고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsultō, īnsultāre, īnsultāvī, īnsultātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultō (나는) 뛰어오른다 |
īnsultās (너는) 뛰어오른다 |
īnsultat (그는) 뛰어오른다 |
복수 | īnsultāmus (우리는) 뛰어오른다 |
īnsultātis (너희는) 뛰어오른다 |
īnsultant (그들은) 뛰어오른다 |
|
과거 | 단수 | īnsultābam (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābās (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābat (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsultābāmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābātis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultābant (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsultābō (나는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābis (너는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābit (그는) 뛰어오르겠다 |
복수 | īnsultābimus (우리는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābitis (너희는) 뛰어오르겠다 |
īnsultābunt (그들은) 뛰어오르겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsultāvī (나는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvistī (너는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsultāvimus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvistis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsultāvērunt, īnsultāvēre (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultāveram (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverās (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverat (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsultāverāmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverātis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāverant (그들은) 뛰어올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsultāverō (나는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāveris (너는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāverit (그는) 뛰어올랐겠다 |
복수 | īnsultāverimus (우리는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāveritis (너희는) 뛰어올랐겠다 |
īnsultāverint (그들은) 뛰어올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultor (나는) 뛰어올러진다 |
īnsultāris, īnsultāre (너는) 뛰어올러진다 |
īnsultātur (그는) 뛰어올러진다 |
복수 | īnsultāmur (우리는) 뛰어올러진다 |
īnsultāminī (너희는) 뛰어올러진다 |
īnsultantur (그들은) 뛰어올러진다 |
|
과거 | 단수 | īnsultābar (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābāris, īnsultābāre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābātur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsultābāmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābāminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultābantur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsultābor (나는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultāberis, īnsultābere (너는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābitur (그는) 뛰어올러지겠다 |
복수 | īnsultābimur (우리는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābiminī (너희는) 뛰어올러지겠다 |
īnsultābuntur (그들은) 뛰어올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsultātus sum (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus es (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus est (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultātī sumus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī estis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sunt (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultātus eram (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus erās (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus erat (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultātī erāmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī erātis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī erant (그들은) 뛰어올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsultātus erō (나는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātus eris (너는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātus erit (그는) 뛰어올러졌겠다 |
복수 | īnsultātī erimus (우리는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātī eritis (너희는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultātī erunt (그들은) 뛰어올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultem (나는) 뛰어오르자 |
īnsultēs (너는) 뛰어오르자 |
īnsultet (그는) 뛰어오르자 |
복수 | īnsultēmus (우리는) 뛰어오르자 |
īnsultētis (너희는) 뛰어오르자 |
īnsultent (그들은) 뛰어오르자 |
|
과거 | 단수 | īnsultārem (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārēs (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultāret (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsultārēmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārētis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsultārent (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsultāverim (나는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverīs (너는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsultāverīmus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverītis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsultāverint (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultāvissem (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissēs (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvisset (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsultāvissēmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissētis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsultāvissent (그들은) 뛰어올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsulter (나는) 뛰어올러지자 |
īnsultēris, īnsultēre (너는) 뛰어올러지자 |
īnsultētur (그는) 뛰어올러지자 |
복수 | īnsultēmur (우리는) 뛰어올러지자 |
īnsultēminī (너희는) 뛰어올러지자 |
īnsultentur (그들은) 뛰어올러지자 |
|
과거 | 단수 | īnsultārer (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārēris, īnsultārēre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārētur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsultārēmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārēminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsultārentur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsultātus sim (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus sīs (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātus sit (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultātī sīmus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sītis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultātī sint (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultātus essem (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus essēs (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātus esset (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultātī essēmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī essētis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultātī essent (그들은) 뛰어올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultā (너는) 뛰어올라라 |
||
복수 | īnsultāte (너희는) 뛰어올라라 |
|||
미래 | 단수 | īnsultātō (네가) 뛰어오르게 해라 |
īnsultātō (그가) 뛰어오르게 해라 |
|
복수 | īnsultātōte (너희가) 뛰어오르게 해라 |
īnsultantō (그들이) 뛰어오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsultāre (너는) 뛰어올러져라 |
||
복수 | īnsultāminī (너희는) 뛰어올러져라 |
|||
미래 | 단수 | īnsultātor (네가) 뛰어올러지게 해라 |
īnsultātor (그가) 뛰어올러지게 해라 |
|
복수 | īnsultantor (그들이) 뛰어올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsultāre 뛰어오름 |
īnsultāvisse 뛰어올랐음 |
īnsultātūrus esse 뛰어오르겠음 |
수동태 | īnsultārī 뛰어올러짐 |
īnsultātus esse 뛰어올러졌음 |
īnsultātum īrī 뛰어올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsultāns 뛰어오르는 |
īnsultātūrus 뛰어오를 |
|
수동태 | īnsultātus 뛰어올러진 |
īnsultandus 뛰어올러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnsultātum 뛰어오르기 위해 |
īnsultātū 뛰어오르기에 |
quaeque diu steterant in montibus altis, fluctibus ignotis insultavere carinae, communemque prius ceu lumina solis et auras cautus humum longo signavit limite mensor. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 1 17:7)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 1권 17:7)
hibernae rubuere rosae spretoque rigore lilia permixtis insultavere pruinis. (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 2:49)
(시도니우스 아폴리나리스, , 2:49)
ne forte insultet tibi, cum audierit, et contumelia tua revocari non poterit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:10)
그것을 들은 이가 너를 꾸짖고 너를 두고 하는 험담이 그치지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:10)
Ergo venire optat Herculem Namphamonem, de quo tu multum nobis insultare dignaris. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:13)
(아우구스티누스, 편지들, 2:13)
illis autem esse metuendum, qui tamquam primum sectantur quod aliquando destruetur, cum quisque comes efficiatur eius rei quam colit, insultaritque apostolus talibus dicens: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 11:6)
(아우구스티누스, 편지들, 11:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용