inhabitō, inhabitāre, inhabitāvī, inhabitātum

  1. 입다, 착용하다
  1. I dwell in, occupy or inhabit
  2. I wear (garments)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitā

복수 inhabitāte

미래단수 inhabitātō

inhabitātō

복수 inhabitātōte

inhabitantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inhabitāre

복수 inhabitāminī

미래단수 inhabitātor

inhabitātor

복수 inhabitantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 inhabitāns

inhabitātūrus

수동태 inhabitātus

inhabitandus

목적분사

대격탈격
형태 inhabitātum

inhabitātū

예문

  • Scriptum est enim in libro Psalmorum: "Fiat commoratío eius deserta, et non sit qui inhabitet in ea" et: "Episcopatum eius accipiat alius". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 1 1:20)

    사실 시편에 ‘그의 처소가 황폐해지고 그 안에 사는 자 없게 하소서.’ 또 ‘그의 직책을 다른 이가 넘겨받게 하소서.’라고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 사도행전, 1장 1:20)

  • Cum enim tibi placet, quod scribo, novi cui placeat, quoniam quis te inhabitet novi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 12. (A. D. 397 Epist. XXXVII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Sincerissima Caritate Amplectendo Patri Simpliciano Augustinus In Domino salutem 2:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:2)

  • servet obtineat, custodiat, inhabitet, ut sola domum et tantas servabat filia sedes. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 402 316:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 316:2)

  • et dixit mihi: " Sufficit tibi gratia mea, nam virtus in infirmitate perficitur ". Libentissime igitur potius gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 12 12:9)

    그러나 주님께서는, “너는 내 은총을 넉넉히 받았다. 나의 힘은 약한 데에서 완전히 드러난다.” 하고 말씀하셨습니다. 그렇기 때문에 나는 그리스도의 힘이 나에게 머무를 수 있도록 더없이 기쁘게 나의 약점을 자랑하렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장 12:9)

  • Fiat commoratio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 69 69:26)

    그들이 사는 곳은 황폐해지고 그들의 천막에는 사는 이가 없게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장 69:26)

유의어

  1. I dwell in

    • possideō (머무르다, 살다, 거주하다)
  2. 입다

    • obsolēscō (지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • gerō (입다, 착용하다)
    • ūtor (입다)
    • terō (닳다, 닳아 떨어지게 하다)
    • tenuō (마멸시키다)
    • ēnecō (지치게 하다, 배출하다, 고갈시키다)
    • dēlassō (지치게 하다, 닳아 없어지다, 피곤하게 만들다)
    • obsordēscō (낮아지다, 지치게 하다, 닳아 없어지다)
    • conterō (마멸시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION