고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lassō, lassāre, lassāvī, lassātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lassō (나는) 피곤하게 만든다 |
lassās (너는) 피곤하게 만든다 |
lassat (그는) 피곤하게 만든다 |
복수 | lassāmus (우리는) 피곤하게 만든다 |
lassātis (너희는) 피곤하게 만든다 |
lassant (그들은) 피곤하게 만든다 |
|
과거 | 단수 | lassābam (나는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassābās (너는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassābat (그는) 피곤하게 만들고 있었다 |
복수 | lassābāmus (우리는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassābātis (너희는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassābant (그들은) 피곤하게 만들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lassābō (나는) 피곤하게 만들겠다 |
lassābis (너는) 피곤하게 만들겠다 |
lassābit (그는) 피곤하게 만들겠다 |
복수 | lassābimus (우리는) 피곤하게 만들겠다 |
lassābitis (너희는) 피곤하게 만들겠다 |
lassābunt (그들은) 피곤하게 만들겠다 |
|
완료 | 단수 | lassāvī (나는) 피곤하게 만들었다 |
lassāvistī (너는) 피곤하게 만들었다 |
lassāvit (그는) 피곤하게 만들었다 |
복수 | lassāvimus (우리는) 피곤하게 만들었다 |
lassāvistis (너희는) 피곤하게 만들었다 |
lassāvērunt, lassāvēre (그들은) 피곤하게 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | lassāveram (나는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāverās (너는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāverat (그는) 피곤하게 만들었었다 |
복수 | lassāverāmus (우리는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāverātis (너희는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāverant (그들은) 피곤하게 만들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | lassāverō (나는) 피곤하게 만들었겠다 |
lassāveris (너는) 피곤하게 만들었겠다 |
lassāverit (그는) 피곤하게 만들었겠다 |
복수 | lassāverimus (우리는) 피곤하게 만들었겠다 |
lassāveritis (너희는) 피곤하게 만들었겠다 |
lassāverint (그들은) 피곤하게 만들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lassor (나는) 피곤하게 만들어진다 |
lassāris, lassāre (너는) 피곤하게 만들어진다 |
lassātur (그는) 피곤하게 만들어진다 |
복수 | lassāmur (우리는) 피곤하게 만들어진다 |
lassāminī (너희는) 피곤하게 만들어진다 |
lassantur (그들은) 피곤하게 만들어진다 |
|
과거 | 단수 | lassābar (나는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassābāris, lassābāre (너는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassābātur (그는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
복수 | lassābāmur (우리는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassābāminī (너희는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassābantur (그들은) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lassābor (나는) 피곤하게 만들어지겠다 |
lassāberis, lassābere (너는) 피곤하게 만들어지겠다 |
lassābitur (그는) 피곤하게 만들어지겠다 |
복수 | lassābimur (우리는) 피곤하게 만들어지겠다 |
lassābiminī (너희는) 피곤하게 만들어지겠다 |
lassābuntur (그들은) 피곤하게 만들어지겠다 |
|
완료 | 단수 | lassātus sum (나는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātus es (너는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātus est (그는) 피곤하게 만들어졌다 |
복수 | lassātī sumus (우리는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātī estis (너희는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātī sunt (그들은) 피곤하게 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lassātus eram (나는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātus erās (너는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātus erat (그는) 피곤하게 만들어졌었다 |
복수 | lassātī erāmus (우리는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātī erātis (너희는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātī erant (그들은) 피곤하게 만들어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lassātus erō (나는) 피곤하게 만들어졌겠다 |
lassātus eris (너는) 피곤하게 만들어졌겠다 |
lassātus erit (그는) 피곤하게 만들어졌겠다 |
복수 | lassātī erimus (우리는) 피곤하게 만들어졌겠다 |
lassātī eritis (너희는) 피곤하게 만들어졌겠다 |
lassātī erunt (그들은) 피곤하게 만들어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lassem (나는) 피곤하게 만들자 |
lassēs (너는) 피곤하게 만들자 |
lasset (그는) 피곤하게 만들자 |
복수 | lassēmus (우리는) 피곤하게 만들자 |
lassētis (너희는) 피곤하게 만들자 |
lassent (그들은) 피곤하게 만들자 |
|
과거 | 단수 | lassārem (나는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassārēs (너는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassāret (그는) 피곤하게 만들고 있었다 |
복수 | lassārēmus (우리는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassārētis (너희는) 피곤하게 만들고 있었다 |
lassārent (그들은) 피곤하게 만들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lassāverim (나는) 피곤하게 만들었다 |
lassāverīs (너는) 피곤하게 만들었다 |
lassāverit (그는) 피곤하게 만들었다 |
복수 | lassāverīmus (우리는) 피곤하게 만들었다 |
lassāverītis (너희는) 피곤하게 만들었다 |
lassāverint (그들은) 피곤하게 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | lassāvissem (나는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāvissēs (너는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāvisset (그는) 피곤하게 만들었었다 |
복수 | lassāvissēmus (우리는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāvissētis (너희는) 피곤하게 만들었었다 |
lassāvissent (그들은) 피곤하게 만들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lasser (나는) 피곤하게 만들어지자 |
lassēris, lassēre (너는) 피곤하게 만들어지자 |
lassētur (그는) 피곤하게 만들어지자 |
복수 | lassēmur (우리는) 피곤하게 만들어지자 |
lassēminī (너희는) 피곤하게 만들어지자 |
lassentur (그들은) 피곤하게 만들어지자 |
|
과거 | 단수 | lassārer (나는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassārēris, lassārēre (너는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassārētur (그는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
복수 | lassārēmur (우리는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassārēminī (너희는) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
lassārentur (그들은) 피곤하게 만들어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lassātus sim (나는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātus sīs (너는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātus sit (그는) 피곤하게 만들어졌다 |
복수 | lassātī sīmus (우리는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātī sītis (너희는) 피곤하게 만들어졌다 |
lassātī sint (그들은) 피곤하게 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lassātus essem (나는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātus essēs (너는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātus esset (그는) 피곤하게 만들어졌었다 |
복수 | lassātī essēmus (우리는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātī essētis (너희는) 피곤하게 만들어졌었다 |
lassātī essent (그들은) 피곤하게 만들어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lassā (너는) 피곤하게 만들어라 |
||
복수 | lassāte (너희는) 피곤하게 만들어라 |
|||
미래 | 단수 | lassātō (네가) 피곤하게 만들게 해라 |
lassātō (그가) 피곤하게 만들게 해라 |
|
복수 | lassātōte (너희가) 피곤하게 만들게 해라 |
lassantō (그들이) 피곤하게 만들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lassāre (너는) 피곤하게 만들어져라 |
||
복수 | lassāminī (너희는) 피곤하게 만들어져라 |
|||
미래 | 단수 | lassātor (네가) 피곤하게 만들어지게 해라 |
lassātor (그가) 피곤하게 만들어지게 해라 |
|
복수 | lassantor (그들이) 피곤하게 만들어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lassāre 피곤하게 만듦 |
lassāvisse 피곤하게 만들었음 |
lassātūrus esse 피곤하게 만들겠음 |
수동태 | lassārī 피곤하게 만들어짐 |
lassātus esse 피곤하게 만들어졌음 |
lassātum īrī 피곤하게 만들어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lassāns 피곤하게 만드는 |
lassātūrus 피곤하게 만들 |
|
수동태 | lassātus 피곤하게 만들어진 |
lassandus 피곤하게 만들어질 |
Mihi placet, ut habeas sanctorum contubernium nec ipse te doceas et absque ductore1 ingrediaris viam, quam numquam ingressus es, statimque in partem tibi alteram declinandum sit et errori pateas plusque aut minus ambules, quam necesse est, ut currens lasseris, moram faciens obdormias. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 9:2)
(히에로니무스, 편지들, 9:2)
et labaris oportet et arietes et cadas et lasseris et exclames: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 107 2:7)
(세네카, , , 2:7)
Manus autem Moysi erant graves; sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum, in quo sedit; Aaron autem et Hur sustentabant manus eius ex utraque parte. Et factum est ut manus eius non lassarentur usque ad occasum solis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:12)
모세의 손이 무거워지자, 그들은 돌을 가져다 그의 발 아래 놓고 그를 그 위에 앉혔다. 그런 다음 아론과 후르가 한 사람은 이쪽에서, 다른 사람은 저쪽에서 모세의 두 손을 받쳐 주니, 그의 손이 해가 질 때까지 처지지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:12)
Cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter eum urgeret, defecit anima eius et ad mortem usque lassata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:16)
이런 말로 들릴라가 날마다 들볶고 조르는 바람에, 삼손은 지겨워서 죽을 지경이 되었다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:16)
Haec dicit Dominus exercituum: " Murus Babylonis ille latissimus funditus suffodietur, et portae eius excelsae igni comburentur; et laboraverunt populi pro nihilo, et gentes pro igni lassatae sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:58)
만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. “바빌론의 널찍한 성벽도 완전히 허물어지고 그 높은 성문도 불타 없어지리라. 백성들이 힘들여 한 일이 쓸모없게 되고 민족들이 애써 한 일이 불에 타 버리리라.” 예레미야가 바빌론에 관한 예언을 기록하다 (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:58)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용